Quand on n'a que l'amour (Live à Paris)-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Quand on n'a que l'amour (Live à Paris)-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00]celine dion - quand on n'a que l'amour
《当我们唯有爱相依》 [00:20.43] [00:22.43] [00:24.43]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [00:30.02]a s'offrir en partage
这爱可供倾心相予 [00:34.44]au jour du grand voyage
在那伟大旅程启程之际 [00:39.00]qu'est notre grand amour
我们的真爱究竟为何意 [00:42.69] [00:43.65]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [00:48.13]mon amour toi et moi
挚爱 你我形影不离 [00:52.21]pour qu'éclatent de joie
只为让欢欣时刻洋溢 [00:56.32]chaque heure et chaque jour
每分每秒 每日每夕 [01:00.04] [01:01.15]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:05.10]pour vivre nos promesses
以爱践行我们许下的期冀 [01:09.41]sans nulle autre richesse
无需其他任何富丽 [01:13.66]que d'y croire toujours
只需坚守心底的笃信不疑 [01:16.91] [01:17.88]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:21.97]pour meubler de merveilles
用奇迹将生活铺陈扮饰 [01:25.94]et couvrir de soleil
让阳光倾洒遍地 [01:30.01]la laideur des faubourgs
驱散城郊的芜杂与阴翳 [01:33.41] [01:34.20]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:38.18]pour unique raison
爱 是唯一的缘起 [01:42.14]pour unique chanson
唯一的旋律 [01:46.07]et unique secours
唯一的救济 [01:50.60] [01:52.59]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:57.49]pour habiller matin
在清晨为贫者和浪人披上衣 [02:01.11]pauvres et malandrins
那华美的丝绒 [02:05.08]de manteaux de velours
柔软又绮丽 [02:07.83] [02:09.08]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:12.99]a offrir en prière
在祈祷中捧出爱意 [02:16.86]pour les mots de la terre
身为一介质朴的游吟诗人(歌者) [02:20.56]en simple troubadour
为大地上的万物圣灵咏诗 [02:23.40] [02:24.46]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:28.24]a offrir à ceux-là
将爱馈赠给那些坚毅之士 [02:31.99]dont l'unique combat
他们唯一的抗争 [02:35.80]est de chercher le jour
是在黑暗中寻觅曙光 [02:38.77] [02:39.56]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:43.31]pour tracer un chemin
以爱为引 开辟通途 [02:46.99]et forcer le destin
在每一个歧路分岔之处 [02:50.65]à chaque carrefour
与命运的枷锁奋力角逐 [02:53.88] [02:54.62]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:58.44]pour parler aux canons
以爱和炮火对话倾诉 [03:01.93]et rien qu'une chanson
仅需一支歌谣轻抒 [03:05.84]pour convaincre un tambour
便能让战鼓的轰鸣停驻 [03:10.79] [03:11.31]alors sans avoir rien
如此 即便身无长物 [03:15.14]que la force d'aimer
若心怀爱的力量与温度 [03:19.10]nous aurons dans nos mains
朋友们 我们终将把整个世界 [03:22.44]amis le monde entier.
紧握在手中呵护 [03:38.23] [03:39.66] [03:41.26] [03:42.98] [03:44.82]fin
终
《当我们唯有爱相依》 [00:20.43] [00:22.43] [00:24.43]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [00:30.02]a s'offrir en partage
这爱可供倾心相予 [00:34.44]au jour du grand voyage
在那伟大旅程启程之际 [00:39.00]qu'est notre grand amour
我们的真爱究竟为何意 [00:42.69] [00:43.65]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [00:48.13]mon amour toi et moi
挚爱 你我形影不离 [00:52.21]pour qu'éclatent de joie
只为让欢欣时刻洋溢 [00:56.32]chaque heure et chaque jour
每分每秒 每日每夕 [01:00.04] [01:01.15]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:05.10]pour vivre nos promesses
以爱践行我们许下的期冀 [01:09.41]sans nulle autre richesse
无需其他任何富丽 [01:13.66]que d'y croire toujours
只需坚守心底的笃信不疑 [01:16.91] [01:17.88]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:21.97]pour meubler de merveilles
用奇迹将生活铺陈扮饰 [01:25.94]et couvrir de soleil
让阳光倾洒遍地 [01:30.01]la laideur des faubourgs
驱散城郊的芜杂与阴翳 [01:33.41] [01:34.20]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:38.18]pour unique raison
爱 是唯一的缘起 [01:42.14]pour unique chanson
唯一的旋律 [01:46.07]et unique secours
唯一的救济 [01:50.60] [01:52.59]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [01:57.49]pour habiller matin
在清晨为贫者和浪人披上衣 [02:01.11]pauvres et malandrins
那华美的丝绒 [02:05.08]de manteaux de velours
柔软又绮丽 [02:07.83] [02:09.08]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:12.99]a offrir en prière
在祈祷中捧出爱意 [02:16.86]pour les mots de la terre
身为一介质朴的游吟诗人(歌者) [02:20.56]en simple troubadour
为大地上的万物圣灵咏诗 [02:23.40] [02:24.46]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:28.24]a offrir à ceux-là
将爱馈赠给那些坚毅之士 [02:31.99]dont l'unique combat
他们唯一的抗争 [02:35.80]est de chercher le jour
是在黑暗中寻觅曙光 [02:38.77] [02:39.56]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:43.31]pour tracer un chemin
以爱为引 开辟通途 [02:46.99]et forcer le destin
在每一个歧路分岔之处 [02:50.65]à chaque carrefour
与命运的枷锁奋力角逐 [02:53.88] [02:54.62]quand on n'a que l'amour
当我们唯有爱相依 [02:58.44]pour parler aux canons
以爱和炮火对话倾诉 [03:01.93]et rien qu'une chanson
仅需一支歌谣轻抒 [03:05.84]pour convaincre un tambour
便能让战鼓的轰鸣停驻 [03:10.79] [03:11.31]alors sans avoir rien
如此 即便身无长物 [03:15.14]que la force d'aimer
若心怀爱的力量与温度 [03:19.10]nous aurons dans nos mains
朋友们 我们终将把整个世界 [03:22.44]amis le monde entier.
紧握在手中呵护 [03:38.23] [03:39.66] [03:41.26] [03:42.98] [03:44.82]fin
终