Where We Belong-Daniel Martin Mooremp3下载无损flac下载
Where We Belong-Daniel Martin Moore在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Daniel Martin Moore
[00:00.110] 作曲 : Daniel Martin Moore
[00:00.220]I sat there some weeks before
数周前我曾暂坐于此 [00:07.220] [00:08.470]You walked up those steps and through the door
你走上了我曾驻的台阶,走过了门 [00:14.000] [00:18.050]And it's a hell of a thing
连深思熟虑 [00:21.700] [00:25.200]To be considering
也如此之难 [00:29.920] [00:34.480]If I had my bendin' bow
而若我有一把弯弓 [00:39.210] [00:42.160]My string and my arrow
弦,箭 [00:48.150] [00:53.110]There wouldn't be a thing
那一切都不成问题 [00:55.270] [00:59.540]Between you and my meaning
你我之间的意义呀 [01:05.150] [01:09.120]I'll remember your quiet way
我会铭记你静思的模样 [01:14.070] [01:17.060]Revisit it one quiet day
会在静谧的一天重温它 [01:23.130] [01:28.220]The tug and pull of you
你对我深深的吸引力 [01:31.510] [01:34.630]Just might see me through
或许能助我一臂之力吧 [01:39.480] [01:43.980]Lay your hand in mine
执子之手 [01:48.680] [01:51.750]Remember what you promised we would find
请记住你许诺过我们终会找到的东西 [01:57.420] [02:00.690]I'll take you to where the green grasses grow
我将会带你去芳草连天的世界 [02:05.350] [02:09.020]To a place where that we could go
去我们能够去的地方 [02:14.260] [02:18.940]That's where we belong
那便是我们的归属 [02:24.320] [02:27.400]Where the trails meet the lines
在那小径与路线交际处 [02:32.760] [02:37.100]Out among the gusty winds
狂风 [02:40.880] [02:44.480]And the Ponderosa pines
还有黄松 [02:49.320] [02:54.220]In the hallowed halls and circling hills
环山,礼堂 [02:58.850] [03:02.250]A man will do what he wills
这个男人会实现他的愿望 [03:07.560] [03:11.620]Scratch those words right off your slate
一个个把心愿单上的字划掉吧 [03:15.480] [03:19.750]You've had the time to recuperate
已经有时间休息了哦 [03:24.720]
数周前我曾暂坐于此 [00:07.220] [00:08.470]You walked up those steps and through the door
你走上了我曾驻的台阶,走过了门 [00:14.000] [00:18.050]And it's a hell of a thing
连深思熟虑 [00:21.700] [00:25.200]To be considering
也如此之难 [00:29.920] [00:34.480]If I had my bendin' bow
而若我有一把弯弓 [00:39.210] [00:42.160]My string and my arrow
弦,箭 [00:48.150] [00:53.110]There wouldn't be a thing
那一切都不成问题 [00:55.270] [00:59.540]Between you and my meaning
你我之间的意义呀 [01:05.150] [01:09.120]I'll remember your quiet way
我会铭记你静思的模样 [01:14.070] [01:17.060]Revisit it one quiet day
会在静谧的一天重温它 [01:23.130] [01:28.220]The tug and pull of you
你对我深深的吸引力 [01:31.510] [01:34.630]Just might see me through
或许能助我一臂之力吧 [01:39.480] [01:43.980]Lay your hand in mine
执子之手 [01:48.680] [01:51.750]Remember what you promised we would find
请记住你许诺过我们终会找到的东西 [01:57.420] [02:00.690]I'll take you to where the green grasses grow
我将会带你去芳草连天的世界 [02:05.350] [02:09.020]To a place where that we could go
去我们能够去的地方 [02:14.260] [02:18.940]That's where we belong
那便是我们的归属 [02:24.320] [02:27.400]Where the trails meet the lines
在那小径与路线交际处 [02:32.760] [02:37.100]Out among the gusty winds
狂风 [02:40.880] [02:44.480]And the Ponderosa pines
还有黄松 [02:49.320] [02:54.220]In the hallowed halls and circling hills
环山,礼堂 [02:58.850] [03:02.250]A man will do what he wills
这个男人会实现他的愿望 [03:07.560] [03:11.620]Scratch those words right off your slate
一个个把心愿单上的字划掉吧 [03:15.480] [03:19.750]You've had the time to recuperate
已经有时间休息了哦 [03:24.720]