Happy Life-中島美嘉/Salyump3下载无损flac下载
Happy Life-中島美嘉/Salyu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 安藤裕子/小林武史
[00:01.000] 作曲 : 小林武史
[00:11.774] 読みかけの本をどこかに忘れたの
我把没看完的书丢在了某个地方 [00:24.740] 今やっと読めるのに
现在终于能静下心来看了 [00:30.928] やっと好きになったのに
终于开始喜欢上它了 [00:36.841] まただ いっつもこうだ
又来了 总是这样 [00:40.373] どうして?
为什么呢? [00:41.575] どうしてなの?
到底是为什么? [00:43.374] なんだろ いいよ 別に
算了 没关系啦 [00:48.566] ハッピーは心の中にあるけど
幸福其实就在心里 [00:54.388] いま ハッピーは
但现在的幸福 [00:56.481] 少し遠くにあるような
似乎有点远离我了 [01:00.307] ただ ハッピーは
只是 幸福 [01:02.655] 誰かが連れてくるでしょう
好像是别人带来的东西 [01:06.502] けど ハッピーは
可是 幸福 [01:08.604] まだ顔も見せないでいる
连个面孔都不肯让我见到 [01:21.354] 放物線落下物みたい
像抛物线坠落的物体 [01:26.188] わたしは落ちていますか?
我是不是正在下坠? [01:31.982] 側からみてどうか
从旁人眼中看起来是怎样? [01:37.812] 気にしてどこに行こうか
介意的话 我该往哪走呢? [01:44.279] だったら いいのよ 別に
那就 算了 真的 [01:47.776] なんでしょう?
这是什么呢? [01:48.890] そうなの また
是啊 又是这样 [01:50.875] いつも いつも ただ
总是 总是 只是 [01:55.853] ハッピーは 自分の心が決めるから
幸福 是由自己的心决定的 [02:02.692] ハッピーは 気まぐれに訪れてくるでも
幸福 会任性地造访 [02:08.659] ハッピーは 隣のあなたの笑顔でも
幸福 可能是你身旁的微笑 [02:14.650] ハッピーは
幸福 [02:16.283] 作れるものと知っている
是可以自己创造的 这我知道 [02:20.081] どこに流されて わたしの心は
我的心 被冲向何方 [02:26.950] 目指す駅のホーム 止まる 下りる
驶向目标站台 停靠 下车 [02:33.065] トゥトゥル トゥトゥトゥトゥル
嘟嘟噜 嘟嘟嘟嘟噜 [02:35.907] トゥトゥル トゥトゥトゥトゥル
嘟嘟噜 嘟嘟嘟嘟噜 [02:38.967] わたしに似たような
像我一般的 [02:42.323] メロディ 響く
旋律在耳边回响 [02:47.101] ハッピーは
幸福 [02:49.121] 高望みはしていないのに
我并不是想奢望太多 [02:53.746] ハッピーは
幸福 [02:55.250] 気まぐれに去っていくから ほら
却总是任性地离去 [02:59.742] ハッピーは
幸福 [03:01.357] この電車に揺られているかも
也许就在这列列车上颠簸着 [03:05.776] ハッピーは
幸福 [03:07.064] あなたの横に座っているかも
也许就坐在你身旁 [03:11.641] ハッピーは
幸福 [03:13.288] 自分の心が決めるから
是由自己的心决定的 [03:17.584] ハッピーは
幸福 [03:19.324] 作れるものと知っているけど
我知道它是可以自己创造的 [03:23.630] ハッピーは
幸福 [03:25.093] 今日は遠くにいるみたいだから
但今天似乎离我好远 [03:29.621] ハッピーは
幸福 [03:31.106] 誰かの横にいるのかも
可能正依偎在某个人身边
我把没看完的书丢在了某个地方 [00:24.740] 今やっと読めるのに
现在终于能静下心来看了 [00:30.928] やっと好きになったのに
终于开始喜欢上它了 [00:36.841] まただ いっつもこうだ
又来了 总是这样 [00:40.373] どうして?
为什么呢? [00:41.575] どうしてなの?
到底是为什么? [00:43.374] なんだろ いいよ 別に
算了 没关系啦 [00:48.566] ハッピーは心の中にあるけど
幸福其实就在心里 [00:54.388] いま ハッピーは
但现在的幸福 [00:56.481] 少し遠くにあるような
似乎有点远离我了 [01:00.307] ただ ハッピーは
只是 幸福 [01:02.655] 誰かが連れてくるでしょう
好像是别人带来的东西 [01:06.502] けど ハッピーは
可是 幸福 [01:08.604] まだ顔も見せないでいる
连个面孔都不肯让我见到 [01:21.354] 放物線落下物みたい
像抛物线坠落的物体 [01:26.188] わたしは落ちていますか?
我是不是正在下坠? [01:31.982] 側からみてどうか
从旁人眼中看起来是怎样? [01:37.812] 気にしてどこに行こうか
介意的话 我该往哪走呢? [01:44.279] だったら いいのよ 別に
那就 算了 真的 [01:47.776] なんでしょう?
这是什么呢? [01:48.890] そうなの また
是啊 又是这样 [01:50.875] いつも いつも ただ
总是 总是 只是 [01:55.853] ハッピーは 自分の心が決めるから
幸福 是由自己的心决定的 [02:02.692] ハッピーは 気まぐれに訪れてくるでも
幸福 会任性地造访 [02:08.659] ハッピーは 隣のあなたの笑顔でも
幸福 可能是你身旁的微笑 [02:14.650] ハッピーは
幸福 [02:16.283] 作れるものと知っている
是可以自己创造的 这我知道 [02:20.081] どこに流されて わたしの心は
我的心 被冲向何方 [02:26.950] 目指す駅のホーム 止まる 下りる
驶向目标站台 停靠 下车 [02:33.065] トゥトゥル トゥトゥトゥトゥル
嘟嘟噜 嘟嘟嘟嘟噜 [02:35.907] トゥトゥル トゥトゥトゥトゥル
嘟嘟噜 嘟嘟嘟嘟噜 [02:38.967] わたしに似たような
像我一般的 [02:42.323] メロディ 響く
旋律在耳边回响 [02:47.101] ハッピーは
幸福 [02:49.121] 高望みはしていないのに
我并不是想奢望太多 [02:53.746] ハッピーは
幸福 [02:55.250] 気まぐれに去っていくから ほら
却总是任性地离去 [02:59.742] ハッピーは
幸福 [03:01.357] この電車に揺られているかも
也许就在这列列车上颠簸着 [03:05.776] ハッピーは
幸福 [03:07.064] あなたの横に座っているかも
也许就坐在你身旁 [03:11.641] ハッピーは
幸福 [03:13.288] 自分の心が決めるから
是由自己的心决定的 [03:17.584] ハッピーは
幸福 [03:19.324] 作れるものと知っているけど
我知道它是可以自己创造的 [03:23.630] ハッピーは
幸福 [03:25.093] 今日は遠くにいるみたいだから
但今天似乎离我好远 [03:29.621] ハッピーは
幸福 [03:31.106] 誰かの横にいるのかも
可能正依偎在某个人身边