Divide-Disturbedmp3下载无损flac下载
Divide-Disturbed在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : David Draiman/Dan Donegan/Mike Wengren/John Moyer
[00:01.00] 作曲 : David Draiman/Dan Donegan/Mike Wengren/John Moyer
[00:06.00]disturbed - divide
分离 [00:07.06]go
走 [00:15.27]i want to tear a big hole in what is to be
我真想冲破那一成不变中夹杂混乱的加锁 [00:19.20]to end all this infatuation with unity
为了结束这一切的执迷不悟 [00:22.86]i'm seeking my salvation alone again
我将再一次拯救自我 [00:26.58]i never needed to be one of you anyway
同时我也不需要成为你们之中的一员 [00:30.39]don't wanna be another player losing in this game
我不想成为另一个输掉这场游戏的人 [00:34.18]i'm trying to impress upon you
我一直都在跟你强调 [00:37.12]we're not the same
我们并不同 [00:38.16]my own individuality is so unique
我有如此独特的个性 [00:41.68]i'm one impressive ************
我就他妈的是一个超级王八蛋 [00:45.04]now wouldn't you say
现在,什么也别说了你 [00:47.12](break apart and)
分裂(掰开) [00:49.13]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [00:52.90]you might say that i'm the last man standing now
你可能说我是最后一个依然屹立着的男人 [00:56.72]though you'll try you'll never find a way to break me
不管你怎么做,你都找不到打败我的方法 [01:00.80]you might say that i'm sick of being lost in the crowd
你可能说我是个鄙视世俗的人 [01:04.11]i hear the sirens but they're never gonna take me
我听到过好多次警报声,但他们从没带走过我 [01:08.14]i am a little more provocative then you might be
我比你更容易冲动一些 [01:11.90]it's your shock and then your horror on which i feed
我的一举一动震撼了你,可你害怕的东西对我来讲根本不算什么 [01:15.35]so can you tell me what exactly does freedom mean
你能告诉我究竟什么是自由吗? [01:19.38]if i'm not free to be as twisted as i wanna be
如果我作一个双面人的自由都没有的话 [01:22.59]don't wanna be another player losing in this game
我不想成为这个游戏的另一个牺牲品 [01:26.84]i'm trying to impress upon you
我一直要告诉你 [01:29.63]we're not the same
我们并不同 [01:30.50]my psychotic mentality is so unique
我的思维是那么的独特 [01:34.37]i'm one aggressive ************
我是个好斗的混蛋王八蛋 [01:37.78]now wouldn't you say
现在,你不用说什么 [01:40.05](break apart and)
分开吧 [01:42.03]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [01:45.75]you might say that i'm the last man standing now
你可能说我是最后一个依然屹立着的男人 [01:49.51]though you'll try you'll never find a way to break me
不管你怎么做,你都找不到打败我的方法 [01:53.55]you might say that i'm sick of being lost in the crowd
你可能说我是个鄙视世俗的人 [01:56.82]i hear the sirens but they're never gonna take me
我听到过好多次警报声,但他们从没带走过我 [02:10.97]well **** it all
去他妈的吧 [02:12.87](they won't take me)
他们带不走我 [02:16.04]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:18.41](break apart and divide)
分开吧,分开吧 [02:20.02]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:22.28](break apart and divide)
分开吧,分开吧 [02:23.91]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:25.85](break apart and divide)
分开吧,分开吧 [02:27.57]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:29.58](break apart and...)
分开吧... [03:01.25]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:05.42]divide divide break apart and divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:09.04]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:12.95]divide divide break apart and
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:16.69]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:20.49]divide divide break apart and divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:23.51]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:28.01]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧
分离 [00:07.06]go
走 [00:15.27]i want to tear a big hole in what is to be
我真想冲破那一成不变中夹杂混乱的加锁 [00:19.20]to end all this infatuation with unity
为了结束这一切的执迷不悟 [00:22.86]i'm seeking my salvation alone again
我将再一次拯救自我 [00:26.58]i never needed to be one of you anyway
同时我也不需要成为你们之中的一员 [00:30.39]don't wanna be another player losing in this game
我不想成为另一个输掉这场游戏的人 [00:34.18]i'm trying to impress upon you
我一直都在跟你强调 [00:37.12]we're not the same
我们并不同 [00:38.16]my own individuality is so unique
我有如此独特的个性 [00:41.68]i'm one impressive ************
我就他妈的是一个超级王八蛋 [00:45.04]now wouldn't you say
现在,什么也别说了你 [00:47.12](break apart and)
分裂(掰开) [00:49.13]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [00:52.90]you might say that i'm the last man standing now
你可能说我是最后一个依然屹立着的男人 [00:56.72]though you'll try you'll never find a way to break me
不管你怎么做,你都找不到打败我的方法 [01:00.80]you might say that i'm sick of being lost in the crowd
你可能说我是个鄙视世俗的人 [01:04.11]i hear the sirens but they're never gonna take me
我听到过好多次警报声,但他们从没带走过我 [01:08.14]i am a little more provocative then you might be
我比你更容易冲动一些 [01:11.90]it's your shock and then your horror on which i feed
我的一举一动震撼了你,可你害怕的东西对我来讲根本不算什么 [01:15.35]so can you tell me what exactly does freedom mean
你能告诉我究竟什么是自由吗? [01:19.38]if i'm not free to be as twisted as i wanna be
如果我作一个双面人的自由都没有的话 [01:22.59]don't wanna be another player losing in this game
我不想成为这个游戏的另一个牺牲品 [01:26.84]i'm trying to impress upon you
我一直要告诉你 [01:29.63]we're not the same
我们并不同 [01:30.50]my psychotic mentality is so unique
我的思维是那么的独特 [01:34.37]i'm one aggressive ************
我是个好斗的混蛋王八蛋 [01:37.78]now wouldn't you say
现在,你不用说什么 [01:40.05](break apart and)
分开吧 [01:42.03]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [01:45.75]you might say that i'm the last man standing now
你可能说我是最后一个依然屹立着的男人 [01:49.51]though you'll try you'll never find a way to break me
不管你怎么做,你都找不到打败我的方法 [01:53.55]you might say that i'm sick of being lost in the crowd
你可能说我是个鄙视世俗的人 [01:56.82]i hear the sirens but they're never gonna take me
我听到过好多次警报声,但他们从没带走过我 [02:10.97]well **** it all
去他妈的吧 [02:12.87](they won't take me)
他们带不走我 [02:16.04]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:18.41](break apart and divide)
分开吧,分开吧 [02:20.02]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:22.28](break apart and divide)
分开吧,分开吧 [02:23.91]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:25.85](break apart and divide)
分开吧,分开吧 [02:27.57]break break break break
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [02:29.58](break apart and...)
分开吧... [03:01.25]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:05.42]divide divide break apart and divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:09.04]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:12.95]divide divide break apart and
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:16.69]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:20.49]divide divide break apart and divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:23.51]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧 [03:28.01]divide divide divide divide
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧