Raconte-moi une histoire-M83mp3下载无损flac下载
Raconte-moi une histoire-M83在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Justin Meldal-Johnsen/Anthony Gonzales
[00:00.64] 作曲 : Justin Meldal-Johnsen/Anthony Gonzales
[00:01.28]Raconte-Moi Une Histoire
故事大王之我的故事 [00:01.51]
翻译者:奥兰多话不多 [00:20.54]I've heard about this frog
我听说过这只青蛙 [00:23.65]It's a very tiny frog
是一只纤瘦的青蛙 [00:25.83]But it's also very special
但她非常非常独特 [00:29.76]You can only find it in the jungle
只可在热带丛林找 [00:32.48]So far away from you and me
她距你我遥不可及 [00:34.79]But if you find it
但若你找寻到了她 [00:36.84]And if you touch it
而且你抚摸到了她 [00:38.21]Your world can change forever
你的世界自此改变 [00:46.18]If you touch her skin
若你抚摸她的肌肤 [00:47.98]You can feel your body changing
你的身体随之变化 [00:50.72]And your vision also!
你的视觉随之变化! [00:53.09]Blue becomes red, and red becomes blue
蓝变红呀红变成蓝 [00:57.07]And your mummy, suddenly becomes your daddy
妈咪瞬间呀变爹地 [01:00.86]And everything looks like a giant cupcake
万物皆是大蛋糕杯 [01:05.52]And you keep laughing, and laughing, and laughing
你一直笑啊,笑啊,笑啊 [01:09.50]Nothing is ever quite the same lonely
一切不再那么孤单 [01:13.42]And after you finish laughing
当你笑声戛然而止 [01:15.91]It's time to turn into a frog yourself
你就变成青蛙一只 [01:19.14]Its very funny to be a frog
呆萌萌的青蛙一只 [01:23.00]You can dive into the water
你能潜入水里 [01:25.56]And cross the rivers, and the oceans
穿越大河大海 [01:27.48]And you can jump all the time, and everywhere
你随时随地在跳跃 [01:33.70]Do you wanna play with me?
你想与我同玩耍吗? [01:35.94]We can be a whole group of friends
我们做一对儿朋友 [01:37.32]A whole group of frogs
一对儿青蛙 [01:41.39]Jumping into the streets
跳到任何大街上 [01:42.76]Jumping into the planets
跳到所有行星上 [01:44.61]Climbing buildings
在高楼大厦爬行 [01:46.68]Swimming in the lakes, and in the bathtubs
在湖泊浴缸戏水 [01:50.84]We would be hundreds, thousands, millions
我们将会成为那 [01:55.70]The biggest group of friends the world has ever seen
见所未见的挚友 [02:00.99]Jumping and laughing forever
边跳边笑到永远 [02:05.41]It would be great, right?
这一定很棒对吧?
故事大王之我的故事 [00:01.51]
翻译者:奥兰多话不多 [00:20.54]I've heard about this frog
我听说过这只青蛙 [00:23.65]It's a very tiny frog
是一只纤瘦的青蛙 [00:25.83]But it's also very special
但她非常非常独特 [00:29.76]You can only find it in the jungle
只可在热带丛林找 [00:32.48]So far away from you and me
她距你我遥不可及 [00:34.79]But if you find it
但若你找寻到了她 [00:36.84]And if you touch it
而且你抚摸到了她 [00:38.21]Your world can change forever
你的世界自此改变 [00:46.18]If you touch her skin
若你抚摸她的肌肤 [00:47.98]You can feel your body changing
你的身体随之变化 [00:50.72]And your vision also!
你的视觉随之变化! [00:53.09]Blue becomes red, and red becomes blue
蓝变红呀红变成蓝 [00:57.07]And your mummy, suddenly becomes your daddy
妈咪瞬间呀变爹地 [01:00.86]And everything looks like a giant cupcake
万物皆是大蛋糕杯 [01:05.52]And you keep laughing, and laughing, and laughing
你一直笑啊,笑啊,笑啊 [01:09.50]Nothing is ever quite the same lonely
一切不再那么孤单 [01:13.42]And after you finish laughing
当你笑声戛然而止 [01:15.91]It's time to turn into a frog yourself
你就变成青蛙一只 [01:19.14]Its very funny to be a frog
呆萌萌的青蛙一只 [01:23.00]You can dive into the water
你能潜入水里 [01:25.56]And cross the rivers, and the oceans
穿越大河大海 [01:27.48]And you can jump all the time, and everywhere
你随时随地在跳跃 [01:33.70]Do you wanna play with me?
你想与我同玩耍吗? [01:35.94]We can be a whole group of friends
我们做一对儿朋友 [01:37.32]A whole group of frogs
一对儿青蛙 [01:41.39]Jumping into the streets
跳到任何大街上 [01:42.76]Jumping into the planets
跳到所有行星上 [01:44.61]Climbing buildings
在高楼大厦爬行 [01:46.68]Swimming in the lakes, and in the bathtubs
在湖泊浴缸戏水 [01:50.84]We would be hundreds, thousands, millions
我们将会成为那 [01:55.70]The biggest group of friends the world has ever seen
见所未见的挚友 [02:00.99]Jumping and laughing forever
边跳边笑到永远 [02:05.41]It would be great, right?
这一定很棒对吧?
Raconte-moi une histoire-M83热门评论
超爱这首童心爆棚,我知道你们都懂,但我还是翻译一发,不用赞我🙈
我坐到你对面,给你一只耳机,我们会成为朋友,对吧?
小孩听了想养青蛙,大人听了想养小孩
我听着听着感觉是摸到有毒的蛙蛙惹
这蛙蛙怕是吃LSD长大的[生病]
迷幻电子+小孩的声音。M83你太会了。 🌙
🙅🏻♂️不行,左右耳机听的不是同一首歌