Das Kannst du Doch Nicht Machen-Matthias Reimmp3下载无损flac下载
Das Kannst du Doch Nicht Machen-Matthias Reim在线试听免费歌词下载
[00:09.37]Es ist spät und ziemlich kalt
天色已晚,格外寒冷 [00:23.86]mir schlägt das herz jetzt bis zum Hals
心脏快要跳上我的喉头 [00:28.44]daß es das noch für mich gibt
原来这就发生在我身上 [00:33.10]ich glaub’
我相信 [00:34.46]ich bin verliebt...
我恋爱了 [00:37.17]Die Kneipe hat schon vor 'ner Stunde dichtgemacht.
酒馆在一个小时前就已打烊 [00:42.57]Ich möchte mich erinnern ... was hast du zuletzt gesagt.
我希望我能记住……你最后说了什么 [00:47.38]Ich bin total nervös und außerdem geht's mir so gut.
我极其紧张,此外也感觉良好 [00:52.19]Ich hatte all das längst vergessen
所有的一切都早已被我忘却 [00:54.39]wußte nicht wie gut das tut.
不知道那样有多好 [00:56.91]Wir haben stundenlang geredet
我们畅聊了数几个小时 [00:59.27]ganz kurz hielt ich deine hand.
我非常短暂地握住你的手 [01:01.62]Jetzt steh' ich wie ein Stehaufmännchen
现在我像一个不倒翁一样站起来 [01:04.06]mit dem Rücken an der Wand.
背贴着墙 [01:06.67]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [01:09.08]ich finde das nicht fair
我认为这样不好(或:不公平) [01:11.65]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [01:14.00]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [01:16.14]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [01:18.68]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [01:20.86]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [01:23.14]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [01:26.01]denk' daran:
想想这一点: [01:27.39]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [01:33.54]Mit 'nem Riesenknall werf' ich die Tür hinter mir zu
随着一声巨响,我把门摔在身后 [01:39.98]ich schmeiß' die Nadel in die Rille
我把针扔进凹槽 [01:43.63]wieder mal:
又一次: [01:44.65]Still got the blues.
仍然愁眉不展 [01:46.05]Ich mach' mir noch 'ne Tasse Kaffee
我为自己准备了一杯咖啡 [01:47.41]krieg' den kopf trotzdem nicht klar
却无法厘清我的思绪 [01:49.77]ich muß immer daran denken
我必定念念不忘 [01:52.11]wie intensiv das war.
曾是多么强烈 [01:54.62]Wir haben stundenlang geredet
我们畅聊了数几个小时 [01:56.89]ganz kurz hielt ich deine hand.
我非常短暂地握住你的手 [01:58.95]Jetzt steh' ich wie ein Stehaufmännchen
现在我像一个不倒翁一样站起来 [02:01.87]mit dem Rücken an der Wand.
背贴着墙 [02:04.02]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [02:06.62]ich finde das nicht fair
我认为这样不好 [02:09.16]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [02:11.36]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [02:13.87]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [02:16.22]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [02:18.27]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [02:20.82]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [02:23.67]denk' daran:
想想这一点: [02:25.54]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [02:30.83][法]
做什么都没有用了 [02:33.36]zu spät um was zu ändern und trotzdem viel zu früh
改变曾经为时已晚,尽管(接下句) [02:38.55]zu sagen wie das weitergeht ... ich werde noch verrückt
讲述事情经过则为时尚早……我快疯了 [02:43.42]ich muß dich einfach wiedersehen
我只需要再见到你 [02:45.43]ich kann nicht mehr zurück.
我不能回去 [02:51.33]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [02:59.38]ich finde das nicht fair
我认为这样不好 [03:02.18]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [03:04.21]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [03:06.96]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [03:09.28]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [03:11.42]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [03:13.65]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [03:16.24]denk' daran:
想想这一点: [03:18.09]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [03:24.18]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [03:25.69]ich finde das nicht fair
我认为这样不好 [03:28.36]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [03:30.54]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [03:32.98]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [03:35.26]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [03:37.72]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [03:39.88]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [03:42.66]denk' daran:
想想这一点: [03:44.36]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [03:52.80]……
天色已晚,格外寒冷 [00:23.86]mir schlägt das herz jetzt bis zum Hals
心脏快要跳上我的喉头 [00:28.44]daß es das noch für mich gibt
原来这就发生在我身上 [00:33.10]ich glaub’
我相信 [00:34.46]ich bin verliebt...
我恋爱了 [00:37.17]Die Kneipe hat schon vor 'ner Stunde dichtgemacht.
酒馆在一个小时前就已打烊 [00:42.57]Ich möchte mich erinnern ... was hast du zuletzt gesagt.
我希望我能记住……你最后说了什么 [00:47.38]Ich bin total nervös und außerdem geht's mir so gut.
我极其紧张,此外也感觉良好 [00:52.19]Ich hatte all das längst vergessen
所有的一切都早已被我忘却 [00:54.39]wußte nicht wie gut das tut.
不知道那样有多好 [00:56.91]Wir haben stundenlang geredet
我们畅聊了数几个小时 [00:59.27]ganz kurz hielt ich deine hand.
我非常短暂地握住你的手 [01:01.62]Jetzt steh' ich wie ein Stehaufmännchen
现在我像一个不倒翁一样站起来 [01:04.06]mit dem Rücken an der Wand.
背贴着墙 [01:06.67]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [01:09.08]ich finde das nicht fair
我认为这样不好(或:不公平) [01:11.65]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [01:14.00]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [01:16.14]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [01:18.68]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [01:20.86]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [01:23.14]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [01:26.01]denk' daran:
想想这一点: [01:27.39]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [01:33.54]Mit 'nem Riesenknall werf' ich die Tür hinter mir zu
随着一声巨响,我把门摔在身后 [01:39.98]ich schmeiß' die Nadel in die Rille
我把针扔进凹槽 [01:43.63]wieder mal:
又一次: [01:44.65]Still got the blues.
仍然愁眉不展 [01:46.05]Ich mach' mir noch 'ne Tasse Kaffee
我为自己准备了一杯咖啡 [01:47.41]krieg' den kopf trotzdem nicht klar
却无法厘清我的思绪 [01:49.77]ich muß immer daran denken
我必定念念不忘 [01:52.11]wie intensiv das war.
曾是多么强烈 [01:54.62]Wir haben stundenlang geredet
我们畅聊了数几个小时 [01:56.89]ganz kurz hielt ich deine hand.
我非常短暂地握住你的手 [01:58.95]Jetzt steh' ich wie ein Stehaufmännchen
现在我像一个不倒翁一样站起来 [02:01.87]mit dem Rücken an der Wand.
背贴着墙 [02:04.02]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [02:06.62]ich finde das nicht fair
我认为这样不好 [02:09.16]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [02:11.36]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [02:13.87]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [02:16.22]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [02:18.27]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [02:20.82]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [02:23.67]denk' daran:
想想这一点: [02:25.54]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [02:30.83][法]
做什么都没有用了 [02:33.36]zu spät um was zu ändern und trotzdem viel zu früh
改变曾经为时已晚,尽管(接下句) [02:38.55]zu sagen wie das weitergeht ... ich werde noch verrückt
讲述事情经过则为时尚早……我快疯了 [02:43.42]ich muß dich einfach wiedersehen
我只需要再见到你 [02:45.43]ich kann nicht mehr zurück.
我不能回去 [02:51.33]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [02:59.38]ich finde das nicht fair
我认为这样不好 [03:02.18]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [03:04.21]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [03:06.96]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [03:09.28]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [03:11.42]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [03:13.65]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [03:16.24]denk' daran:
想想这一点: [03:18.09]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [03:24.18]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [03:25.69]ich finde das nicht fair
我认为这样不好 [03:28.36]mich so zu überraschen
令我如此惊讶 [03:30.54]wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己? [03:32.98]Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做 [03:35.26]sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我 [03:37.72]ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证 [03:39.88]und ich bitte dich doch dringend
我恳求你 [03:42.66]denk' daran:
想想这一点: [03:44.36]Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊 [03:52.80]……