Someone Saved My Life Tonight-Elton Johnmp3下载无损flac下载
Someone Saved My Life Tonight-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bernie Taupin
[00:01.00] 作曲 : Elton John
[00:18.94]When I think of those east end lights, muggy nights
当我忆起东区灯火 闷热的夜 [00:21.26]The curtains drawn in the little room downstairs
楼下小屋里窗帘低垂 [00:28.25]Prima donna lord you really should have been there
首席女爵啊 你真该在场见证 [00:31.74]Sitting like a princess perched in her electric chair
她如公主端坐电椅之上 [00:38.52]And its one more beer and I dont hear you anymore
再饮一杯 我已听不见你声音 [00:46.16]Weve all gone crazy lately
我们最近都疯得可以 [00:50.03]My friends out there rolling round the basement floor
朋友在底楼地板翻滚 [01:01.92]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [01:05.28]sugar bear
蜜糖熊 [01:09.66]You almost had your hooks in me
你差点就钩住我的心 [01:12.73]didnt you dear
不是吗亲爱的 [01:14.86]You nearly had me roped and tied
你几乎将我捆缚 [01:20.08]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 施以催眠 [01:23.21]Sweet freedom whispered in my ear
甜蜜自由在耳畔低语 [01:27.16]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [01:30.60]And butterflies are free to fly
蝴蝶本该自由飞舞 [01:34.61]Fly away,
飞走吧 [01:36.32]high away, bye bye
高飞远走 再见 [01:43.99] [02:08.71]I never realised the passing hours of evening showers
从未察觉夜雨偷走时光 [02:13.66]A slip noose hanging in my darkest dreams
活结悬在至暗梦境 [02:18.67]Im strangled by your haunted social scene
被你阴森的社交圈扼住咽喉 [02:24.43]Just a pawn out-played by a dominating queen
像被女王碾压的卒子 [02:31.63]Its four oclock in the morning
凌晨四点钟 [02:34.87]Damn it listen to me good
该死 听好我的话 [02:39.03]Im sleeping with myself tonight
今夜我要独眠 [02:43.11]Saved in time, thank God my musics still alive
及时得救 感谢音乐仍活着 [02:54.70]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [02:58.02]sugar bear
蜜糖熊 [03:02.51]You almost had your hooks in me
你差点就钩住我的心 [03:05.69]didnt you dear
不是吗亲爱的 [03:08.02]You nearly had me roped and tied
你几乎将我捆缚 [03:13.32]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 施以催眠 [03:16.15]Sweet freedom whispered in my ear
甜蜜自由在耳畔低语 [03:20.36]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [03:24.00]And butterflies are free to fly
蝴蝶本该自由飞舞 [03:27.81]Fly away,
飞走吧 [03:29.71]high away, bye bye
高飞远走 再见 [03:44.76] [04:02.07]And I would have walked head on into the deep end of the river
我本会径直走入河流深处 [04:09.09]Clinging to your stocks and bonds
紧握你的股票债券 [04:11.92]Paying your h.p. demands forever
永远偿还你的分期债务 [04:16.74]Theyre coming in the morning with a truck to take me home
清晨他们派卡车接我回家 [04:24.08]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:27.73]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:31.21]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:34.77]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:38.33]Someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:41.39]So save your strength and run the field you play alone
省点力气吧 你只能独自上场 [04:49.68]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:53.11]sugar bear
蜜糖熊 [04:55.48]You almost had your hooks in me
你差点就钩住我的心 [05:00.78]didnt you dear
不是吗亲爱的 [05:03.11]You nearly had me roped and tied
你几乎将我捆缚 [05:08.18]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 施以催眠 [05:11.18]Sweet freedom whispered in my ear
甜蜜自由在耳畔低语 [05:15.24]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [05:18.67]And butterflies are free to fly
蝴蝶本该自由飞舞 [05:22.44]Fly away,
飞走吧 [05:25.19] [05:26.13]high away, bye bye
高飞远走 再见 [05:55.99]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [05:59.73]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [06:03.13]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [06:07.58]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [06:17.05]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命
当我忆起东区灯火 闷热的夜 [00:21.26]The curtains drawn in the little room downstairs
楼下小屋里窗帘低垂 [00:28.25]Prima donna lord you really should have been there
首席女爵啊 你真该在场见证 [00:31.74]Sitting like a princess perched in her electric chair
她如公主端坐电椅之上 [00:38.52]And its one more beer and I dont hear you anymore
再饮一杯 我已听不见你声音 [00:46.16]Weve all gone crazy lately
我们最近都疯得可以 [00:50.03]My friends out there rolling round the basement floor
朋友在底楼地板翻滚 [01:01.92]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [01:05.28]sugar bear
蜜糖熊 [01:09.66]You almost had your hooks in me
你差点就钩住我的心 [01:12.73]didnt you dear
不是吗亲爱的 [01:14.86]You nearly had me roped and tied
你几乎将我捆缚 [01:20.08]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 施以催眠 [01:23.21]Sweet freedom whispered in my ear
甜蜜自由在耳畔低语 [01:27.16]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [01:30.60]And butterflies are free to fly
蝴蝶本该自由飞舞 [01:34.61]Fly away,
飞走吧 [01:36.32]high away, bye bye
高飞远走 再见 [01:43.99] [02:08.71]I never realised the passing hours of evening showers
从未察觉夜雨偷走时光 [02:13.66]A slip noose hanging in my darkest dreams
活结悬在至暗梦境 [02:18.67]Im strangled by your haunted social scene
被你阴森的社交圈扼住咽喉 [02:24.43]Just a pawn out-played by a dominating queen
像被女王碾压的卒子 [02:31.63]Its four oclock in the morning
凌晨四点钟 [02:34.87]Damn it listen to me good
该死 听好我的话 [02:39.03]Im sleeping with myself tonight
今夜我要独眠 [02:43.11]Saved in time, thank God my musics still alive
及时得救 感谢音乐仍活着 [02:54.70]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [02:58.02]sugar bear
蜜糖熊 [03:02.51]You almost had your hooks in me
你差点就钩住我的心 [03:05.69]didnt you dear
不是吗亲爱的 [03:08.02]You nearly had me roped and tied
你几乎将我捆缚 [03:13.32]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 施以催眠 [03:16.15]Sweet freedom whispered in my ear
甜蜜自由在耳畔低语 [03:20.36]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [03:24.00]And butterflies are free to fly
蝴蝶本该自由飞舞 [03:27.81]Fly away,
飞走吧 [03:29.71]high away, bye bye
高飞远走 再见 [03:44.76] [04:02.07]And I would have walked head on into the deep end of the river
我本会径直走入河流深处 [04:09.09]Clinging to your stocks and bonds
紧握你的股票债券 [04:11.92]Paying your h.p. demands forever
永远偿还你的分期债务 [04:16.74]Theyre coming in the morning with a truck to take me home
清晨他们派卡车接我回家 [04:24.08]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:27.73]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:31.21]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:34.77]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:38.33]Someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:41.39]So save your strength and run the field you play alone
省点力气吧 你只能独自上场 [04:49.68]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:53.11]sugar bear
蜜糖熊 [04:55.48]You almost had your hooks in me
你差点就钩住我的心 [05:00.78]didnt you dear
不是吗亲爱的 [05:03.11]You nearly had me roped and tied
你几乎将我捆缚 [05:08.18]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 施以催眠 [05:11.18]Sweet freedom whispered in my ear
甜蜜自由在耳畔低语 [05:15.24]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [05:18.67]And butterflies are free to fly
蝴蝶本该自由飞舞 [05:22.44]Fly away,
飞走吧 [05:25.19] [05:26.13]high away, bye bye
高飞远走 再见 [05:55.99]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [05:59.73]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [06:03.13]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [06:07.58]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命 [06:17.05]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救 有人救 今夜有人救了我的命