No One Is There (2007 Remastered Version)-Nicomp3下载无损flac下载
No One Is There (2007 Remastered Version)-Nico在线试听免费歌词下载
[00:31.390]Now and then I'm scared,
现在我感到恐惧 [00:35.130]when I seem to forget how sounds become words or even sentences ...
当我似乎遗忘的声音成为了文字甚至审判 [00:43.770]No, I don't speak anymore and what could I say,
不,我再也不会开口,那些我可能会说的话 [00:49.960]since no-one is there and there is nothing to say ...
因为没有人在这里,这里什么也没有 [00:58.990]So, I prefer to lie in darkest silence alone ...
我更愿意独自躺在最黑暗的寂静中 [01:05.980]listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to,
聆听黑暗,是声音,是谁在低语 [01:15.560]for something to share ...
为了分享什么 [01:18.970]- but there is no hope and no-one is there.
但是这里没有希望,没有人在这里 [01:28.380]No, no, no ...- not one living soul and there is nothing (left) to say,
没有活着的灵魂,没有人发一言 [01:40.580]in darkness I lie all alone by myself,
我独自躺在黑暗之中 [01:46.600]sleeping most of the time to endure the pain.
所有的时间中我在沉睡忍受这痛苦 [02:24.320]I am not breathing a word,
我不发一言 [02:28.100]I haven't spoken for weeks
我几周都不说一句话 [02:33.870]and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.
然而我内心的情人竖起耳朵 [02:37.440]But there is no-one,
但是这里没有一个人 [02:40.470]and it seems to me at times
看来在每一刻 [02:43.870]that with every passing hour another word is leaving my mind ...
每过一个小时,一个词就从我脑中消失 [03:22.030]I am the mistress of loneliness,
我是孤独的情人 [03:28.000]my court is deserted but I do not care.
我的庭院一片荒芜但是我无心照看 [03:34.490]The presence of people is ugly and cold
活着的人丑恶且冷酷 [03:40.690]and something I can neither watch nor bear.
我不想去看这些也不能忍受 [03:49.540]So, I prefer to lie in darkness silence alone,
因此,我祈祷独自躺在寂静的黑暗中 [03:56.850]listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to,
听那黑暗,听那声音,有什么人在说话 [04:03.040]for something to share ...
为了分享这些 [04:09.510]- but there is no hope and no-one is there.
但是这里没有希望,没有人在这里 [04:18.000]No, I don't speak anymore and what should I say,
不,我再也不会开口,那些我可能会说的话 [04:24.680]since no- one is there and there is nothing to say?
因为没有人在这里,这里什么也没有 [04:31.180]All is oppressive, alles ist schwer,
所有的压抑, [04:37.970]there is no-one and NO-ONE IS THERE ...
这里没有人
现在我感到恐惧 [00:35.130]when I seem to forget how sounds become words or even sentences ...
当我似乎遗忘的声音成为了文字甚至审判 [00:43.770]No, I don't speak anymore and what could I say,
不,我再也不会开口,那些我可能会说的话 [00:49.960]since no-one is there and there is nothing to say ...
因为没有人在这里,这里什么也没有 [00:58.990]So, I prefer to lie in darkest silence alone ...
我更愿意独自躺在最黑暗的寂静中 [01:05.980]listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to,
聆听黑暗,是声音,是谁在低语 [01:15.560]for something to share ...
为了分享什么 [01:18.970]- but there is no hope and no-one is there.
但是这里没有希望,没有人在这里 [01:28.380]No, no, no ...- not one living soul and there is nothing (left) to say,
没有活着的灵魂,没有人发一言 [01:40.580]in darkness I lie all alone by myself,
我独自躺在黑暗之中 [01:46.600]sleeping most of the time to endure the pain.
所有的时间中我在沉睡忍受这痛苦 [02:24.320]I am not breathing a word,
我不发一言 [02:28.100]I haven't spoken for weeks
我几周都不说一句话 [02:33.870]and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.
然而我内心的情人竖起耳朵 [02:37.440]But there is no-one,
但是这里没有一个人 [02:40.470]and it seems to me at times
看来在每一刻 [02:43.870]that with every passing hour another word is leaving my mind ...
每过一个小时,一个词就从我脑中消失 [03:22.030]I am the mistress of loneliness,
我是孤独的情人 [03:28.000]my court is deserted but I do not care.
我的庭院一片荒芜但是我无心照看 [03:34.490]The presence of people is ugly and cold
活着的人丑恶且冷酷 [03:40.690]and something I can neither watch nor bear.
我不想去看这些也不能忍受 [03:49.540]So, I prefer to lie in darkness silence alone,
因此,我祈祷独自躺在寂静的黑暗中 [03:56.850]listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to,
听那黑暗,听那声音,有什么人在说话 [04:03.040]for something to share ...
为了分享这些 [04:09.510]- but there is no hope and no-one is there.
但是这里没有希望,没有人在这里 [04:18.000]No, I don't speak anymore and what should I say,
不,我再也不会开口,那些我可能会说的话 [04:24.680]since no- one is there and there is nothing to say?
因为没有人在这里,这里什么也没有 [04:31.180]All is oppressive, alles ist schwer,
所有的压抑, [04:37.970]there is no-one and NO-ONE IS THERE ...
这里没有人