ヒロイン-城田優mp3下载无损flac下载
ヒロイン-城田優在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 清水依与吏
[00:00.200] 作曲 : 清水依与吏
[00:00.400]
[00:13.684] 君の毎日に 僕は似合わないかな
我并不适合出现在你每一天的生活中吧 [00:21.041] 白い空から 雪が落ちた
纯白的天空中 雪花飘然而落 [00:27.125] 別にいいさと 吐き出したため息が
说着“没什么 都无所谓啦”吐露出的叹息 [00:34.664] 少し残って 寂しそうに消えた
些微残留 随即孤寂地消逝了 [00:40.856]
[00:41.356] 君の街にも 降っているかな
你的城市 也下起了雪吧 [00:52.416] ああ今隣で
呐 真的希望在身旁 [00:55.298]
[00:55.458] 雪が綺麗と笑うのは君がいい
笑着说“雪下得真美啊”的人是你呢 [01:01.558] でも寒いねって嬉しそうなのも
开心地说着“可是有些冷呢” [01:08.214] 転びそうになって掴んだ手のその先で
在快要摔倒 握紧双手之前 [01:14.797] ありがとうって楽しそうなのも
笑嘻嘻地向我道谢的人 [01:20.470] それも君がいい
都是你就好了 [01:24.481]
[01:26.447] 気付けば辺りは ほとんどが白く染まって
察觉之时 周遭已是银白 [01:32.980] 散らかってた事 忘れてしまいそう
发生过的零碎之事 似乎淡忘殆尽 [01:39.323] 意外と積もったねと メールを送ろうとして
“雪花意外地积了许多呢” [01:46.597] 打ちかけのまま ポケットに入れた
惴惴地想要给你发封简讯 发到一半却又放回了口袋 [01:52.963]
[01:53.357] 好まれるような 強く優しい僕に
我永远也无法成为 [02:04.563] 変われないかな
你喜欢的那种坚强又温柔的人吧 [02:07.348]
[02:07.497] 雪が綺麗と笑うのは君がいい
在身旁笑着说“雪下得真美啊”的人是你就好了 [02:13.242] 出しかけた答え胸が痛くて
道出一半的答案就已经刺痛了我的心脏 [02:19.667] 渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに
失败的爱意传递方法也不知丢在哪里才好 [02:26.883] 君から見えてる景色に
「 我独独畏惧」 [02:32.336] ただ怯えているんだ
「你眼中所见之景」 [02:37.377]
[02:38.106] 思えばどんな映画を観たって
仔细想想 无论是看哪部电影 [02:41.322] どんな小説や音楽だって
无论是读什么小说听什么音乐 [02:44.755] そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
总不禁将你的身影与女主角重叠映照 [02:51.733] 行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
那意欲前行的远方 想要注视的夜空 [02:58.404] 隣に描くのはいつでも
身旁想描绘的 无论何时都是你 [03:03.784]
[03:05.308] 見慣れたはずの 街がこんなにも
这司空见惯的街道 如今却如此的...... [03:16.520] 馬鹿だなぁ僕は
真是笨蛋啊我 [03:19.370]
[03:19.612] 君の街に白い雪が降った時
你的城市降下白雪之时 [03:26.151] 君は誰に会いたくなるんだろう
你会想要见谁呢 [03:32.275] 雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
“雪下得真美啊”这样的话 你想要对谁说呢 [03:39.791] 僕は やっぱり僕は
我啊 果然我真的......(喜欢你啊) [03:47.166]
[03:47.595] 雪が綺麗と笑うのは君がいい
在身旁笑着说“雪下得真美啊”的人是你就好了 [03:53.629] でも寒いねって嬉しそうなのも
开心地说着“可是有些冷呢” [04:00.255] 転びそうになって掴んだ手のその先で
在快要摔倒 握紧双手之前 [04:07.254] ありがとうって楽しそうなのも
笑嘻嘻地向我道谢的人 [04:12.755] 全部君がいい
全部是你就好了 [04:18.520]
我并不适合出现在你每一天的生活中吧 [00:21.041] 白い空から 雪が落ちた
纯白的天空中 雪花飘然而落 [00:27.125] 別にいいさと 吐き出したため息が
说着“没什么 都无所谓啦”吐露出的叹息 [00:34.664] 少し残って 寂しそうに消えた
些微残留 随即孤寂地消逝了 [00:40.856]
[00:41.356] 君の街にも 降っているかな
你的城市 也下起了雪吧 [00:52.416] ああ今隣で
呐 真的希望在身旁 [00:55.298]
[00:55.458] 雪が綺麗と笑うのは君がいい
笑着说“雪下得真美啊”的人是你呢 [01:01.558] でも寒いねって嬉しそうなのも
开心地说着“可是有些冷呢” [01:08.214] 転びそうになって掴んだ手のその先で
在快要摔倒 握紧双手之前 [01:14.797] ありがとうって楽しそうなのも
笑嘻嘻地向我道谢的人 [01:20.470] それも君がいい
都是你就好了 [01:24.481]
[01:26.447] 気付けば辺りは ほとんどが白く染まって
察觉之时 周遭已是银白 [01:32.980] 散らかってた事 忘れてしまいそう
发生过的零碎之事 似乎淡忘殆尽 [01:39.323] 意外と積もったねと メールを送ろうとして
“雪花意外地积了许多呢” [01:46.597] 打ちかけのまま ポケットに入れた
惴惴地想要给你发封简讯 发到一半却又放回了口袋 [01:52.963]
[01:53.357] 好まれるような 強く優しい僕に
我永远也无法成为 [02:04.563] 変われないかな
你喜欢的那种坚强又温柔的人吧 [02:07.348]
[02:07.497] 雪が綺麗と笑うのは君がいい
在身旁笑着说“雪下得真美啊”的人是你就好了 [02:13.242] 出しかけた答え胸が痛くて
道出一半的答案就已经刺痛了我的心脏 [02:19.667] 渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに
失败的爱意传递方法也不知丢在哪里才好 [02:26.883] 君から見えてる景色に
「 我独独畏惧」 [02:32.336] ただ怯えているんだ
「你眼中所见之景」 [02:37.377]
[02:38.106] 思えばどんな映画を観たって
仔细想想 无论是看哪部电影 [02:41.322] どんな小説や音楽だって
无论是读什么小说听什么音乐 [02:44.755] そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
总不禁将你的身影与女主角重叠映照 [02:51.733] 行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
那意欲前行的远方 想要注视的夜空 [02:58.404] 隣に描くのはいつでも
身旁想描绘的 无论何时都是你 [03:03.784]
[03:05.308] 見慣れたはずの 街がこんなにも
这司空见惯的街道 如今却如此的...... [03:16.520] 馬鹿だなぁ僕は
真是笨蛋啊我 [03:19.370]
[03:19.612] 君の街に白い雪が降った時
你的城市降下白雪之时 [03:26.151] 君は誰に会いたくなるんだろう
你会想要见谁呢 [03:32.275] 雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
“雪下得真美啊”这样的话 你想要对谁说呢 [03:39.791] 僕は やっぱり僕は
我啊 果然我真的......(喜欢你啊) [03:47.166]
[03:47.595] 雪が綺麗と笑うのは君がいい
在身旁笑着说“雪下得真美啊”的人是你就好了 [03:53.629] でも寒いねって嬉しそうなのも
开心地说着“可是有些冷呢” [04:00.255] 転びそうになって掴んだ手のその先で
在快要摔倒 握紧双手之前 [04:07.254] ありがとうって楽しそうなのも
笑嘻嘻地向我道谢的人 [04:12.755] 全部君がいい
全部是你就好了 [04:18.520]