Skyine Pigeon-许冠杰mp3下载无损flac下载
Skyine Pigeon-许冠杰在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bernie Taupin
[00:01.000] 作曲 : Elton John
[00:11.617]turn me loose from your hands
把我从你手中放走吧 [00:17.863]let me fly to distant lands
让我飞向遥远的地方 [00:24.577]over green fields, trees and mountains
越过丛林和高山 [00:30.351]flowers and forest fountains
越过花园和林中瀑布 [00:37.360]home along the lanes of the skyway
朝着天上的航线飞 [00:42.546]for this dark and lonely room
在这个黑暗又孤独的房间中 [00:48.431]projects a shadow cast in gloom
一个阴影出现在昏暗中 [00:54.263]and my eyes are mirrors
我的眼 [00:57.828]of the world outside
有如外面世界的镜子 [01:00.567]thinking of the way that the wind can turn the tide
想象着风如何改变潮汐 [01:06.657]and these shadows turn from purple into grey
然后这些影子从紫色变成灰色 [01:12.102]for just a skyline pigeon
只因为天边这些白鸽 [01:14.531]dreaming of the open waiting for the day
梦想有一天能飞向天空 [01:18.540]he can spread his wings
鸽子拍打着翅膀 [01:21.067]fly away again
再次飞翔 [01:24.701]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [01:30.154]towards the dreams you've left so very far behind
飞向你遗失远方的梦 [01:35.805]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [01:41.780]towards the dreams you've left so very far behind
飞向你遗失远方的梦 [01:47.958]just let me wake up in the morning
让我早上醒来 [01:51.419]to the smell of new mown hay
闻着崭新的干草气息 [01:54.344]to laugh and cry, to live and die
笑着,哭着,去生活,去死亡 [01:57.096]in the brightness of my day
在每天的阳光中 [01:59.943]I want to hear the pealing bells of distant churches sing
我想听见遥远教堂传来的敲钟声 [02:05.168]but most of all please free me
不过重要的是 [02:07.881]from this aching metal ring
请把我从你的铁手环中释放 [02:11.769]and open out this cage towards the sun
然后打开笼子,飞向太阳 [02:16.450]for just the skyline pigeon
只因为天边这些白鸽 [02:19.201]dreaming of the open waiting for the day
梦想有一天能飞向天空 [02:23.225]he can spread his wings
鸽子拍打着翅膀 [02:25.094]and fly away again
再次飞翔 [02:29.115]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [02:34.552]towards the things you've left so very far behind
飞向你遗憾的事儿 [02:40.060]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [02:45.983]towards the things you've left so very far behind
飞向你遗憾的事儿 [02:51.893]towards the things you've left so very ——far~behind~~~
飞向你遗落在远方的种种遗憾
把我从你手中放走吧 [00:17.863]let me fly to distant lands
让我飞向遥远的地方 [00:24.577]over green fields, trees and mountains
越过丛林和高山 [00:30.351]flowers and forest fountains
越过花园和林中瀑布 [00:37.360]home along the lanes of the skyway
朝着天上的航线飞 [00:42.546]for this dark and lonely room
在这个黑暗又孤独的房间中 [00:48.431]projects a shadow cast in gloom
一个阴影出现在昏暗中 [00:54.263]and my eyes are mirrors
我的眼 [00:57.828]of the world outside
有如外面世界的镜子 [01:00.567]thinking of the way that the wind can turn the tide
想象着风如何改变潮汐 [01:06.657]and these shadows turn from purple into grey
然后这些影子从紫色变成灰色 [01:12.102]for just a skyline pigeon
只因为天边这些白鸽 [01:14.531]dreaming of the open waiting for the day
梦想有一天能飞向天空 [01:18.540]he can spread his wings
鸽子拍打着翅膀 [01:21.067]fly away again
再次飞翔 [01:24.701]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [01:30.154]towards the dreams you've left so very far behind
飞向你遗失远方的梦 [01:35.805]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [01:41.780]towards the dreams you've left so very far behind
飞向你遗失远方的梦 [01:47.958]just let me wake up in the morning
让我早上醒来 [01:51.419]to the smell of new mown hay
闻着崭新的干草气息 [01:54.344]to laugh and cry, to live and die
笑着,哭着,去生活,去死亡 [01:57.096]in the brightness of my day
在每天的阳光中 [01:59.943]I want to hear the pealing bells of distant churches sing
我想听见遥远教堂传来的敲钟声 [02:05.168]but most of all please free me
不过重要的是 [02:07.881]from this aching metal ring
请把我从你的铁手环中释放 [02:11.769]and open out this cage towards the sun
然后打开笼子,飞向太阳 [02:16.450]for just the skyline pigeon
只因为天边这些白鸽 [02:19.201]dreaming of the open waiting for the day
梦想有一天能飞向天空 [02:23.225]he can spread his wings
鸽子拍打着翅膀 [02:25.094]and fly away again
再次飞翔 [02:29.115]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [02:34.552]towards the things you've left so very far behind
飞向你遗憾的事儿 [02:40.060]fly away, skyline pigeon fly
飞吧,天际的白鸽 [02:45.983]towards the things you've left so very far behind
飞向你遗憾的事儿 [02:51.893]towards the things you've left so very ——far~behind~~~
飞向你遗落在远方的种种遗憾