Ticking (Remastered 2017)-Elton Johnmp3下载无损flac下载
Ticking (Remastered 2017)-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Lyrics:Bernie Taupin Music:Elton John
作词:伯尼·陶平 作曲:埃尔顿·约翰 [00:00.06]'An extremely quiet child' they called you in your school reports
"极度安静的孩子"——你的成绩单如此评价 [00:34.77]'He's always taken interest in the subjects that he's taught'
"他总是专注学习所授课程" [00:40.95]So what was it that brought the squad car screaming up your drive
究竟是什么让警车呼啸驶入你家车道 [00:57.84]To notify your parents of the manner in which you died
向父母通报你离世的方式 [01:09.12]At St. Patricks every Sunday, Father Fletcher heard your sins
每周日在圣帕特里克教堂 弗莱彻神父聆听你告解 [01:20.94]'Oh, he's unconcerned with competition he never cares to win'
"噢 他从不参与竞争 对胜负毫无兴趣" [01:27.00]But blood stained a young hand that never held a gun
但鲜血染红了那双从未持枪的年轻手掌 [01:43.17]And his parents never thought of him as their troubled son
父母始终未将这个儿子视为问题少年 [01:54.21]'Now you'll never get to Heaven' Mama said
"你永远进不了天堂"妈妈曾说 [02:00.21]Remember Mama said
记住妈妈的话 [02:04.56]Ticking, ticking
滴答 滴答 [02:05.88]'Grow up straight and true blue
"要正直诚实地长大 [02:08.52]Run along to bed'
乖乖上床睡觉" [02:09.99]Hear it, hear it, ticking, ticking
听啊 听那滴答声 [02:28.14]They had you holed up in a downtown bar screaming for a priest
你被困在市中心酒吧 尖叫着要找神父 [02:39.57]Some gook said 'His brain's just snapped' then someone called the police
有人嘀咕"他疯了"随即报警 [02:50.58]You'd knifed a Negro waiter who had tried to calm you down
你捅伤了试图安抚你的黑人侍者 [03:01.59]Oh you'd pulled a gun and told them all to lay still on the ground
掏出枪命令所有人趴在地上 [03:13.44]Promising to hurt no one, providing they were still
承诺只要不动就不会伤人 [03:24.36]A young man tried to make a break, with tear-filled eyes you killed
当青年试图逃跑 你含泪开枪 [03:35.40]That gun butt felt so smooth and warm cradled in your palm
枪托在你掌心温暖又光滑 [03:46.14]Oh your childhood cried out in your head 'they mean to do you harm'
童年记忆在脑海尖叫"他们要伤害你" [03:57.72]'Don't ever ride on the devil's knee' Mama said
"永远别向魔鬼屈服"妈妈曾说 [04:03.00]Remember mama said
记住妈妈的话 [04:08.67]Ticking, ticking
滴答 滴答 [04:08.97]'Pay your penance well, my child
"好好赎罪 我的孩子 [04:11.37]Fear where angels tread'
敬畏天使驻足之地" [04:12.84]Hear it, hear it, ticking, ticking
听啊 听那滴答声 [04:31.11]Within an hour the news had reached the media machine
一小时内消息传遍各大媒体 [04:42.21]A male caucasian with a gun had gone berserk in Queens
持枪白人男子在皇后区发狂 [04:53.13]The area had been sealed off, the kids sent home from school
区域封锁 学生提前放学 [05:04.50]Fourteen people lying dead in a bar they called the Kicking Mule
十四人陈尸"踢骡"酒吧 [05:15.27]Oh they pleaded to your sanity for the sake of those inside
警方为幸存者恳求你理智 [05:21.36]'Throw out your gun, walk out slow just keep your hands held high'
"放下枪高举双手慢慢走出来" [05:32.55]But they pumped you full of rifle shells as you stepped out the door
但迈出门瞬间你被子弹撕碎 [05:48.21]Oh you danced in death like a marionette on the vengeance of the law
像提线木偶般在法律的复仇中舞向死亡 [05:59.25]'You've slept too long in silence' Mama said
"你沉默太久了"妈妈曾说 [06:04.95]Remember Mama said
记住妈妈的话 [06:09.15]Ticking, ticking
滴答 滴答 [06:10.56]'Crazy boy, you'll only wind up with strange notions in your head'
"疯孩子 你只会装满荒唐念头" [06:14.46]Hear it, hear it, ticking, ticking
听啊 听那滴答声
作词:伯尼·陶平 作曲:埃尔顿·约翰 [00:00.06]'An extremely quiet child' they called you in your school reports
"极度安静的孩子"——你的成绩单如此评价 [00:34.77]'He's always taken interest in the subjects that he's taught'
"他总是专注学习所授课程" [00:40.95]So what was it that brought the squad car screaming up your drive
究竟是什么让警车呼啸驶入你家车道 [00:57.84]To notify your parents of the manner in which you died
向父母通报你离世的方式 [01:09.12]At St. Patricks every Sunday, Father Fletcher heard your sins
每周日在圣帕特里克教堂 弗莱彻神父聆听你告解 [01:20.94]'Oh, he's unconcerned with competition he never cares to win'
"噢 他从不参与竞争 对胜负毫无兴趣" [01:27.00]But blood stained a young hand that never held a gun
但鲜血染红了那双从未持枪的年轻手掌 [01:43.17]And his parents never thought of him as their troubled son
父母始终未将这个儿子视为问题少年 [01:54.21]'Now you'll never get to Heaven' Mama said
"你永远进不了天堂"妈妈曾说 [02:00.21]Remember Mama said
记住妈妈的话 [02:04.56]Ticking, ticking
滴答 滴答 [02:05.88]'Grow up straight and true blue
"要正直诚实地长大 [02:08.52]Run along to bed'
乖乖上床睡觉" [02:09.99]Hear it, hear it, ticking, ticking
听啊 听那滴答声 [02:28.14]They had you holed up in a downtown bar screaming for a priest
你被困在市中心酒吧 尖叫着要找神父 [02:39.57]Some gook said 'His brain's just snapped' then someone called the police
有人嘀咕"他疯了"随即报警 [02:50.58]You'd knifed a Negro waiter who had tried to calm you down
你捅伤了试图安抚你的黑人侍者 [03:01.59]Oh you'd pulled a gun and told them all to lay still on the ground
掏出枪命令所有人趴在地上 [03:13.44]Promising to hurt no one, providing they were still
承诺只要不动就不会伤人 [03:24.36]A young man tried to make a break, with tear-filled eyes you killed
当青年试图逃跑 你含泪开枪 [03:35.40]That gun butt felt so smooth and warm cradled in your palm
枪托在你掌心温暖又光滑 [03:46.14]Oh your childhood cried out in your head 'they mean to do you harm'
童年记忆在脑海尖叫"他们要伤害你" [03:57.72]'Don't ever ride on the devil's knee' Mama said
"永远别向魔鬼屈服"妈妈曾说 [04:03.00]Remember mama said
记住妈妈的话 [04:08.67]Ticking, ticking
滴答 滴答 [04:08.97]'Pay your penance well, my child
"好好赎罪 我的孩子 [04:11.37]Fear where angels tread'
敬畏天使驻足之地" [04:12.84]Hear it, hear it, ticking, ticking
听啊 听那滴答声 [04:31.11]Within an hour the news had reached the media machine
一小时内消息传遍各大媒体 [04:42.21]A male caucasian with a gun had gone berserk in Queens
持枪白人男子在皇后区发狂 [04:53.13]The area had been sealed off, the kids sent home from school
区域封锁 学生提前放学 [05:04.50]Fourteen people lying dead in a bar they called the Kicking Mule
十四人陈尸"踢骡"酒吧 [05:15.27]Oh they pleaded to your sanity for the sake of those inside
警方为幸存者恳求你理智 [05:21.36]'Throw out your gun, walk out slow just keep your hands held high'
"放下枪高举双手慢慢走出来" [05:32.55]But they pumped you full of rifle shells as you stepped out the door
但迈出门瞬间你被子弹撕碎 [05:48.21]Oh you danced in death like a marionette on the vengeance of the law
像提线木偶般在法律的复仇中舞向死亡 [05:59.25]'You've slept too long in silence' Mama said
"你沉默太久了"妈妈曾说 [06:04.95]Remember Mama said
记住妈妈的话 [06:09.15]Ticking, ticking
滴答 滴答 [06:10.56]'Crazy boy, you'll only wind up with strange notions in your head'
"疯孩子 你只会装满荒唐念头" [06:14.46]Hear it, hear it, ticking, ticking
听啊 听那滴答声