Run For The Roses-Dan Fogelbergmp3下载无损flac下载
Run For The Roses-Dan Fogelberg在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Fogelberg
[00:07.76]
[00:34.09]Born in the valley and raised in the trees
出生于山谷,成长在树间 [00:41.86]Of Western Kentucky on wobbly knees
在那肯塔基州的西部,颤抖着的膝盖站立起来 [00:50.02]With mama beside you to help you along
那时还有妈妈伴你在旁,一同前行 [00:58.27]You'll soon be a-growing up strong
不久你就将长大,茁壮 [01:06.02]All the long, lazy mornings in pastures of green
在所有漫长又慵懒的清晨,在遍布绿色的牧场上 [01:14.60]The sun on your withers, the wind in your mane
太阳照耀着鬐甲,和风穿过鬃毛 [01:22.84]Could never prepare you for what lies ahead
可能这些从未让你有所准备去面对未知的将来 [01:30.94]The run for the roses so red
那为了玫瑰花冠的奔跑是多么的炙热啊 [01:37.18](Chorus)
副歌 [01:39.02] [01:39.51]And it's run for the roses as fast as you can
为了玫瑰花冠去奔跑吧,越快越好 [01:47.52]Your fate is delivered, your moment's at hand
你的命运时刻掌握在你的手上 [01:55.50]It's the chance of a lifetime in a lifetime of chance
这是一生中最千载难逢的机会 [02:03.05]And it's high time you joined in the dance
正是时候,加入这场舞蹈吧 [02:11.49]It's high time you joined in the dance
正是时候,加入这场舞蹈吧 [02:19.14]From sire to sire, it's born in the blood
从优者到优者,它是与生俱来的 [02:28.04]The fire of a mare and the strength of a stud
那来自母马的激情和来自种马的力量 [02:35.56]It's breeding and it's training and it's something unknown
它在孕育着,在培养着,还有一些更未可知的 [02:43.94]That drives you and carries you home
所有的一切驱使着你,带你归家 [02:51.12](Chorus)
副歌 [03:32.63]
出生于山谷,成长在树间 [00:41.86]Of Western Kentucky on wobbly knees
在那肯塔基州的西部,颤抖着的膝盖站立起来 [00:50.02]With mama beside you to help you along
那时还有妈妈伴你在旁,一同前行 [00:58.27]You'll soon be a-growing up strong
不久你就将长大,茁壮 [01:06.02]All the long, lazy mornings in pastures of green
在所有漫长又慵懒的清晨,在遍布绿色的牧场上 [01:14.60]The sun on your withers, the wind in your mane
太阳照耀着鬐甲,和风穿过鬃毛 [01:22.84]Could never prepare you for what lies ahead
可能这些从未让你有所准备去面对未知的将来 [01:30.94]The run for the roses so red
那为了玫瑰花冠的奔跑是多么的炙热啊 [01:37.18](Chorus)
副歌 [01:39.02] [01:39.51]And it's run for the roses as fast as you can
为了玫瑰花冠去奔跑吧,越快越好 [01:47.52]Your fate is delivered, your moment's at hand
你的命运时刻掌握在你的手上 [01:55.50]It's the chance of a lifetime in a lifetime of chance
这是一生中最千载难逢的机会 [02:03.05]And it's high time you joined in the dance
正是时候,加入这场舞蹈吧 [02:11.49]It's high time you joined in the dance
正是时候,加入这场舞蹈吧 [02:19.14]From sire to sire, it's born in the blood
从优者到优者,它是与生俱来的 [02:28.04]The fire of a mare and the strength of a stud
那来自母马的激情和来自种马的力量 [02:35.56]It's breeding and it's training and it's something unknown
它在孕育着,在培养着,还有一些更未可知的 [02:43.94]That drives you and carries you home
所有的一切驱使着你,带你归家 [02:51.12](Chorus)
副歌 [03:32.63]
Run For The Roses-Dan Fogelberg热门评论
无意中听到,打开一看不到五十评论,窃喜。有些东西说给任何人听都不能被准确理解,只有自己知道那些发自内心的小喜悦,堆砌成了爱笑的我。[爱心]
听这种民谣的人都是善良的
被歌名美到, 肯基塔大马赛上,獲得冠軍的馬匹可以獲得一頂玫瑰花冠,因此這項比賽又被稱為" The Run for the Roses "