En as I Dype Skogen-Darkthronemp3下载无损flac下载
En as I Dype Skogen-Darkthrone在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Count Grishnackh
[00:25.490]En Grind stod åpen, en rytter viste seg
大门打开了,骑士出现在门后 [00:28.490]En Kald Tåke hadde lagt seg over marken
寒冷的雾气业已降临 [00:38.490]Ni Svarte hester, og ni armerte menn
九匹黑马,九个战士 [00:41.490]Et øye stirret Olmt ned fra et flagg
一只眼睛凝望着旗帜 [00:51.490]Stillhet senket seg, da følget stoppet opp
寂静来临,同伴停下了脚步 [00:54.490]De stoppet i en sirkel rundt en stein
他们围着一块石头站成一个圈 [00:57.490]Stille red de mot den, og forsvant da de kom fram
他们悄悄地骑在石头上,瞬间就消失了 [01:00.490]For Steinen var en tanke fylt av Kraft
因为这块石头是一种饱含力量的思想 [01:18.490]Stjerner pa en himmel, som aldri faller ned
永不落下的星星闪烁在在天空中 [01:21.490]Lysglimt i en natt som varer evig
夜晚的闪光也永远存在 [01:25.490]Tusen Kalde Vintre, med kun Kulde og Forak
一千个寒冷的冬天,只有寒冷和轻蔑 [01:28.490]Det finnes ingen sommer uten Vinter
夏天的存在总伴随着冬天 [01:58.490]I en Gammel Skog, hvorhen troll og tusser vandret
在山精和恶棍游荡的古老森林中 [02:02.490]Var en stein som rørte seg og ble til liv
一块石头动了动,获得了生命 [02:05.490]Ni armerte menn, på ni grå stolte hester
九个战士,骑在九匹灰色的烈马上 [02:09.490]Bar en fane hvorpå Øyet viste seg
贴上封条遮掉那只眼睛 [03:00.490]Ihver en natt er et nytt mørke
每个夜晚都是新的黑暗 [03:06.490]Ihver en Vinter fryser jeg
每个冬天都让我结冰了 [03:13.490]Men dog Aldri skal jeg grate
但我永远都不该哭泣 [03:17.490]For Stolt red jeg jo dengang
为了我曾经的烈马 [03:36.490]Ut av den dype skogen
在那幽深的森林之外
大门打开了,骑士出现在门后 [00:28.490]En Kald Tåke hadde lagt seg over marken
寒冷的雾气业已降临 [00:38.490]Ni Svarte hester, og ni armerte menn
九匹黑马,九个战士 [00:41.490]Et øye stirret Olmt ned fra et flagg
一只眼睛凝望着旗帜 [00:51.490]Stillhet senket seg, da følget stoppet opp
寂静来临,同伴停下了脚步 [00:54.490]De stoppet i en sirkel rundt en stein
他们围着一块石头站成一个圈 [00:57.490]Stille red de mot den, og forsvant da de kom fram
他们悄悄地骑在石头上,瞬间就消失了 [01:00.490]For Steinen var en tanke fylt av Kraft
因为这块石头是一种饱含力量的思想 [01:18.490]Stjerner pa en himmel, som aldri faller ned
永不落下的星星闪烁在在天空中 [01:21.490]Lysglimt i en natt som varer evig
夜晚的闪光也永远存在 [01:25.490]Tusen Kalde Vintre, med kun Kulde og Forak
一千个寒冷的冬天,只有寒冷和轻蔑 [01:28.490]Det finnes ingen sommer uten Vinter
夏天的存在总伴随着冬天 [01:58.490]I en Gammel Skog, hvorhen troll og tusser vandret
在山精和恶棍游荡的古老森林中 [02:02.490]Var en stein som rørte seg og ble til liv
一块石头动了动,获得了生命 [02:05.490]Ni armerte menn, på ni grå stolte hester
九个战士,骑在九匹灰色的烈马上 [02:09.490]Bar en fane hvorpå Øyet viste seg
贴上封条遮掉那只眼睛 [03:00.490]Ihver en natt er et nytt mørke
每个夜晚都是新的黑暗 [03:06.490]Ihver en Vinter fryser jeg
每个冬天都让我结冰了 [03:13.490]Men dog Aldri skal jeg grate
但我永远都不该哭泣 [03:17.490]For Stolt red jeg jo dengang
为了我曾经的烈马 [03:36.490]Ut av den dype skogen
在那幽深的森林之外