Paris-Marc Lavoinemp3下载无损flac下载
Paris-Marc Lavoine在线试听免费歌词下载
[00:25.080]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [00:27.180]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我的脚下 [00:29.360]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [00:33.510]Je traîne dans tes metros
我在你的地铁里闲逛 [00:35.310]Tes trottoirs m’aiment un peu trop
你的人行道对我太亲切 [00:37.310]Je rêve dans tes bistrots
我在你的酒吧里做梦 [00:41.060]Je m’assoie sur tes bancs
我坐在你的长椅上 [00:43.070]Je regarde tes monuments
看着你的古迹 [00:45.160]Je trinque à la sante de tes amants
我举杯为你的情人祝福 [00:47.950]Je laisse couler ta seine
我让你的塞纳河静静流淌 [00:51.330]Sous tes ponts ta rengaine
在你的桥下,你的旋律中 [00:53.160]Toujours après la peine
在每一次的痛苦之后 [00:56.920]Je pleure dans tes taxis
我在你的出租车里哭泣 [00:59.150]Quand tu brilles sous la pluie
当你闪烁在雨中 [01:01.440]C’que t’es belle en pleine nuit
黑夜的你是如此美丽 [01:05.010]Je pisse dans tes caniveaux
我在路边排水沟方便应急 [01:07.140]C’est d’la faute à Hugo
这该归功于尊敬的雨果 [01:09.220]Et j’picolle en argot
我还用黑话和当地人交谈 [01:13.160]Je dors dans tes h?tels
我睡在你的酒店里 [01:15.290]J’adore ta tour Eiffel
我深爱你的埃菲尔铁塔 [01:17.680]Au moins elle, elle est fidele
至少,她是忠诚的 [01:21.270]Quand j’te quitte un peu loin
当我离你远去 [01:23.040]Tu ressembles au chagrin
你似乎沉浸在忧伤里 [01:25.190]ça m’fait un mal de chien
这让我也有些抑郁 [01:29.010]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [01:31.820]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [01:33.520]Boul’vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [01:35.270]Paris tu m’as renverse
巴黎,你让我惊异 [01:37.470]Paris tu m’as laisse
巴黎,你将我抛弃 [01:41.240]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [01:43.620]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [01:45.040]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [01:46.930]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [01:48.940]Paris tu m’as laissé
巴黎,你将我抛弃 [01:52.000]Sur ton pavé
在你的方石路上 [02:05.120]J’me réveille dans tes bras
我在你的怀抱醒来 [02:07.010]Sur tes quais y a d’la joie
你的河堤充满欢乐 [02:09.110]Et des loups dans tes bois
还有你森林里的狼 [02:12.860]J’me glisse dans tes cines
我钻进你的电影院 [02:14.900]J’me perds dans ton quartier
我迷失在你的街区 [02:17.040]Je m’y retrouverai jamais
永远找不到方向 [02:21.010]Je nage au fil de tes gares
我顺着你的车站游走 [02:23.340]Et mon regard s’égare
注意力渐渐分散 [02:25.540]J’vois passer des cafards sur tes bars
我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台 [02:28.930]J’m’accroche aux réverbères
我靠在你的街灯旁 [02:31.020]Tes pigeons manquent pas d’air
你的鸽子们风度翩翩 [02:32.970]Et moi de quoi j’ai l’air
那我,我怎样才有风度呢 [02:36.930]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:39.020]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:41.040]Boul’vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [02:42.980]Paris tu m’as renverse
巴黎,你让我惊异 [02:45.150]Paris tu m’as laisse
巴黎,你将我抛弃 [02:48.920]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:50.770]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:53.090]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [02:55.680]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [02:57.050]Paris tu m’as laissé
巴黎,你将我抛弃 [02:59.610]Sur ton pavé
在你的方石路上 [03:13.540]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [03:15.920]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我脚下 [03:17.970]Je bois dans tes cafés
我在你的咖啡馆里消磨时光 [03:21.330]Je traîne dans tes metros
我在你的地铁里闲逛 [03:23.540]Tes trottoirs m’aiment un peu trop
你的人行道对我太亲切 [03:25.110]Je rêve dans tes bistrots
我在你的酒吧里做梦
我走在你的街道上 [00:27.180]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我的脚下 [00:29.360]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [00:33.510]Je traîne dans tes metros
我在你的地铁里闲逛 [00:35.310]Tes trottoirs m’aiment un peu trop
你的人行道对我太亲切 [00:37.310]Je rêve dans tes bistrots
我在你的酒吧里做梦 [00:41.060]Je m’assoie sur tes bancs
我坐在你的长椅上 [00:43.070]Je regarde tes monuments
看着你的古迹 [00:45.160]Je trinque à la sante de tes amants
我举杯为你的情人祝福 [00:47.950]Je laisse couler ta seine
我让你的塞纳河静静流淌 [00:51.330]Sous tes ponts ta rengaine
在你的桥下,你的旋律中 [00:53.160]Toujours après la peine
在每一次的痛苦之后 [00:56.920]Je pleure dans tes taxis
我在你的出租车里哭泣 [00:59.150]Quand tu brilles sous la pluie
当你闪烁在雨中 [01:01.440]C’que t’es belle en pleine nuit
黑夜的你是如此美丽 [01:05.010]Je pisse dans tes caniveaux
我在路边排水沟方便应急 [01:07.140]C’est d’la faute à Hugo
这该归功于尊敬的雨果 [01:09.220]Et j’picolle en argot
我还用黑话和当地人交谈 [01:13.160]Je dors dans tes h?tels
我睡在你的酒店里 [01:15.290]J’adore ta tour Eiffel
我深爱你的埃菲尔铁塔 [01:17.680]Au moins elle, elle est fidele
至少,她是忠诚的 [01:21.270]Quand j’te quitte un peu loin
当我离你远去 [01:23.040]Tu ressembles au chagrin
你似乎沉浸在忧伤里 [01:25.190]ça m’fait un mal de chien
这让我也有些抑郁 [01:29.010]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [01:31.820]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [01:33.520]Boul’vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [01:35.270]Paris tu m’as renverse
巴黎,你让我惊异 [01:37.470]Paris tu m’as laisse
巴黎,你将我抛弃 [01:41.240]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [01:43.620]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [01:45.040]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [01:46.930]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [01:48.940]Paris tu m’as laissé
巴黎,你将我抛弃 [01:52.000]Sur ton pavé
在你的方石路上 [02:05.120]J’me réveille dans tes bras
我在你的怀抱醒来 [02:07.010]Sur tes quais y a d’la joie
你的河堤充满欢乐 [02:09.110]Et des loups dans tes bois
还有你森林里的狼 [02:12.860]J’me glisse dans tes cines
我钻进你的电影院 [02:14.900]J’me perds dans ton quartier
我迷失在你的街区 [02:17.040]Je m’y retrouverai jamais
永远找不到方向 [02:21.010]Je nage au fil de tes gares
我顺着你的车站游走 [02:23.340]Et mon regard s’égare
注意力渐渐分散 [02:25.540]J’vois passer des cafards sur tes bars
我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台 [02:28.930]J’m’accroche aux réverbères
我靠在你的街灯旁 [02:31.020]Tes pigeons manquent pas d’air
你的鸽子们风度翩翩 [02:32.970]Et moi de quoi j’ai l’air
那我,我怎样才有风度呢 [02:36.930]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:39.020]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:41.040]Boul’vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [02:42.980]Paris tu m’as renverse
巴黎,你让我惊异 [02:45.150]Paris tu m’as laisse
巴黎,你将我抛弃 [02:48.920]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:50.770]Paris tout c’que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:53.090]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [02:55.680]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [02:57.050]Paris tu m’as laissé
巴黎,你将我抛弃 [02:59.610]Sur ton pavé
在你的方石路上 [03:13.540]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [03:15.920]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我脚下 [03:17.970]Je bois dans tes cafés
我在你的咖啡馆里消磨时光 [03:21.330]Je traîne dans tes metros
我在你的地铁里闲逛 [03:23.540]Tes trottoirs m’aiment un peu trop
你的人行道对我太亲切 [03:25.110]Je rêve dans tes bistrots
我在你的酒吧里做梦