Expectations-Belle & Sebastianmp3下载无损flac下载
Expectations-Belle & Sebastian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stuart Murdoch
[00:01.000] 作曲 : Stuart Murdoch
[00:24.74]Monday morning wake up knowing that you've got to go to school
周一清晨醒来,你想起自己还要上学 [00:28.67]Tell your mum what to expect she says it's right out of the blue
告诉你的母亲你将有所作为,而她却大为惊讶 [00:32.73]Do you went to work in debenham's because that's what they expect
你将会去debenhams工作吗,只是为了不让别人失望? [00:36.66]Start in lingerie and doris is your supervisor
那么你将在内衣专柜工作,拥有一名叫桃乐丝的上司 [00:44.78]And the head said that you always were a queer one from the start
校主任总是念叨你是多么古怪 [00:48.84]For careers you say you went to be remembered for your art
你说你想要将艺术当成职业,令世人刮目相看 [00:52.77]Your obsessions get you known throughout the school for being strange
你的痴迷使你在学校里被公认为怪人 [00:56.84]Making life-size models of the velvet underground in clay
竟然捏出了与人等大的地下丝绒成员塑像 [01:04.73]In the queue for lunch they take the piss you've got no appetite
领取午餐的队伍中,你因被人愚弄而毫无食欲 [01:08.92]And the rumour is you never go with boys and you are tight
流言四起,捏造你性取向异常的假象 [01:12.80]So they jab you with a fork you drop the tray and go berserk
队列周围的孩子用叉子折磨你;你摔了午餐托盘,终于开始发脾气 [01:16.61]While your cleaning up the mess the teacher's looking up your skirt
可是,当你正收拾地上的一片狼藉,教师们却悄悄地偷窥你的裙底 [01:21.29]Hey You've been used
嘿,你被凌辱啦 [01:24.97]Are you calm? settle down
你还好吗?冷静下来! [01:28.99]Write a song I'll sing along
写首歌吧!也许我也会跟着轻轻哼唱 [01:31.30]Soon you will know that you are sane
很快你便会懂得,你并不特殊 [01:34.36]You're on top of the world again
你只是比其他人更加珍贵 [01:58.08]Monday morning wake up knowing that you've got to go to school
周一清晨,你挣扎着强迫自己来到学校 [02:01.82]Tell your Mum what to expect she says it's right out of the blue
想起对母亲许下的诺言却被认为信口开河 [02:06.00]Do you went to work in c&a 'cause that's what they expect
你最终还是去c&a工作吗,只是听从建议? [02:08.80]Move to lingerie and take a feel off joe the storeman
那么你将被调遣去内衣专柜工作,被迫与售货员joe调情 [02:17.66]Tell veronica the secrets of the boy you never kissed
告诉学校里的veronica那个被你暗恋男孩 [02:21.85]She's got everything to gain 'cause she's a fat girl with a lisp
不出所料,她对此十分好奇,因为她是个口齿不清的胖女孩 [02:25.84]She sticks up for you when you get aggravation from the snobs
当那些小混混又一次骚扰你,ronnie却为你撑腰 [02:29.80]'Cause you can't afford a blazer girl you're always wearing clogs
买不起得体的衣服,永远一身地摊货 [02:37.78]At the interval you lock yourself away inside a room
下课后,你把自己锁在空教室里 [02:41.70]Head of english gets you asks you what the hell do you think you're doing?
英文老师捉到了你,责骂到:你知道自己在干什么吗? [02:45.76]Do you think you're better then the other kids? well get outside.
你觉得你比其他孩子更优秀吗?从这里出去! [02:48.70]You've got permission but you've got to make the bastard think he's right
你被嬉笑的一群孩子拽出去,但你必须承认那些谣言 [02:52.95]Hey You've been used
哎,你被凌辱啦 [02:57.32]Write a song I'll sing along
写首歌吧,或许我会跟着哼唱 [03:01.38]Are you calm? settle down
你还好吗?冷静下来! [03:03.62]Soon you will know that you are sane
很快你便会懂得,你并不特殊 [03:06.93]You're on top of the world again
你只是比其他人更加珍贵 [03:10.11]And you're cool and you know.
你是一个很酷的人啊 [03:12.17] [03:14.41]You're a star you'll go far
你将成为大艺术家 [03:18.54]Think of me as a friend
把我当作朋友吧 [03:20.97]Not just the boy who played guitar
而不仅仅是会弹吉他的男孩 [03:24.85]You're on top of the world again.
此刻,你就站在世界之巅
周一清晨醒来,你想起自己还要上学 [00:28.67]Tell your mum what to expect she says it's right out of the blue
告诉你的母亲你将有所作为,而她却大为惊讶 [00:32.73]Do you went to work in debenham's because that's what they expect
你将会去debenhams工作吗,只是为了不让别人失望? [00:36.66]Start in lingerie and doris is your supervisor
那么你将在内衣专柜工作,拥有一名叫桃乐丝的上司 [00:44.78]And the head said that you always were a queer one from the start
校主任总是念叨你是多么古怪 [00:48.84]For careers you say you went to be remembered for your art
你说你想要将艺术当成职业,令世人刮目相看 [00:52.77]Your obsessions get you known throughout the school for being strange
你的痴迷使你在学校里被公认为怪人 [00:56.84]Making life-size models of the velvet underground in clay
竟然捏出了与人等大的地下丝绒成员塑像 [01:04.73]In the queue for lunch they take the piss you've got no appetite
领取午餐的队伍中,你因被人愚弄而毫无食欲 [01:08.92]And the rumour is you never go with boys and you are tight
流言四起,捏造你性取向异常的假象 [01:12.80]So they jab you with a fork you drop the tray and go berserk
队列周围的孩子用叉子折磨你;你摔了午餐托盘,终于开始发脾气 [01:16.61]While your cleaning up the mess the teacher's looking up your skirt
可是,当你正收拾地上的一片狼藉,教师们却悄悄地偷窥你的裙底 [01:21.29]Hey You've been used
嘿,你被凌辱啦 [01:24.97]Are you calm? settle down
你还好吗?冷静下来! [01:28.99]Write a song I'll sing along
写首歌吧!也许我也会跟着轻轻哼唱 [01:31.30]Soon you will know that you are sane
很快你便会懂得,你并不特殊 [01:34.36]You're on top of the world again
你只是比其他人更加珍贵 [01:58.08]Monday morning wake up knowing that you've got to go to school
周一清晨,你挣扎着强迫自己来到学校 [02:01.82]Tell your Mum what to expect she says it's right out of the blue
想起对母亲许下的诺言却被认为信口开河 [02:06.00]Do you went to work in c&a 'cause that's what they expect
你最终还是去c&a工作吗,只是听从建议? [02:08.80]Move to lingerie and take a feel off joe the storeman
那么你将被调遣去内衣专柜工作,被迫与售货员joe调情 [02:17.66]Tell veronica the secrets of the boy you never kissed
告诉学校里的veronica那个被你暗恋男孩 [02:21.85]She's got everything to gain 'cause she's a fat girl with a lisp
不出所料,她对此十分好奇,因为她是个口齿不清的胖女孩 [02:25.84]She sticks up for you when you get aggravation from the snobs
当那些小混混又一次骚扰你,ronnie却为你撑腰 [02:29.80]'Cause you can't afford a blazer girl you're always wearing clogs
买不起得体的衣服,永远一身地摊货 [02:37.78]At the interval you lock yourself away inside a room
下课后,你把自己锁在空教室里 [02:41.70]Head of english gets you asks you what the hell do you think you're doing?
英文老师捉到了你,责骂到:你知道自己在干什么吗? [02:45.76]Do you think you're better then the other kids? well get outside.
你觉得你比其他孩子更优秀吗?从这里出去! [02:48.70]You've got permission but you've got to make the bastard think he's right
你被嬉笑的一群孩子拽出去,但你必须承认那些谣言 [02:52.95]Hey You've been used
哎,你被凌辱啦 [02:57.32]Write a song I'll sing along
写首歌吧,或许我会跟着哼唱 [03:01.38]Are you calm? settle down
你还好吗?冷静下来! [03:03.62]Soon you will know that you are sane
很快你便会懂得,你并不特殊 [03:06.93]You're on top of the world again
你只是比其他人更加珍贵 [03:10.11]And you're cool and you know.
你是一个很酷的人啊 [03:12.17] [03:14.41]You're a star you'll go far
你将成为大艺术家 [03:18.54]Think of me as a friend
把我当作朋友吧 [03:20.97]Not just the boy who played guitar
而不仅仅是会弹吉他的男孩 [03:24.85]You're on top of the world again.
此刻,你就站在世界之巅