Return to Sender-Mojave 3mp3下载无损flac下载
Return to Sender-Mojave 3在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Neil Halstead
[00:23.90]The sun don't love me and it's easy to cry
阳光不给我宠爱,我只能哭泣 [00:32.62]I send a letter but I get no reply
我寄出一封信却没有答复 [00:37.55] [00:39.36]Just a note return to sender
只有一张便条来告知收到 [00:44.61] [00:48.11]Just a note return to sender
只有一张便条来告知收到 [00:53.93] [00:59.12]I talk on tiptoe every time that we meet
每次见面我都小心翼翼 [01:07.74]But I think breaking up is just a conceit
我以为分手只是一种幻想 [01:14.37]Because love turns sour every hour
我们的爱情日渐凋零 [01:19.81] [01:23.19]Oh yeah, love turns sour every hour
哦,我们的爱情日渐凋零 [01:33.65]I stand all day with a rose in my teeth
我整天的口叼玫瑰 [01:40.89]To give it to the first girl that will say something sweet
等待着那个第一个向我示好的女孩 [01:48.53]She says, "Thank you but this flower will die within the hour"
她说“谢谢你,但是这枝花会渐渐枯萎” [01:55.64] [02:01.14]Return to sender, oh yeah
寄封信来,哦耶 [02:06.89] [02:38.86]I went looking for a priest, I said, "Say something, please
我去找牧师,说“请跟我说些什么吧, [02:47.18]I don't want to live my life all alone"
我不想孤独终老” [02:54.62] [02:55.68]He said, "God will take care of those that help themselves
他说“天助自助者 [03:04.80]But you look pretty screwed, send a letter"
但是你寄信这事,好像搞砸了“ [03:12.74]And the word on the street is that death is complete
道路上的那些话意味着死亡即是了结 [03:20.43]When you think that you know where you're going
当你思考你将去哪里时 [03:28.20] [03:30.08]And the headline in my mind says, "Patience for the blind"
你的脑海就会浮现:”对掩饰要有耐心“ [03:36.21] [03:37.27]If you find us, return to sender, if you find us, return to sender
如果你找到我们,寄封信来。如果你找到我们,寄封信来 [03:50.64] [03:53.58]Oh, yeah
哦,耶 [03:54.96]
阳光不给我宠爱,我只能哭泣 [00:32.62]I send a letter but I get no reply
我寄出一封信却没有答复 [00:37.55] [00:39.36]Just a note return to sender
只有一张便条来告知收到 [00:44.61] [00:48.11]Just a note return to sender
只有一张便条来告知收到 [00:53.93] [00:59.12]I talk on tiptoe every time that we meet
每次见面我都小心翼翼 [01:07.74]But I think breaking up is just a conceit
我以为分手只是一种幻想 [01:14.37]Because love turns sour every hour
我们的爱情日渐凋零 [01:19.81] [01:23.19]Oh yeah, love turns sour every hour
哦,我们的爱情日渐凋零 [01:33.65]I stand all day with a rose in my teeth
我整天的口叼玫瑰 [01:40.89]To give it to the first girl that will say something sweet
等待着那个第一个向我示好的女孩 [01:48.53]She says, "Thank you but this flower will die within the hour"
她说“谢谢你,但是这枝花会渐渐枯萎” [01:55.64] [02:01.14]Return to sender, oh yeah
寄封信来,哦耶 [02:06.89] [02:38.86]I went looking for a priest, I said, "Say something, please
我去找牧师,说“请跟我说些什么吧, [02:47.18]I don't want to live my life all alone"
我不想孤独终老” [02:54.62] [02:55.68]He said, "God will take care of those that help themselves
他说“天助自助者 [03:04.80]But you look pretty screwed, send a letter"
但是你寄信这事,好像搞砸了“ [03:12.74]And the word on the street is that death is complete
道路上的那些话意味着死亡即是了结 [03:20.43]When you think that you know where you're going
当你思考你将去哪里时 [03:28.20] [03:30.08]And the headline in my mind says, "Patience for the blind"
你的脑海就会浮现:”对掩饰要有耐心“ [03:36.21] [03:37.27]If you find us, return to sender, if you find us, return to sender
如果你找到我们,寄封信来。如果你找到我们,寄封信来 [03:50.64] [03:53.58]Oh, yeah
哦,耶 [03:54.96]