Quién Me Iba A Decir-David Bisbalmp3下载无损flac下载
Quién Me Iba A Decir-David Bisbal在线试听免费歌词下载
[00:01.55]David Bisbal
大卫·比斯堡 [00:06.53]Quien Me Iba A Decir
《是谁要告诉我...》 [00:10.66] [00:21.81]De tus labios, de tu tibio cuerpo,
他是你的嘴唇 你温暖的躯体 [00:24.30]de tus noches, de tu fuego y de tu piel,
你的夜晚 你的火热和你的肌肤 [00:28.36]de tu amor él era el dueño.
还有你爱意的主人 [00:31.62] [00:31.92]Tus caricias, todos tus secretos,
你的爱抚 你所有的奥秘 [00:34.40]el tesoro ajeno de tu dulce miel,
你香甜的蜂蜜 全是他人的宝藏 [00:38.50]lo que nunca imaginé.
我不曾想象 [00:40.63] [00:41.17]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [00:42.69]que serías la lluvia y yo la tempestad.
你是细雨 而我是风暴 [00:45.84]Quién me iba a decir
是谁要告诉我 [00:48.38]que tenías la cura de mi enfermedad.
你有我疾病的解药 [00:51.29]Quién me iba a decir
是谁要告诉我 [00:53.55]que serías la sangre de mi corazón.
你会是我心房的血液 [00:56.63]Quién me iba a decir
是谁要告诉我 [00:58.44]que tenías la paz que tanto me faltó.
你有我急需的安宁 [01:01.66] [01:01.86]Por eso qué más da,
所以 管他呢 [01:04.22]que la gente viene y va.
人们到来 又离开 [01:06.76]Dime, qué mas da
告诉我 这又有什么呢 [01:09.32]si tu vientre es mi verdad.
你的腹部就是我的真理 [01:11.87]Por eso, qué más da
因此 怕什么呢 [01:14.43]que este mundo esté al revés.
世界天翻地覆又能怎样 [01:17.00]Dime, qué mas da
告诉我 有什么关系呢 [01:19.38]si me besas otra vez.
如果你再吻我一次 [01:22.20] [01:23.16]Tú, la inalcanzable, la imposible,
你 遥不可及 难以实现 [01:25.57]la mujer que yo esperaba un día tener,
我企盼拥有的女人 [01:29.35]la razón de mis deseos.
我的渴望产生的缘由 [01:32.42] [01:33.29]Tú la deseable, la impasible,
你 令人向往 若即若离 [01:35.76]ángel prisionero de quien no te ve,
被禁锢的天使 他对你视而不见 [01:40.43]la que yo siempre soñé
却是我的梦中情人 [01:42.23] [01:42.57]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:44.35]que serías la lluvia y yo la tempestad.
你是细雨 而我是风暴 [01:47.69]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:49.37]que tenías la cura de mi enfermedad.
你有我疾病的解药 [01:52.50]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:54.60]que serías la sangre de mi corazón.
你会是我心房的血液 [01:57.72]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:59.48]que tenías la paz que tanto me faltó.
你有我急需的安宁 [02:02.60] [02:02.91]Por eso, qué más da,
所以 管他呢 [02:05.56]que la gente viene y va.
人们到来 又离开 [02:08.00]Dime, qué mas da,
告诉我 这又有什么呢 [02:10.57]si tu vientre es mi verdad.
你的腹部就是我的真理 [02:13.19]Por eso, qué más da
因此 怕什么呢 [02:15.68]que este mundo esté al revés.
世界天翻地覆又能怎样 [02:18.36]Dime, qué más da,
告诉我 有什么关系呢 [02:20.85]si me besas otra vez.
如果你再吻我一次 [02:23.40] [02:24.40]Sólo me basta la verdad
我的热度施于你的湿润 [02:27.46]de mi calor en tu humedad
这于我便足够 [02:30.19]cayendo por tu cuerpo… oh.
顺着你的胴体流淌...oh [02:34.71]Eres mi billete al más allá,
你是我飞往宇宙之外的通行证 [02:37.48]de donde no quiero regresar
我不愿再从那里回归 [02:40.00]si muere el universo...
就算天崩地裂 [02:42.48]qué mas da.
又有什么关系呢 [02:44.85] [02:48.24](Quién me iba a decir)
(是谁要告诉我) [02:50.25] [02:54.32]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [02:55.48]que serías la lluvia y yo la tempestad.
说你是细雨 而我是风暴 [02:59.20]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [03:01.10]que tenías la cura de mi enfermedad.
你有我疾病的解药 [03:04.27]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [03:05.80]que serías la sangre de mi corazón.
你会是我心房的血液 [03:09.26]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [03:11.36]que tenías la paz que tanto me faltó.
你有我急需的安宁 [03:14.15] [03:14.64]Por eso qué más da,
所以 管他呢 [03:16.88]si la gente viene, viene y va
人们到来 又离开 [03:19.51]dime, qué más da
告诉我 这又有什么呢 [03:21.97]qué mas da, qué mas da,
有什么关系呢 有什么关系呢 [03:24.63]por eso qué más da,
因此 怕什么呢 [03:27.12]que este mundo esté al revés,
就算世界天翻地覆 [03:29.84]dime, qué mas da
告诉我 有什么关系呢 [03:32.35]si me besas otra vez.
如果你再吻我一次 [03:34.76] [03:34.98]¡Quién me iba a decir!
是谁要告诉我来着 [03:37.02]
大卫·比斯堡 [00:06.53]Quien Me Iba A Decir
《是谁要告诉我...》 [00:10.66] [00:21.81]De tus labios, de tu tibio cuerpo,
他是你的嘴唇 你温暖的躯体 [00:24.30]de tus noches, de tu fuego y de tu piel,
你的夜晚 你的火热和你的肌肤 [00:28.36]de tu amor él era el dueño.
还有你爱意的主人 [00:31.62] [00:31.92]Tus caricias, todos tus secretos,
你的爱抚 你所有的奥秘 [00:34.40]el tesoro ajeno de tu dulce miel,
你香甜的蜂蜜 全是他人的宝藏 [00:38.50]lo que nunca imaginé.
我不曾想象 [00:40.63] [00:41.17]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [00:42.69]que serías la lluvia y yo la tempestad.
你是细雨 而我是风暴 [00:45.84]Quién me iba a decir
是谁要告诉我 [00:48.38]que tenías la cura de mi enfermedad.
你有我疾病的解药 [00:51.29]Quién me iba a decir
是谁要告诉我 [00:53.55]que serías la sangre de mi corazón.
你会是我心房的血液 [00:56.63]Quién me iba a decir
是谁要告诉我 [00:58.44]que tenías la paz que tanto me faltó.
你有我急需的安宁 [01:01.66] [01:01.86]Por eso qué más da,
所以 管他呢 [01:04.22]que la gente viene y va.
人们到来 又离开 [01:06.76]Dime, qué mas da
告诉我 这又有什么呢 [01:09.32]si tu vientre es mi verdad.
你的腹部就是我的真理 [01:11.87]Por eso, qué más da
因此 怕什么呢 [01:14.43]que este mundo esté al revés.
世界天翻地覆又能怎样 [01:17.00]Dime, qué mas da
告诉我 有什么关系呢 [01:19.38]si me besas otra vez.
如果你再吻我一次 [01:22.20] [01:23.16]Tú, la inalcanzable, la imposible,
你 遥不可及 难以实现 [01:25.57]la mujer que yo esperaba un día tener,
我企盼拥有的女人 [01:29.35]la razón de mis deseos.
我的渴望产生的缘由 [01:32.42] [01:33.29]Tú la deseable, la impasible,
你 令人向往 若即若离 [01:35.76]ángel prisionero de quien no te ve,
被禁锢的天使 他对你视而不见 [01:40.43]la que yo siempre soñé
却是我的梦中情人 [01:42.23] [01:42.57]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:44.35]que serías la lluvia y yo la tempestad.
你是细雨 而我是风暴 [01:47.69]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:49.37]que tenías la cura de mi enfermedad.
你有我疾病的解药 [01:52.50]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:54.60]que serías la sangre de mi corazón.
你会是我心房的血液 [01:57.72]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [01:59.48]que tenías la paz que tanto me faltó.
你有我急需的安宁 [02:02.60] [02:02.91]Por eso, qué más da,
所以 管他呢 [02:05.56]que la gente viene y va.
人们到来 又离开 [02:08.00]Dime, qué mas da,
告诉我 这又有什么呢 [02:10.57]si tu vientre es mi verdad.
你的腹部就是我的真理 [02:13.19]Por eso, qué más da
因此 怕什么呢 [02:15.68]que este mundo esté al revés.
世界天翻地覆又能怎样 [02:18.36]Dime, qué más da,
告诉我 有什么关系呢 [02:20.85]si me besas otra vez.
如果你再吻我一次 [02:23.40] [02:24.40]Sólo me basta la verdad
我的热度施于你的湿润 [02:27.46]de mi calor en tu humedad
这于我便足够 [02:30.19]cayendo por tu cuerpo… oh.
顺着你的胴体流淌...oh [02:34.71]Eres mi billete al más allá,
你是我飞往宇宙之外的通行证 [02:37.48]de donde no quiero regresar
我不愿再从那里回归 [02:40.00]si muere el universo...
就算天崩地裂 [02:42.48]qué mas da.
又有什么关系呢 [02:44.85] [02:48.24](Quién me iba a decir)
(是谁要告诉我) [02:50.25] [02:54.32]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [02:55.48]que serías la lluvia y yo la tempestad.
说你是细雨 而我是风暴 [02:59.20]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [03:01.10]que tenías la cura de mi enfermedad.
你有我疾病的解药 [03:04.27]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [03:05.80]que serías la sangre de mi corazón.
你会是我心房的血液 [03:09.26]Quién me iba a decir,
是谁要告诉我 [03:11.36]que tenías la paz que tanto me faltó.
你有我急需的安宁 [03:14.15] [03:14.64]Por eso qué más da,
所以 管他呢 [03:16.88]si la gente viene, viene y va
人们到来 又离开 [03:19.51]dime, qué más da
告诉我 这又有什么呢 [03:21.97]qué mas da, qué mas da,
有什么关系呢 有什么关系呢 [03:24.63]por eso qué más da,
因此 怕什么呢 [03:27.12]que este mundo esté al revés,
就算世界天翻地覆 [03:29.84]dime, qué mas da
告诉我 有什么关系呢 [03:32.35]si me besas otra vez.
如果你再吻我一次 [03:34.76] [03:34.98]¡Quién me iba a decir!
是谁要告诉我来着 [03:37.02]