Soldado De Papel-David Bisbal/Tomatitomp3下载无损flac下载
Soldado De Papel-David Bisbal/Tomatito在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Bisbal, Gasca, Vergara
[00:02.21]David Bisbal - Soldado De Papel (SPANISH/Español)
纸士兵 [00:06.27] [00:13.83]Hay un lugar donde no hay sol,
从前有一个地方,没有太阳 [00:21.35]solo dolor
没有痛苦 [00:27.49]sin marcha atrás, ni direccion
没有反悔,没有方向 [00:34.88]tienes que luchar.
但你必须战斗 [00:40.93]No,no han crecido y ya tienen valor
他们还未长大便已勇气加身 [00:45.62]no han vivido y mueren por error
没有活过却阴差阳错地死去 [00:48.99]y su juego lo destruye el fuego,son niños.
火舌摧残了他们的游戏,他们还是孩子啊 [00:58.13]Quién puso en tus manos odio de regalo,
是谁将憎恨裹上包装作为礼物放在了你手中 [01:01.75]quién con tanta ira te lastima
是谁裹挟着愤怒在伤害你 [01:04.95]como pudo la inocencia convertirse en destrucion.
天真是如何变成的毁灭 [01:11.81]Quién te habrá robado el mundo en un disparo
是谁在一息之间就夺走了你的世界 [01:18.64]quién le puso precio a tu vida,
又是谁给你的生命打上了价格 [01:20.82]cómo vive la conciencia con tanto dolor,
那人良心怎能带着如此的痛苦活下去 [01:23.31]dime quién como y por qué,
告诉我那人是谁,是如何伤害你的,目的又是什么 [01:31.31]soldado de papel.
纸士兵 [01:34.84] [01:39.46]De plomo no son,
他们不是铅做的 [01:42.90]su piel es real
他们都是肉体凡夫 [01:45.95]mil y uno caeran
成千上万的他们在前仆后继的死去 [01:52.63]No, no importa la edad
各个年级的他们 [01:56.33]ellos sufriran
他们在受苦 [01:59.75]es una bala más.
看 又是一颗子弹 [02:05.95] [02:06.58]No,no han crecido y ya tienen valor
他们还未成长,便已勇气加身 [02:11.01]no han vivido y mueren por error
他们还未活过,便不得不阴差阳错地死去 [02:14.55]y su juego lo destruye el fuego,
火苗摧毁了他们的游戏 [02:19.77]son hijos del miedo.
他们是恐惧之子 [02:24.00] [02:26.99]Quién puso en tus manos odio de regalo,
是谁将憎恨裹上包装作为礼物放在了你手中 [02:31.79]quién con tanta ira te lastima
是谁裹挟着愤怒在伤害你 [02:35.06]como pudo la inocencia convertirse en destrucion.
天真是如何变成的毁灭 [02:40.70]Quién te habrá robado el mundo en un disparo
是谁在一息之间就夺走了你的世界 [02:45.47]quién le puso precio a tu vida,
又是谁给你的生命打上了价格 [02:47.60]cómo vive la conciencia con tanto dolor,
那人良心怎能带着如此的痛苦活下去 [02:52.99]dime quién como y por qué.
告诉我那人是谁,是如何伤害你的,目的又是什么 [03:00.59] [03:22.98]Quién puso en tus manos odio de regalo,
是谁将憎恨裹上包装作为礼物放在了你手中 [03:26.85]quién con tanta ira te lastima
是谁裹挟着愤怒在伤害你 [03:30.06]como pudo la inocencia convertirse en destrucion.
天真是如何变成的毁灭 [03:36.91]Quién te habrá robado el mundo en un disparo
是谁在一息之间就夺走了你的世界 [03:40.43]quién le puso precio a tu vida,
又是谁给你的生命打上了价格 [03:43.77]cómo vive la conciencia con tanto dolor,
那人良心怎能带着如此的痛苦活下去 [03:48.21]dime quién como y por qué, soldado de papel.
告诉我那人是谁,是如何伤害你的,目的又是什么, 纸士兵 [04:03.82]
纸士兵 [00:06.27] [00:13.83]Hay un lugar donde no hay sol,
从前有一个地方,没有太阳 [00:21.35]solo dolor
没有痛苦 [00:27.49]sin marcha atrás, ni direccion
没有反悔,没有方向 [00:34.88]tienes que luchar.
但你必须战斗 [00:40.93]No,no han crecido y ya tienen valor
他们还未长大便已勇气加身 [00:45.62]no han vivido y mueren por error
没有活过却阴差阳错地死去 [00:48.99]y su juego lo destruye el fuego,son niños.
火舌摧残了他们的游戏,他们还是孩子啊 [00:58.13]Quién puso en tus manos odio de regalo,
是谁将憎恨裹上包装作为礼物放在了你手中 [01:01.75]quién con tanta ira te lastima
是谁裹挟着愤怒在伤害你 [01:04.95]como pudo la inocencia convertirse en destrucion.
天真是如何变成的毁灭 [01:11.81]Quién te habrá robado el mundo en un disparo
是谁在一息之间就夺走了你的世界 [01:18.64]quién le puso precio a tu vida,
又是谁给你的生命打上了价格 [01:20.82]cómo vive la conciencia con tanto dolor,
那人良心怎能带着如此的痛苦活下去 [01:23.31]dime quién como y por qué,
告诉我那人是谁,是如何伤害你的,目的又是什么 [01:31.31]soldado de papel.
纸士兵 [01:34.84] [01:39.46]De plomo no son,
他们不是铅做的 [01:42.90]su piel es real
他们都是肉体凡夫 [01:45.95]mil y uno caeran
成千上万的他们在前仆后继的死去 [01:52.63]No, no importa la edad
各个年级的他们 [01:56.33]ellos sufriran
他们在受苦 [01:59.75]es una bala más.
看 又是一颗子弹 [02:05.95] [02:06.58]No,no han crecido y ya tienen valor
他们还未成长,便已勇气加身 [02:11.01]no han vivido y mueren por error
他们还未活过,便不得不阴差阳错地死去 [02:14.55]y su juego lo destruye el fuego,
火苗摧毁了他们的游戏 [02:19.77]son hijos del miedo.
他们是恐惧之子 [02:24.00] [02:26.99]Quién puso en tus manos odio de regalo,
是谁将憎恨裹上包装作为礼物放在了你手中 [02:31.79]quién con tanta ira te lastima
是谁裹挟着愤怒在伤害你 [02:35.06]como pudo la inocencia convertirse en destrucion.
天真是如何变成的毁灭 [02:40.70]Quién te habrá robado el mundo en un disparo
是谁在一息之间就夺走了你的世界 [02:45.47]quién le puso precio a tu vida,
又是谁给你的生命打上了价格 [02:47.60]cómo vive la conciencia con tanto dolor,
那人良心怎能带着如此的痛苦活下去 [02:52.99]dime quién como y por qué.
告诉我那人是谁,是如何伤害你的,目的又是什么 [03:00.59] [03:22.98]Quién puso en tus manos odio de regalo,
是谁将憎恨裹上包装作为礼物放在了你手中 [03:26.85]quién con tanta ira te lastima
是谁裹挟着愤怒在伤害你 [03:30.06]como pudo la inocencia convertirse en destrucion.
天真是如何变成的毁灭 [03:36.91]Quién te habrá robado el mundo en un disparo
是谁在一息之间就夺走了你的世界 [03:40.43]quién le puso precio a tu vida,
又是谁给你的生命打上了价格 [03:43.77]cómo vive la conciencia con tanto dolor,
那人良心怎能带着如此的痛苦活下去 [03:48.21]dime quién como y por qué, soldado de papel.
告诉我那人是谁,是如何伤害你的,目的又是什么, 纸士兵 [04:03.82]