留学生-MONKEY MAJIK/岡崎体育mp3下载无损flac下载
留学生-MONKEY MAJIK/岡崎体育在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Maynard/Blaise/TAX/岡崎体育
[00:01.000] 作曲 : Maynard/Blaise/岡崎体育
[00:31.437]You're out a sight(うるさい)
你太吵了(烦死了) [00:33.388]Yeah, hold me tight(アホみたい)
耶 抱紧我(像傻瓜一样) [00:36.350]Why don't you and me go home tonight(ご飯出ない)
今晚就跟我回家吧(没饭吃) [00:39.348]Walked around the world(わからんわ)
走遍全世界(搞不懂) [00:41.555]And now I gotcha(えらいこっちゃ)
终于抓住你(糟糕了) [00:43.602]Gonna be with you, chill down all through the night(冗談通じない)
整夜与你相拥而眠(开不起玩笑) [00:48.392]All I know is that I love you babe
我只知道我爱你宝贝 [00:51.324]不安な日々送る 捨て猫のように
像流浪猫般度过不安的日子 [00:55.334]Never forget you, never babe
永远不会忘记你 永远宝贝 [00:59.434]人見知り いつもしてんな もったいない
总是这么怕生 太浪费了 [01:03.734]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [01:05.364]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [01:07.546]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [01:11.231]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [01:13.569]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [01:15.587]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊) [01:20.201]Hey ho…
嘿吼... [01:22.086]風呂場なんてない
连浴室都没有 [01:23.757]かまへんよー
没关系啦 [01:25.727]でもシンクはめちゃでかい
但水槽超大个 [01:27.747]Hey ho…
嘿吼... [01:29.709]風呂場なんてない
连浴室都没有 [01:31.529]かまへんよー
没关系啦 [01:33.669]でもシンクはめちゃでかい
但水槽超大个 [01:36.112]陽気な愛を拒んだ でも泣き寝入りはもう御免だ
拒绝了热烈的爱 但再也不要哭着入睡 [01:39.583]しょうがない まぁいいかで片付けんな 立ちはだかる言葉の壁
没办法 用"算了"敷衍 挡在面前的语言高墙 [01:43.669]そもそも何で俺ここにおんねん
说到底我为什么在这里 [01:45.733]呑気に退屈な毎日 とても充実してるとは言えんがな
悠闲无聊的日常 虽然不能说很充实 [01:49.211]こんなもん望んでた理想とは違うんだもん
这和我期待的理想完全不一样 [01:51.985]All I know is that I love you babe
我只知道我爱你宝贝 [01:55.202]いいんや ひとりでもやったるがな
没关系 一个人也能搞定 [01:59.522]Never forget you, never babe
永远不会忘记你 永远宝贝 [02:03.404]でもやっぱ不安だもん 気まじぃな 辛ぇ
但还是会不安啊 真烦人 好难受 [02:08.263]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [02:09.524]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [02:11.543]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [02:15.466]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [02:17.147]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [02:19.589]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊) [02:24.105]Hey ho…
嘿吼... [02:25.889]ハンバーガーめちゃでかい
汉堡超大个 [02:27.682]食えへんよー
吃不下啦 [02:29.708]しかもチップも取るんかい
居然还要小费 [02:32.124]Hey ho…
嘿吼... [02:33.699]ハンバーガーめちゃでかい
汉堡超大个 [02:35.668]食えへんよー
吃不下啦 [02:37.694]しかもチップも取るんかい
居然还要小费 [02:55.678]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [02:57.326]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [02:59.252]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [03:03.079]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [03:05.421]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [03:07.543]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊) [03:11.505]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [03:13.548]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [03:15.567]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [03:19.603]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [03:21.529]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [03:23.697]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊)
你太吵了(烦死了) [00:33.388]Yeah, hold me tight(アホみたい)
耶 抱紧我(像傻瓜一样) [00:36.350]Why don't you and me go home tonight(ご飯出ない)
今晚就跟我回家吧(没饭吃) [00:39.348]Walked around the world(わからんわ)
走遍全世界(搞不懂) [00:41.555]And now I gotcha(えらいこっちゃ)
终于抓住你(糟糕了) [00:43.602]Gonna be with you, chill down all through the night(冗談通じない)
整夜与你相拥而眠(开不起玩笑) [00:48.392]All I know is that I love you babe
我只知道我爱你宝贝 [00:51.324]不安な日々送る 捨て猫のように
像流浪猫般度过不安的日子 [00:55.334]Never forget you, never babe
永远不会忘记你 永远宝贝 [00:59.434]人見知り いつもしてんな もったいない
总是这么怕生 太浪费了 [01:03.734]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [01:05.364]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [01:07.546]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [01:11.231]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [01:13.569]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [01:15.587]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊) [01:20.201]Hey ho…
嘿吼... [01:22.086]風呂場なんてない
连浴室都没有 [01:23.757]かまへんよー
没关系啦 [01:25.727]でもシンクはめちゃでかい
但水槽超大个 [01:27.747]Hey ho…
嘿吼... [01:29.709]風呂場なんてない
连浴室都没有 [01:31.529]かまへんよー
没关系啦 [01:33.669]でもシンクはめちゃでかい
但水槽超大个 [01:36.112]陽気な愛を拒んだ でも泣き寝入りはもう御免だ
拒绝了热烈的爱 但再也不要哭着入睡 [01:39.583]しょうがない まぁいいかで片付けんな 立ちはだかる言葉の壁
没办法 用"算了"敷衍 挡在面前的语言高墙 [01:43.669]そもそも何で俺ここにおんねん
说到底我为什么在这里 [01:45.733]呑気に退屈な毎日 とても充実してるとは言えんがな
悠闲无聊的日常 虽然不能说很充实 [01:49.211]こんなもん望んでた理想とは違うんだもん
这和我期待的理想完全不一样 [01:51.985]All I know is that I love you babe
我只知道我爱你宝贝 [01:55.202]いいんや ひとりでもやったるがな
没关系 一个人也能搞定 [01:59.522]Never forget you, never babe
永远不会忘记你 永远宝贝 [02:03.404]でもやっぱ不安だもん 気まじぃな 辛ぇ
但还是会不安啊 真烦人 好难受 [02:08.263]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [02:09.524]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [02:11.543]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [02:15.466]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [02:17.147]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [02:19.589]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊) [02:24.105]Hey ho…
嘿吼... [02:25.889]ハンバーガーめちゃでかい
汉堡超大个 [02:27.682]食えへんよー
吃不下啦 [02:29.708]しかもチップも取るんかい
居然还要小费 [02:32.124]Hey ho…
嘿吼... [02:33.699]ハンバーガーめちゃでかい
汉堡超大个 [02:35.668]食えへんよー
吃不下啦 [02:37.694]しかもチップも取るんかい
居然还要小费 [02:55.678]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [02:57.326]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [02:59.252]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [03:03.079]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [03:05.421]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [03:07.543]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊) [03:11.505]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [03:13.548]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [03:15.567]It's better never talkin' 'cause it's no good(ベッドに寝るとき靴脱ぐ)
最好永远别开口 反正没用(上床睡觉还穿着鞋) [03:19.603]You gotta stay(留学生)
你必须留下(留学生) [03:21.529]Hey, I need you here babe(部屋20平米)
嘿 我需要你在这里宝贝(20平米的房间) [03:23.697]I messed up, should've known last time I met ya!(味噌汁飲みたいわ めっちゃ)
我搞砸了 上次见面就该明白!(超想喝味噌汤啊)