Introduction-Lupe Fiascomp3下载无损flac下载
Introduction-Lupe Fiasco在线试听免费歌词下载
[00:00.73]We have to stop wars, we have to stop this war
我们必须停止战争 必须终结这场战争 [00:02.86]And we have to get out the habit of war
我们必须戒除战争这种恶习 [00:05.65]It's more than a habit, it's an addiction
这已不仅是习惯 而是病态成瘾 [00:08.56] [00:09.11]We have to get out of thinking that we must be a military superpower
必须摆脱"必须成为军事强国"的思维定式 [00:11.97] [00:13.16]We must get out of thinking that we must have military bases, as we have in a hundred countries
必须放弃在百余国家建立军事基地的执念 [00:17.70] [00:18.46]Is it possible that having military bases in a hundred countries arouses a lot of antagonism?
在百国驻军难道不会激起强烈敌意? [00:23.30] [00:24.74]Is it possible that it promotes terrorism when your soldiers and your sailors are all over the world, occupying this country and that? is it possible?
当你们的士兵水手全球驻防 占领他国领土 这难道不是在助长恐怖主义? [00:36.98] [00:37.55]do Why we have to be a military superpower?
为何非要当军事超级大国? [00:39.22]Why can't we be a humanitarian superpower?
为何不能做人道主义强国? [00:41.40] [00:43.46]Instead of sending planes for bombs
与其派遣轰炸机投弹 [00:44.83]Why don't we send planes for food and medicine?
何不派出运输机运送粮食药品? [00:46.76] [00:53.46]****, Oh it's one of the machines
该死 又是这台机器 [00:54.85] [00:56.29]Looks like it's trapped under something, it's broken or something
好像被卡住了 可能是故障 [00:58.28] [01:00.47]Hold on lemme get my keyboard, I can re-program this thing
等等 我拿键盘重新编程 [01:02.80] [01:04.11]No can seriously, I do it -- just give me a second!
没开玩笑 我真能搞定 给我点时间! [01:05.79] [01:16.39]I swear to god I can do this, man, I can do this!
我发誓我能做到 兄弟 绝对可以! [01:18.54] [01:37.22]You have to work!
你必须运转! [01:37.60]Reprogramming unsuccessful
重新编程失败 [01:39.29]I kill people
我只会杀戮 [01:40.17] [01:41.11]All right, this is the last time
好吧 最后一次尝试 [01:42.38] [01:43.93]Reprogramming successful
重新编程成功 [01:46.81]Yes!
成了! [01:47.56]Fight... evil...
对抗...邪恶... [01:51.65] [01:53.20]
我们必须停止战争 必须终结这场战争 [00:02.86]And we have to get out the habit of war
我们必须戒除战争这种恶习 [00:05.65]It's more than a habit, it's an addiction
这已不仅是习惯 而是病态成瘾 [00:08.56] [00:09.11]We have to get out of thinking that we must be a military superpower
必须摆脱"必须成为军事强国"的思维定式 [00:11.97] [00:13.16]We must get out of thinking that we must have military bases, as we have in a hundred countries
必须放弃在百余国家建立军事基地的执念 [00:17.70] [00:18.46]Is it possible that having military bases in a hundred countries arouses a lot of antagonism?
在百国驻军难道不会激起强烈敌意? [00:23.30] [00:24.74]Is it possible that it promotes terrorism when your soldiers and your sailors are all over the world, occupying this country and that? is it possible?
当你们的士兵水手全球驻防 占领他国领土 这难道不是在助长恐怖主义? [00:36.98] [00:37.55]do Why we have to be a military superpower?
为何非要当军事超级大国? [00:39.22]Why can't we be a humanitarian superpower?
为何不能做人道主义强国? [00:41.40] [00:43.46]Instead of sending planes for bombs
与其派遣轰炸机投弹 [00:44.83]Why don't we send planes for food and medicine?
何不派出运输机运送粮食药品? [00:46.76] [00:53.46]****, Oh it's one of the machines
该死 又是这台机器 [00:54.85] [00:56.29]Looks like it's trapped under something, it's broken or something
好像被卡住了 可能是故障 [00:58.28] [01:00.47]Hold on lemme get my keyboard, I can re-program this thing
等等 我拿键盘重新编程 [01:02.80] [01:04.11]No can seriously, I do it -- just give me a second!
没开玩笑 我真能搞定 给我点时间! [01:05.79] [01:16.39]I swear to god I can do this, man, I can do this!
我发誓我能做到 兄弟 绝对可以! [01:18.54] [01:37.22]You have to work!
你必须运转! [01:37.60]Reprogramming unsuccessful
重新编程失败 [01:39.29]I kill people
我只会杀戮 [01:40.17] [01:41.11]All right, this is the last time
好吧 最后一次尝试 [01:42.38] [01:43.93]Reprogramming successful
重新编程成功 [01:46.81]Yes!
成了! [01:47.56]Fight... evil...
对抗...邪恶... [01:51.65] [01:53.20]