Mercury Man-Animal Collectivemp3下载无损flac下载
Mercury Man-Animal Collective在线试听免费歌词下载
[00:17.16]Sounds like machines talking to me on the phone
仿佛机械在电话那端对我低语 [00:18.33]I say but they don't quite get me
我倾诉却得不到共鸣 [00:30.42]It's hard to make my feelings known
难以让心事被倾听 [00:37.11]Sometimes
有时 [00:39.93]I wish for a long wave
渴望一道长波 [00:42.36]When I'm waiting for someone to calm my tone
等待谁来抚平我躁动的频率 [00:51.06]Bad vibes
糟糕的波动 [00:51.78]I've got hold dementia
我陷入信号紊乱 [00:53.16]When I'm one thousand hertz from home
当离家只剩千赫距离 [00:55.95]Sometimes
有时 [00:56.25]I wish for a short wave home
渴望一道归家的短波 [01:11.91]Two human beings
两个人类 [01:13.56]I'm upset you're upset
你焦躁我更焦灼 [01:15.03]What's to be done?
该如何是好? [01:23.16]Old linesEverybody talking from their homes
陈词滥调 人人隔着屏幕发声 [01:24.66]Bad news but your bed will take you
坏消息 但床榻会接纳你 [01:30.21]If you could only feel what's wrong
若你能感知错频的源头 [01:38.25]Sometimes
有时 [01:42.75]I wish for a hand wave home.
渴望挥手即达的归途 [01:49.56]Two human beings
两个人类 [01:51.39]I'm upset you're upset
你焦躁我更焦灼 [01:52.74]What's to be done?
该如何是好? [02:03.09]Two human beings
两个人类 [02:03.60]What a mess what a mess
一团乱麻 乱上加乱 [02:05.31]What's to be done?
该如何是好? [02:08.73]You got to slide it off like mercury
你要如水银般滑脱困境 [02:11.94]Can I play my parts like mercury?
我能如水银般扮演角色吗 [02:15.09]Would you let me feel like mercury?
可否让我感受水银的质感 [02:18.21]Can I always be like mercury?
能否永远保持水银形态 [03:18.33]We must be somewhere
我们定在某处 [03:19.71]Can't find it (nowhere love)
却遍寻不得(无处可寻的爱) [03:26.13]Is it me?I keep calling
是我吗?我不停呼唤 [03:44.52]It feels like there's no one there
仿佛面对虚无的回响
仿佛机械在电话那端对我低语 [00:18.33]I say but they don't quite get me
我倾诉却得不到共鸣 [00:30.42]It's hard to make my feelings known
难以让心事被倾听 [00:37.11]Sometimes
有时 [00:39.93]I wish for a long wave
渴望一道长波 [00:42.36]When I'm waiting for someone to calm my tone
等待谁来抚平我躁动的频率 [00:51.06]Bad vibes
糟糕的波动 [00:51.78]I've got hold dementia
我陷入信号紊乱 [00:53.16]When I'm one thousand hertz from home
当离家只剩千赫距离 [00:55.95]Sometimes
有时 [00:56.25]I wish for a short wave home
渴望一道归家的短波 [01:11.91]Two human beings
两个人类 [01:13.56]I'm upset you're upset
你焦躁我更焦灼 [01:15.03]What's to be done?
该如何是好? [01:23.16]Old linesEverybody talking from their homes
陈词滥调 人人隔着屏幕发声 [01:24.66]Bad news but your bed will take you
坏消息 但床榻会接纳你 [01:30.21]If you could only feel what's wrong
若你能感知错频的源头 [01:38.25]Sometimes
有时 [01:42.75]I wish for a hand wave home.
渴望挥手即达的归途 [01:49.56]Two human beings
两个人类 [01:51.39]I'm upset you're upset
你焦躁我更焦灼 [01:52.74]What's to be done?
该如何是好? [02:03.09]Two human beings
两个人类 [02:03.60]What a mess what a mess
一团乱麻 乱上加乱 [02:05.31]What's to be done?
该如何是好? [02:08.73]You got to slide it off like mercury
你要如水银般滑脱困境 [02:11.94]Can I play my parts like mercury?
我能如水银般扮演角色吗 [02:15.09]Would you let me feel like mercury?
可否让我感受水银的质感 [02:18.21]Can I always be like mercury?
能否永远保持水银形态 [03:18.33]We must be somewhere
我们定在某处 [03:19.71]Can't find it (nowhere love)
却遍寻不得(无处可寻的爱) [03:26.13]Is it me?I keep calling
是我吗?我不停呼唤 [03:44.52]It feels like there's no one there
仿佛面对虚无的回响