Headlight -piano version--MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
Headlight -piano version--MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
这样啊...为自己的失去而伤心 [00:18.15] [00:18.85]No luck 途中で empty
很不幸,我在半路变得一无所有 [00:20.98] [00:21.77]今も never thought you'd bring me down
如今也不会觉得是你让我伤心难过 [00:24.80] [00:28.29]More wine 誰の真似
就像那个人一样再给我些酒 [00:30.40] [00:31.37]So wise ここに立って
所以聪明点 就在这里站起来 [00:33.84] [00:34.50]これからどうなる change my life
自己的人生会有怎样的改变呢 [00:37.62] [00:41.15]It's never gonna bring me down
它从未将我击溃 [00:42.86] [00:44.34]No never gonna bring me down
永远都不会让我一蹶不振 [00:45.97] [00:47.33]昇って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天都要充满欢笑 [00:50.33] [00:53.75]It's never gonna bring me down
它从未将我击溃 [00:55.59] [00:56.95]No never gonna bring me down
永远都不会让我一蹶不振 [00:58.62] [01:00.34]I got up and I changed my life
我会振作起来,并且改变我的生活 [01:03.80] [01:05.19]どうして人はみんな
人们为何 [01:08.85] [01:11.33]昨日に 寄り添うの
明明知晓了其中的哀伤 [01:15.65] [01:18.01]哀しみを 知っていながら
却总是执念于过去呢 [01:23.51] [01:25.23]I've gotta live on 'cause now I'm moving on
我会安然生活,因为我早已放下了过去 [01:29.98] [01:30.81]世界は 囁いて
世界在低声耳语 [01:34.41] [01:37.04]やさしさに つつまれた
将我笼罩在温柔之中 [01:41.30] [01:43.51]ありがとう キミの声で
谢谢你,因为你的声音 [01:49.05] [01:50.76]たちあがる And now I'm moving on
让我振作起来,能够继续前行 [01:55.62] [01:56.68]Now I don't know where I need to go
虽然不知自己应去向何方 [02:00.55] [02:02.91]There's always kindness standing by your side
你总是如此温柔亲切 [02:06.91] [02:08.97]I watch the rain fall just like I knew it would
我看着雨滴一如既往地落在地上 [02:15.02] [02:16.22]There's room to go on
(想到自己)总有下一个安身之处 [02:18.14] [02:20.05]And now I'm moving on
我现在安然生活 [02:22.47] [02:23.63]Last night I woke up in the night
昨夜在夜半醒来 [02:26.77]たった一度きりの
只有这次 [02:28.92] [02:29.80]いつも囚われ spider web
仿佛是一直被困在蛛网中 [02:32.66] [02:36.44]ほらすぐそこには straight line
瞧啊,前方就是笔直的路 [02:39.41]がんじがらめ headlight headlight
被束缚起来的我只能看着车前灯 [02:41.55] [02:42.66]これからどうなる change my mind
自己的心境会有怎样的改变呢 [02:45.63] [02:48.99]It's never gonna bring me down
它从未将我击溃 [02:50.82] [02:52.16]No never gonna bring me down
永远都不会让我一蹶不振 [02:53.88] [02:55.32]昇って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天都要充满欢笑 [02:58.86] [03:01.66]It's never gonna bring me down
它从未将我击溃 [03:03.54] [03:04.85]No never gonna bring me down
永远都不会让我一蹶不振 [03:06.83] [03:08.27]I got up and I changed my life
我会振作起来,并且改变我的生活 [03:12.08] [03:13.07]そうして 人はみんな
所以人们 [03:17.09] [03:19.50]明日に 寄り添うの
因为知晓了其中的喜悦 [03:23.63] [03:26.02]喜びを 知っているから
才对未来充满希望 [03:31.65] [03:33.10]I've gotta live on 'cause now I'm moving on
我会安然生活,因为我对未来充满了希望 [03:37.92] [03:38.97]世界は 囁いて
世界在低声耳语 [03:43.02] [03:44.83]やさしさに つつまれた
将我笼罩在温柔之中 [03:49.13] [03:51.57]ありがとう キミの声で
谢谢你,因为你的声音 [03:57.50] [03:58.82]たちあがる And now I'm living on
让我振作起来,能够继续前行 [04:03.53] [04:04.80]遠く古い記憶に怯えていた
对遥远的记忆恐惧不已 [04:10.16] [04:11.11]今が強く高くなる程に
如今越是坚强就愈发强烈地觉得恐惧 [04:16.10] [04:17.47]夜が明ければ全てなくして
一夜之间会失去一切这种事情 [04:22.52] [04:23.89]迫りくる When will it come again
不知何时,会再度袭来 [04:28.25] [04:29.91]世界は 煌めいて 现在
世界变得璀璨 [04:34.80] [04:36.19]さよなら このひかりよ
再见了这道光 [04:41.04] [04:42.82]だからもう 迷わないで
因为我已不再迷惘 [04:48.19] [04:50.36]たちあがる And now I'm moving on
重新振作起来,然后继续前行 [04:55.35] [04:56.42]世界は 囁いて
世界在低声耳语 [04:59.71] [05:01.98]やさしさに つつまれた
将我笼罩在温柔之中 [05:07.49] [05:08.26]ありがとう キミの声で
谢谢你,因为你的声音 [05:14.44] [05:15.52]たちあがる And now I'm living on
让我振作起来,能够继续前行 [05:20.23] [05:21.35]Now I dont't know where I need to go
虽然不知自己应去向何方 [05:25.58] [05:27.48]There's always kindness standing by your side
你总是如此温柔亲切 [05:31.75] [05:33.80]I watch the rain fall just like I knew it would
我看着雨滴一如既往地落在地上 [05:39.91] [05:41.02]There's room to go on
(想到自己)总有下一个安身之处 [05:42.85] [05:44.76]And now I'm living on Oooh!
我现在要安然生活 ! [05:47.27] [05:59.55]I watch the rain fall just like I knew it would
我看着雨滴一如既往地落在地上 [06:05.32] [06:06.67]There's room to go on
(想到自己)总有下一个安身之处 [06:08.23] [06:09.97]And now I'm moving on
我现在要安然生活 ! [06:13.10]【 完】
完 [06:14.33]
Headlight -piano version--MONKEY MAJIK热门评论
快藏起来,不要让中文填词的看见了
原曲充满了力量,像是在努力拉深陷沼泽的人,而这版声音中充满了安抚,安抚内心世界的[爱心]狂躁不安
我要是像这样中文夹杂英语说话早就被我妈打死了
Hey mom我的clothes搁どこ放着呢?
发生了什么?FM连续推荐了三个版本?嗯?
明天高考啊,像我这样的人一点也没有感觉,尽力吧,今晚就单循这首温柔版本的睡觉吧
我居然全看懂了 斯巴拉西
我就想到原版有个评论说日本人唱英语都是有口音的,被教育了,人家都是加拿大人[大哭]
我见证了这个歌不要钱到要钱
我擦,见到自己的红心歌曲一个一个变成vip。
汉化粥、徐梦⭕️出来挨打
藏起来 别让抖音快手发现了٩( 'ω' )و
你就 Не боится your mother あなたを殺す[呆]
我还三首都点了红心,我就觉得有点奇怪[呆]
我也是 先是英语版然后是日语然后是钢琴
先推了日语版,再推英文版,最后推钢琴版,无一例外全点了❤ [西西疑问]
日本人这样说话听起来都是日语啊
你完了,被我发现了[亲亲]
我想对翻到这条评论的你说:“你是最棒的!要相信这个世界上总有人爱着你!加油吧陌生人!我希望你能过的幸福!” 好了,你可以划走啦~
中国歌曲这几年发展的越来越丢人,十首新歌八首照搬人家的
开口时,我眼眶红了,于原版不一样的情绪,那么的温柔,让我想不顾一切的哭出来,将所有的不舍、期待、眷恋、缓缓的说给那个我想要诉说的人。以往的每次开口,我都说不出口,只有对她的一句句安慰,一句句鼓励。相信,你会是最幸福的
不要被抖音看见我就放心了
请问我可以和你母亲一起打你吗?(。・ω・。)
有时候,上天没有给你想要的,不是因为你不配,而是你值得拥有更好的。不要因暂时的失意而萎靡,而应向更美的未来去努力。加油
- -这种歌,我不知道是放日语收藏夹还是英文收藏夹好-[汗]
不信去b站,这种裁缝真的不配吹自己原创音乐人
变付费还好,我的红心已经慢慢的很多都变灰了
听惯了正常速度版的,觉得这个好慢啊,伸长脖子总想给他加速[大哭][大哭][大哭]
我觉得南征北战汉化组比较秀[奸笑]
出了名的填词好? 谁说的 中国人觉得汉语歌词比原词好 为啥 因为原词是日语英语 翻唱后是中文?呵呵
“这二十年来,太懂事了是我人生最大的败笔。这个懂事,是懂别人的事,理解别人的苦楚,容易被打动,却忘了爱自己。”
所以你指的公认是指中国人的公认?每个国家的人都不会觉得自己国人做的乐曲会让别人用异国语言填词更好 谁给你的自信说他国作家的曲目用中文填词更好
这年头没点水平都不敢评论〔手动狗头〕
每次听的时候,歌词明明那么励志,正向,却总是感觉到淡淡的悲伤,或许是因为我听不到世界的低语吧,生活还是要继续,内心总会有一个安身之处吧
见鬼了,这个专辑封面我梦见过几乎一毛一样的画面,还画下来了…………之前从来没见过类似的画面……
我爱这个世界但我始终对人类无法保持喜爱
先是日文,再是英文,现在又是钢琴,emmm。。。
2017的时候在宿舍外放《起风了》,舍友说不好听了,2018火了她经常开来听。 2018听《琵琶行》的时候才几百条评论,为了背会,但真心觉得好听,经常单循环,结果2019第一天发现评论1 w+ 现在这首歌的评论依旧那么少,会不会突然有一天也火了……
日推第一天的是原版 成了的我几个小时的单曲循环!日推第二天的英文版 英语专业的我可以整首唱出歌词 可以去K歌了!今天日推的是钢琴版 好温柔 很治愈 听到我的心都融化了!!乐队主唱是加拿大人 日语英语无痕转换 阔以!这公益歌曲的档次也太高了吧?!By the way,推荐看原版MTV哦,感动&泪目!