A cause de l'automne-Alizéemp3下载无损flac下载
A cause de l'automne-Alizée在线试听免费歌词下载
[00:28.01] Quand les feuilles tombent dans les rues sombres, sur nos pas.
当落叶沿着我们的脚印 缓缓掉落在昏暗的街道上 [00:40.44] Et quand en pleins jours tout tourne cours et tout s’éteint.
在阳光明媚的日子里 一切瞬间熄灭归于黑暗时 [01:32.90] Je... je n’aime plus
我 我心已不再属于你 [01:38.22] Par la fenêtre, voir ces deux êtres
倚在窗格前 凝视着一对对的人儿们 [01:45.40] Si je vagabonde, dans la pénombre
若我独自流浪 消失在远方的阴影中 [01:55.05] Tout comme Verlaine.
一切都如魏尔伦诗中那般所言 [02:43.87]À cause de l’automne.
都因秋日的来临 [02:58.92][02:00.23][00:55.36] Tout va trop vite, le dernier amour en fuite...
一切都变得太快 最后的爱也在渐渐消失 [03:05.09] À cause de l’automne je te quitte
我将离你而去 因秋日将来临 [03:09.91][02:11.35] S’il te plaît pardonne, je vais vite
若我离开得太匆忙 请你原谅我 [03:13.12][02:14.63][01:10.09] Si je fuis, c’est à cause de l’automne, tout le temps
若我最终离你而去 即因秋日最终来临 [03:19.05][02:21.09] Si nous cachons nos corps se détonnent
若我们在翩翩起舞时 将躯体隐藏在了言语之下 [03:22.95][02:24.72] Des mensonges, des tops en dansant
谎言之下 和错误之下 [03:30.00][02:06.69][01:01.94] À cause de l’automne, je te quitte
我将离你而去 因秋日将来临 [03:32.88][01:06.63] Vivre en aquarium me rend triste
仿佛生活在鱼缸中般的日子 积累了太多的悲伤 [03:36.15] Si je fuis c’est à cause de l’automne, tout le temps.
若我最终离你而去 即因秋日最终来临 [03:42.48][01:16.69] Les couleurs s’effacent et nous en pendant
爱的激情逐渐褪去 我们也最终得到原谅 [03:46.49][01:20.12] Les amours se lassent et abandonnent
充满了无可奈何的爱 正逐渐离我们而去 [03:49.47][03:26.21][02:27.87][01:23.23] À cause... à cause de l’automne.
这一切 都因秋日的来临 [03:53.10][03:29.73][02:45.73][01:58.88][01:27.63][00:53.54]
当落叶沿着我们的脚印 缓缓掉落在昏暗的街道上 [00:40.44] Et quand en pleins jours tout tourne cours et tout s’éteint.
在阳光明媚的日子里 一切瞬间熄灭归于黑暗时 [01:32.90] Je... je n’aime plus
我 我心已不再属于你 [01:38.22] Par la fenêtre, voir ces deux êtres
倚在窗格前 凝视着一对对的人儿们 [01:45.40] Si je vagabonde, dans la pénombre
若我独自流浪 消失在远方的阴影中 [01:55.05] Tout comme Verlaine.
一切都如魏尔伦诗中那般所言 [02:43.87]À cause de l’automne.
都因秋日的来临 [02:58.92][02:00.23][00:55.36] Tout va trop vite, le dernier amour en fuite...
一切都变得太快 最后的爱也在渐渐消失 [03:05.09] À cause de l’automne je te quitte
我将离你而去 因秋日将来临 [03:09.91][02:11.35] S’il te plaît pardonne, je vais vite
若我离开得太匆忙 请你原谅我 [03:13.12][02:14.63][01:10.09] Si je fuis, c’est à cause de l’automne, tout le temps
若我最终离你而去 即因秋日最终来临 [03:19.05][02:21.09] Si nous cachons nos corps se détonnent
若我们在翩翩起舞时 将躯体隐藏在了言语之下 [03:22.95][02:24.72] Des mensonges, des tops en dansant
谎言之下 和错误之下 [03:30.00][02:06.69][01:01.94] À cause de l’automne, je te quitte
我将离你而去 因秋日将来临 [03:32.88][01:06.63] Vivre en aquarium me rend triste
仿佛生活在鱼缸中般的日子 积累了太多的悲伤 [03:36.15] Si je fuis c’est à cause de l’automne, tout le temps.
若我最终离你而去 即因秋日最终来临 [03:42.48][01:16.69] Les couleurs s’effacent et nous en pendant
爱的激情逐渐褪去 我们也最终得到原谅 [03:46.49][01:20.12] Les amours se lassent et abandonnent
充满了无可奈何的爱 正逐渐离我们而去 [03:49.47][03:26.21][02:27.87][01:23.23] À cause... à cause de l’automne.
这一切 都因秋日的来临 [03:53.10][03:29.73][02:45.73][01:58.88][01:27.63][00:53.54]