She Broke You So Softly-Mojave 3mp3下载无损flac下载
She Broke You So Softly-Mojave 3在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Halstead
[00:01.000] 作曲 : Neil Halstead
[00:26.98]Were you bored of the laughter?
你厌倦了微笑吗? [00:31.51]Were you tired of the pain?
你为总是痛苦感到疲惫了吗? [00:37.42]Is the bond now broken?
我们不再联系了吗? [00:41.60]Does nothing remain?
我们之间啥都没有了吗? [00:45.41] [00:49.39]Shoulder to shoulder
(曾经我们)肩并着肩, [00:54.07]Like two stones in a bag
无忧无虑 [00:58.28]Did you rub one another
你忘却了这一切吗? [01:02.48]Until there was nothing, yeah, nothing but dust?
真的什么都没有,什么都没有了吗? [01:10.15]But still you talk soft
你言谈还是那么温柔 [01:14.23] [01:14.86]So desperate and kind
如此急切与善良 [01:20.70]So pure and so pointless
如此纯洁,却毫无意义 [01:24.67]So helpless and blind
如此无助,如此无情 [01:28.73] [01:30.54]And is there no anger?
没有愤怒吗? [01:36.29]Just pills for the pain
只是麻痹自我吗? [01:39.12] [01:41.37]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [01:46.86]And you will be again
如今却又想 [01:50.31] [01:54.56]And you wait for a whirlwind
你在等待着被解救 [01:58.56] [01:59.31]To unwind your soul
释放你的灵魂 [02:02.68]And you cry like a baby
你像婴儿般哭泣 [02:07.51]You feel so alone
你感到如此孤独 [02:11.31] [02:15.09]'Cause she broke you so softly
就因为她与你和平分手 [02:18.28] [02:20.15]You can't see the blame
你不能看到责任在谁 [02:22.34] [02:23.97]Like a dog with a bone
就像一只已经有了骨头的狗 [02:27.53]You refuse to let go
你不想放手 [02:30.78] [02:36.03]And still you talk soft
你言谈还是那么温柔 [02:40.22] [02:40.91]So desperate and kind
如此急切与善良 [02:44.16] [02:45.72]So pure and so pointless
如此纯洁,却毫无意义 [02:50.22] [02:51.35]So helpless and blind
如此无助,如此无情 [02:56.53]And is there no anger?
没有愤怒吗? [02:59.53] [03:01.90]Just pills for the pain
只是麻痹自我吗? [03:06.90]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [03:12.21]And you will be again
如今却又想 [03:15.88] [04:02.21]Still you talk soft
你言谈还是那么温柔 [04:07.14]So desperate and kind
如此急切与善良 [04:11.91]So pure and so pointless
如此纯洁,却毫无意义 [04:14.98] [04:17.35]So helpless and blind
如此无助,如此无情 [04:20.14] [04:22.81]And is there no anger?
没有愤怒吗? [04:27.51]Just pills for the pain
只是麻痹自我吗? [04:29.38] [04:33.26]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [04:38.13]And you will be again
如今却又想 [04:44.51] [04:46.19]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [04:51.32]And you will be again
如今却又想
你厌倦了微笑吗? [00:31.51]Were you tired of the pain?
你为总是痛苦感到疲惫了吗? [00:37.42]Is the bond now broken?
我们不再联系了吗? [00:41.60]Does nothing remain?
我们之间啥都没有了吗? [00:45.41] [00:49.39]Shoulder to shoulder
(曾经我们)肩并着肩, [00:54.07]Like two stones in a bag
无忧无虑 [00:58.28]Did you rub one another
你忘却了这一切吗? [01:02.48]Until there was nothing, yeah, nothing but dust?
真的什么都没有,什么都没有了吗? [01:10.15]But still you talk soft
你言谈还是那么温柔 [01:14.23] [01:14.86]So desperate and kind
如此急切与善良 [01:20.70]So pure and so pointless
如此纯洁,却毫无意义 [01:24.67]So helpless and blind
如此无助,如此无情 [01:28.73] [01:30.54]And is there no anger?
没有愤怒吗? [01:36.29]Just pills for the pain
只是麻痹自我吗? [01:39.12] [01:41.37]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [01:46.86]And you will be again
如今却又想 [01:50.31] [01:54.56]And you wait for a whirlwind
你在等待着被解救 [01:58.56] [01:59.31]To unwind your soul
释放你的灵魂 [02:02.68]And you cry like a baby
你像婴儿般哭泣 [02:07.51]You feel so alone
你感到如此孤独 [02:11.31] [02:15.09]'Cause she broke you so softly
就因为她与你和平分手 [02:18.28] [02:20.15]You can't see the blame
你不能看到责任在谁 [02:22.34] [02:23.97]Like a dog with a bone
就像一只已经有了骨头的狗 [02:27.53]You refuse to let go
你不想放手 [02:30.78] [02:36.03]And still you talk soft
你言谈还是那么温柔 [02:40.22] [02:40.91]So desperate and kind
如此急切与善良 [02:44.16] [02:45.72]So pure and so pointless
如此纯洁,却毫无意义 [02:50.22] [02:51.35]So helpless and blind
如此无助,如此无情 [02:56.53]And is there no anger?
没有愤怒吗? [02:59.53] [03:01.90]Just pills for the pain
只是麻痹自我吗? [03:06.90]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [03:12.21]And you will be again
如今却又想 [03:15.88] [04:02.21]Still you talk soft
你言谈还是那么温柔 [04:07.14]So desperate and kind
如此急切与善良 [04:11.91]So pure and so pointless
如此纯洁,却毫无意义 [04:14.98] [04:17.35]So helpless and blind
如此无助,如此无情 [04:20.14] [04:22.81]And is there no anger?
没有愤怒吗? [04:27.51]Just pills for the pain
只是麻痹自我吗? [04:29.38] [04:33.26]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [04:38.13]And you will be again
如今却又想 [04:44.51] [04:46.19]My friend you've been wasted
你曾不愿做我的朋友 [04:51.32]And you will be again
如今却又想