Sutter's Mill-Dan Fogelbergmp3下载无损flac下载
Sutter's Mill-Dan Fogelberg在线试听免费歌词下载
那是1847年的春天 [00:37.64]So the story, it is told,
故事便从那时开始 [00:44.89]Old john sutter went to the mill site
老约翰.萨特在磨坊外 [00:52.19]Found a piece of shining gold.
捡到了一块金子 [00:59.23]Well, he took it to the city
于是他带着它去了城里 [01:06.44]Where the word, like wildfire, spread.
在那里关于金矿的消息 ,如野火般蔓延开来 [01:13.36]And old john sutter soon came to wish he'd
老萨特很快开始后悔 [01:20.41]Left that stone in the river bed.
为什么不把那块石头留在河床上 [01:27.79]For they came like herds of locusts
人们如同成群的蝗虫聚集 [01:35.11]Every woman, child and man
男人、女人和孩子们 [01:42.27]In their lumbering conestogas
在大篷车笨重的前行中 [01:49.20]They left their tracks upon the land.
将车辙留在原野上 [01:55.01](chorus) [01:55.60]Some would fail and some would prosper
有人无功而返 ,有人得偿所愿 [02:03.30]Some would die and some would kill
有人长眠异乡 ,有人图财害命 [02:10.76]Some would thank the lord for their deliverance
有人将感激上帝解脱了他们 [02:17.79]And some would curse john sutter's mill.
有人会诅咒约翰萨特的磨房 [02:25.34]Well, they came from new york city,
他们有的来自纽约 [02:32.18]And they came from alabam'
有的来自阿拉巴马 [02:39.29]With their dreams of finding fortunes
他们做着发财梦 [02:46.63]In this wild unsettled land.
来到这片荒蛮的土地 [02:53.72]Well, some fell prey to hostile arrows
一些人命丧箭下 [03:01.14]As they tried to cross the plains.
在他们试图穿越平原时 [03:07.98]And some were lost in the rocky mountains
一些人消失在落基山脉 [03:15.14]With their hands froze to the reins.
身体冻僵而死 [03:21.01]Oh...
噢 [03:22.99](chorus) [03:23.00]Some would fail and some would prosper
有人无功而返 ,有人得偿所愿 [03:29.80]Some would die and some would kill
有人长眠异乡 ,有人图财害命 [03:37.26]Some would thank the lord for their deliverance
有人将感激上帝解脱了他们 [03:44.39]And some would curse john sutter's mill.
有人会诅咒约翰萨特的磨房 [03:51.90](music) [04:11.36] [04:19.29]Well, some pushed on to california
一些人执著前行奔向加州 [04:27.09]And others stopped to take their rest.
一些人驻足不前休养生息 [04:34.05]And by the spring of eighteen-sixty
在1860年的春天 [04:41.12]They had opened up the west.
他们终于征服了西部 [04:48.13]And then the railroad came behind them
铁路紧随其后,铺往西部 [04:55.30]And the land was plowed and tamed,
这片土地终于被开发和征服 [05:02.22]When old john sutter went to meet his maker,
然而当约翰萨特离开人世时 [05:09.68]He'd not one penny to his name.
自己却一文不名 [05:15.93]Oh...
噢 [05:16.76](chorus) [05:17.25]Some would fail and some would prosper
有人无功而返 ,有人得偿所愿 [05:24.23]Some would die and some would kill
有人长眠异乡 ,有人图财害命 [05:31.35]Some would thank the lord for their deliverance
有人将感激上帝解脱了他们 [05:38.44]And some would curse john sutter's mill.
有人会诅咒约翰萨特的磨房 [05:45.22]And some would curse john sutter's mill
有人会诅咒约翰萨特的磨房 [05:52.39]Some men's thirsts are never filled.
有人的欲望却永远无法满足
Sutter's Mill-Dan Fogelberg热门评论
也许有一天我会在洛基山脉下 捋起毛衣袖子 穿着马丁靴 乐此不疲地搬着木板 建造属于自己的小屋。打开窗户 左边是山 右边是你。
西部大开发对中国来说是个艰苦的事业,因为我们的西部没有太平洋,没有温暖的加利福尼亚。
在纽约的街上听到一个流浪歌手唱着这首歌,年纪并不大,却唱出了老成的味道,我驻足良久听他唱完,他笑着说了一段话,大意是我带着梦想来到这个梦幻的都市,却发现自己真的只是活在梦里。
天然的西部乡村音乐风格,口琴、班卓、吉他、Dobro、Fiddle的伴奏,再配上Dan Fogelberg那草原落日般的,略显苍凉的嗓音与稍快的鼓点给人的感觉正如人生步履匆匆,过段引插的口琴,又似隐隐吹奏着人生的无奈...
干了一天的兼职结果被人骗了,没有拿到工资,拖着疲惫的身体,挤在公交上。只有这首歌才能有一点儿安慰,明天会好的[哀伤]
转:奥斯卡电影《萨特的磨坊》,是丹弗格伯特顿的一首乡村名谣,略显苍凉的声音唱出了John西部寻宝的一生。到他向他的Maker,即上帝报到的时候,一分钱也不是他的了。(when old john sutter went to meet his maker,he'd not one penny to his name.)生不带来,死不带去,就这样在世上走了一轮。
14年两个人走在甘肃敦煌的戈壁滩上,带我的师傅在手机里放着歌躺在炙热的沙子上。一听到这首曲子,整个人就瘫了下来,泪水就没止住!人生苦短。
看见封面上的毛衣就戳进来了
有一年我在外地打工,工作没找到 身无分文来到一家面馆,问老板能不能给我一碗面吃,老板二话没说从厨房端了一碗面给我吃,然后他就进厨房了,吃了第一口发现面里没放盐,接着我从口袋里掏出了一包昨天剩下的方便面调味料倒了进去,然后我就开始狼吞虎咽的吃完了,最后老板还给了我三百块钱做路费。
有谁和我一样喜欢这种类型的歌?
封面毛衣淘宝爆款[可爱]
凌晨两点半等待研究生录取分数,
在某宝买了同款毛衣,冬天时外穿再露出我的高领秋衣致敬歌手,嗯一定很时尚!温馨建议大家现在买毛衣,反季节便宜,天冷了我们一起穿出来装逼啊[大哭]
现在清晨五点,我在写作业
一开始让我点赞,其实我是拒绝的。因为企鹅要抹黑xx,说要特技特技加特技,其实xx根本没有烂歌单,duang╮(╯▽╰)╭
《百年孤独》里的一句话 :“生命中曾经有过的所有灿烂,原来终究,都需要用寂寞来偿还”
很少有人知道旧金山只属于一个人——约翰·奥古斯特·苏特尔,他是世界上最富有的人,但他永远也拿不回他的财产。
我是个司机,给老板娘开车的。每当我在路上放这首歌的时候,总感觉车子是我的,老板娘也是我的。
结束了五年漂泊在外的大学时光,我终于来到了有你的城市。落日余晖,红枫湖畔,追逐打闹的孩子,浪迹天涯的民谣歌者,吆喝叫卖的街边商贩……长长的路我们慢慢的走。
因为他带着承认他拥有一座叫做圣弗朗西斯科的城市的文件,死在华盛顿法院的门口
暮色苍凉里的长长的故事 低声吟唱中的短短的人生…… 长长的故事,慢慢说 短短的人生,缓缓过!
网上有一版带 美西景色的MV,看到大峡谷,胡佛大坝,羚羊峡谷,鲍威尔湖,死亡谷。真想再去一次,开着车带着Sutter‘s Mill飞驰在66号公路上。
你的评论让我收藏这首歌
游八荒、搏沧海,摘星拿月、长生不死,固然是壮怀激烈的伟梦。但对许多人来说,或许不如在安坐家中饮一壶茶的自在安然,人活一世,只要能够坚持自我,便足够了。
天热了,周未儿子想吃冰糕,我上午他吃了一个,下午他忍不住,又悄悄地跑到冰箱那打开了冷冻门,结果被我发现了,我大喝一声:“不能吃了! ” 儿子特委屈,嘴里嘟囔着:“有只冰糕告诉我,它想要一个温暖的家,我想帮帮它! ”
莫名想起,断背山(感觉也挺合拍挺有画面感的哈~
好像他是第一个在哪里圈地的人,有很大一片地,然后他的地里发现了黄金,于是好多人涌向哪里,在那里淘金,但是这已经占了他的地,他没办法只好去告,但是大家已经把那里当成了公共土地,没人理会他,他把自己的儿子送去学习法律,他的几个儿子都是死在了维权的途中,而他最后手握文件死在了法院门口。
坐在小区门口的板凳上 听着歌,吹着风,看着人来人往车水马龙 嗯,我爱成都
被前奏的吉他声带上山了
为什么他(她)在窗外?
我今年只有21岁,我开的是奔驰GLS,老婆是北大政治系学博士,北京三环和深圳各有一套独立别墅,这些东西我并没有靠父母也没有靠朋友更没有靠老婆,都是我一个人听完这首歌想象出来的!
西部必须开发呀!西部太重要了,哪里是水源地,最后的屏障,丰富的资源。西部没了,中国也就没了,
特么我在另一个也看见了这个评论
有一天,我的面馆里来了一位衣衫老旧的打工者,问我能不能给点路费回家,实在不行的话,给一碗面吃也行,饿了好多天了。随后,我就去厨房端了一碗面给他,看他毫不犹豫地吃了个精光,我便给了他三百块钱做路费。店员不解,问我为什么,,我告诉店员说,"刚才我给他的那一碗面没放盐...,他确实是饿了"。
我们的西部壮阔,自然风光好!可是有高原反应路难走!
老板是在试探他是不是骗子 因为不饿的人不放盐吃不下去 淡而无味的面他却狼吞虎咽 说明什么 懂了吗
但美国鬼子的西部有龙卷风,我们有盆地
窗外大雨滂沱,无所事事的我,听着这首歌内心祥和安宁。
“小木屋红屋顶,地址是一个秘密。”
歌词里的人物全名Johann August Suter(约翰·奥古斯特·苏特尔),他发现加利福尼亚时那里还是个无人管理的荒芜之地,他在这里建起了自己的农场、磨坊,不久后美国将这块殖民地从墨西哥手中并入自己的版图,苏特尔也成为了世上最有钱的人。
没盐就吃不下去的当然是骗钱的
人们向着各城市各港口络绎不绝地赶来,掀起一股疯狂的淘金热。他们在这片土地上抢掠,苏特尔拥有的一切在一夜之间被摧毁,穷得像个乞丐。他起初想争夺,可他身边所有的仆人和伙伴都离开了他,他只得带着妻儿离开这里,回到一座与世隔绝的山庄。而他的妻子不久因旅途过疲而死。
大清还属于爱新觉罗溥仪呢
现在只有三个儿子留在身边。他振作精神,打算与儿子们在这片肥沃的土地上发愤劳作,重振事业。1850年,加利福尼亚无政府的状态被制止住了,法律重新获得了权力。苏特尔要求政府赔偿他损失的权益,于是他控告了一万七千二百二十一名在他种植园安家落户的农庄主。之后,他的权益要求得到法律认可。
1848年1月的一天,与苏特尔合营锯木厂的一个木匠在他工作的地方发现了黄金。八天后,一个知晓此事的女人将这事讲与一个过路人。接下来,苏特尔手下的工人一下子全部离开了自己的工作,全部奔涌向锯木厂的河渠中淘黄金。整片土地被弃之不顾,且电讯向着四面八方传递黄金的消息。
可是判决的消息传开后,数以万计的人成群结队举行暴动。他们纵火焚烧大厦,洗劫苏特尔的财产,并要求私刑处死苏特尔。苏特尔的长子在围困下开枪自杀,第二个儿子被杀害,第三个儿子逃命路上淹死。1880年7月17日下午,他死在到国会大厦寻求法律帮助的阶梯上。而时至今日,那一大片土地依旧属于别人。
这个纽约街头的年轻流浪歌手唱了无数首老成的歌并且每次唱完都会感笑着说一段同样的话并被一个英语一般的中国人听到[口罩]
在茨威格的《人类群星闪耀时》里描绘过这个故事,正好对应我们中国的古智慧——“匹夫无罪,怀璧自罪”。