Guantanamera-Banda Bassottimp3下载无损flac下载
Guantanamera-Banda Bassotti在线试听免费歌词下载
[00:21.460]Yo soy un hombre sincero
我是个襟怀坦白的人 [00:24.751]De donde crecen las palmas
生长在棕榈树下 [00:28.095]Yo soy un hombre sincero
我是个襟怀坦白的人 [00:31.334]De donde crecen las palmas
生长在棕榈树下 [00:35.044]Y antes de morirme quiero
在我死去前 [00:38.257]Echar mis versos del alma
我要唱出发自心灵的诗篇 [00:41.418]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [00:46.720]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [00:53.773]Mi verso es de un verde claro
我的诗歌是一片翠绿 [00:57.117]Y de un carmín encendido
夹有火热的赤红 [01:00.618]Mi verso es de un verde claro
我的诗歌是一片翠绿 [01:04.118]Y de un carmín encendido
夹有火热的赤红 [01:07.671]Mi verso es un ciervo herido
我的诗歌是受伤的小鹿 [01:10.884]Que busca en el monte amparo
正在寻找心灵的安宁 [01:14.123]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [01:19.609]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [01:40.062]Cultivo una rosa blanca
我种下白玫瑰 [01:43.458]En julio como en enero
在七月和一月 [01:46.880]Cultivo una rosa blanca
我种下白玫瑰 [01:50.511]En julio como en enero
在七月和一月 [01:53.907]Para el amigo sincero
那是送给我的挚友 [01:57.303]Que me da su mano franca
他对我一片真诚 [02:00.229]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:05.453]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:26.456]Y para el cruel que me arranca
对那企图挖去我的心 [02:29.852]El corazón con que vivo
要取我性命的残酷的人 [02:33.431]Y para el cruel que me arranca
对那企图挖去我的心 [02:36.591]El corazón con que vivo
要取我性命的残酷的人 [02:40.222]Cardo ni ortiga cultivo
我会种下白玫瑰 [02:43.592]Cultivo la rosa blanca
而不种带刺的荨麻 [02:46.701]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:52.004]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:58.822]Yo sé de un pesar profundo
在那些无名的罪刑当中 [03:02.453]Entre las penas sin nombres:
我知道一个最深刻的罪: [03:05.875]Yo sé de un pesar profundo
在那些无名的罪行当中 [03:09.244]Entre las penas sin nombres:
我知道一个最深刻的罪: [03:13.006]¡La esclavitud de los hombres
对他人的奴役! [03:16.167]Es la gran pena del mundo!
是这个世界上最大的罪恶 [03:19.093]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:25.101]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:31.475]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:36.490]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:49.055]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊
我是个襟怀坦白的人 [00:24.751]De donde crecen las palmas
生长在棕榈树下 [00:28.095]Yo soy un hombre sincero
我是个襟怀坦白的人 [00:31.334]De donde crecen las palmas
生长在棕榈树下 [00:35.044]Y antes de morirme quiero
在我死去前 [00:38.257]Echar mis versos del alma
我要唱出发自心灵的诗篇 [00:41.418]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [00:46.720]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [00:53.773]Mi verso es de un verde claro
我的诗歌是一片翠绿 [00:57.117]Y de un carmín encendido
夹有火热的赤红 [01:00.618]Mi verso es de un verde claro
我的诗歌是一片翠绿 [01:04.118]Y de un carmín encendido
夹有火热的赤红 [01:07.671]Mi verso es un ciervo herido
我的诗歌是受伤的小鹿 [01:10.884]Que busca en el monte amparo
正在寻找心灵的安宁 [01:14.123]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [01:19.609]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [01:40.062]Cultivo una rosa blanca
我种下白玫瑰 [01:43.458]En julio como en enero
在七月和一月 [01:46.880]Cultivo una rosa blanca
我种下白玫瑰 [01:50.511]En julio como en enero
在七月和一月 [01:53.907]Para el amigo sincero
那是送给我的挚友 [01:57.303]Que me da su mano franca
他对我一片真诚 [02:00.229]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:05.453]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:26.456]Y para el cruel que me arranca
对那企图挖去我的心 [02:29.852]El corazón con que vivo
要取我性命的残酷的人 [02:33.431]Y para el cruel que me arranca
对那企图挖去我的心 [02:36.591]El corazón con que vivo
要取我性命的残酷的人 [02:40.222]Cardo ni ortiga cultivo
我会种下白玫瑰 [02:43.592]Cultivo la rosa blanca
而不种带刺的荨麻 [02:46.701]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:52.004]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [02:58.822]Yo sé de un pesar profundo
在那些无名的罪刑当中 [03:02.453]Entre las penas sin nombres:
我知道一个最深刻的罪: [03:05.875]Yo sé de un pesar profundo
在那些无名的罪行当中 [03:09.244]Entre las penas sin nombres:
我知道一个最深刻的罪: [03:13.006]¡La esclavitud de los hombres
对他人的奴役! [03:16.167]Es la gran pena del mundo!
是这个世界上最大的罪恶 [03:19.093]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:25.101]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:31.475]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:36.490]Guantanamera Guajira Guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊 [03:49.055]Guantanamera Guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 关塔那摩的乡村姑娘啊