Geh' Doch zum Teufel-Matthias Reimmp3下载无损flac下载
Geh' Doch zum Teufel-Matthias Reim在线试听免费歌词下载
[00:15.30]Ich weiß nicht, wie es anfing
我不知道它是怎么开始的 [00:16.48]ich weiß nicht, wie's passierte
也不知道它是怎么发生的 [00:18.62]weiß nur, daß ich an ihr hing.
我只知道,我曾经依恋她 [00:21.54]Alle waren gewarnt
每个人都被警告过 [00:24.28]nur ich war der Trottel
只有我是那个傻瓜 [00:26.17]der ihr in die Falle ging.
落入了你的陷阱 [00:28.88]Ich sprach sie an
我和她谈过 [00:31.58]jetzt stellt sie Ansprüche
现在她提出要求 [00:33.85]und meint, daß ich ihr Traum-Mann bin.
并认为,我是她理想中的男人 [00:36.70]Jetzt ist sie ständig um mich rum
现在她一直围绕在我身边 [00:40.59]nervt mich bis aufs Blut
令我腻烦,深入血液 [00:41.78]und meint auch noch
甚至还认为 [00:43.28]daß sie mir gut tut.
她让我很满意 [00:44.57]
Und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [00:46.24]Uhuhuh [00:48.66]und ich sag: Bitte laß' mich endlich in Ruh’
我说:请让我一个人安静会 [00:51.60]
und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [00:54.05]Uhuhuh [00:56.09]und ich sag: Baby
我说:宝贝 [00:57.07]laß' mich endlich in Ruh'.
请让我一个人安静会 [00:59.35]Komm, geh' doch zm Teufel
来,还是见鬼去吧 [01:02.33]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧(关系密切称对方为du,即你;关系一般则称Sie,即您) [01:07.46]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [01:10.53]aber bitte laß' mich endlich in Ruh’.
但请让我一个人安静会 [01:15.34]Honeymoon und Partys
蜜月和聚会 [01:18.62]sie verplant mein Leben.
她规划了我的生活 [01:20.40]Der Traumurlaub auf Ibiza!
伊维萨岛上的梦幻假期! [01:22.61]Und ihre Mutter meinte neulich
并在不久前,她的母亲认为 [01:27.08]noch ganz richtig(
好歹是对的) [01:28.10]ich hätte viel zu langes haar.
我的头发实在太长了 [01:31.06]ich schnauz' sie an.
我臭骂了她 [01:33.61]Sie bekommt Ansprüche
她获得索赔 [01:36.35]und meint, daß ich das Letzte bin.
并认为,我是最后一个 [01:39.07]Zuckerbrot und Peitsche
甜面包和马鞭(俗语,前者指赏,后者指罚,亦即软硬皆施) [01:41.25]und es gibt kein Mittel
没有方法和手段 [01:43.43]mit dem ich sie zum Schweigen bring.
让我用来使她沉默 [01:46.33]
Und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [01:47.80]Uhuhuh [01:50.02]und ich sag: Bitte laß' mich endlich in Ruh
'我说:请让我一个人安静会 [01:54.16]
Und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [01:55.71]Uhuhuh [01:57.77]und ich sag: Bitte laß' mich endlich in Ruh
'我说:请让我一个人安静会 [02:02.87]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:05.09]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [02:09.03]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:12.44]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会 [02:42.14]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:45.68]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [02:49.88]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:53.45]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会 [02:58.41]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:00.61]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [03:04.88]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:08.63]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会 [03:13.44]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:16.53]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [03:20.57]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:23.95]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会
我不知道它是怎么开始的 [00:16.48]ich weiß nicht, wie's passierte
也不知道它是怎么发生的 [00:18.62]weiß nur, daß ich an ihr hing.
我只知道,我曾经依恋她 [00:21.54]Alle waren gewarnt
每个人都被警告过 [00:24.28]nur ich war der Trottel
只有我是那个傻瓜 [00:26.17]der ihr in die Falle ging.
落入了你的陷阱 [00:28.88]Ich sprach sie an
我和她谈过 [00:31.58]jetzt stellt sie Ansprüche
现在她提出要求 [00:33.85]und meint, daß ich ihr Traum-Mann bin.
并认为,我是她理想中的男人 [00:36.70]Jetzt ist sie ständig um mich rum
现在她一直围绕在我身边 [00:40.59]nervt mich bis aufs Blut
令我腻烦,深入血液 [00:41.78]und meint auch noch
甚至还认为 [00:43.28]daß sie mir gut tut.
她让我很满意 [00:44.57]
Und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [00:46.24]Uhuhuh [00:48.66]und ich sag: Bitte laß' mich endlich in Ruh’
我说:请让我一个人安静会 [00:51.60]
und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [00:54.05]Uhuhuh [00:56.09]und ich sag: Baby
我说:宝贝 [00:57.07]laß' mich endlich in Ruh'.
请让我一个人安静会 [00:59.35]Komm, geh' doch zm Teufel
来,还是见鬼去吧 [01:02.33]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧(关系密切称对方为du,即你;关系一般则称Sie,即您) [01:07.46]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [01:10.53]aber bitte laß' mich endlich in Ruh’.
但请让我一个人安静会 [01:15.34]Honeymoon und Partys
蜜月和聚会 [01:18.62]sie verplant mein Leben.
她规划了我的生活 [01:20.40]Der Traumurlaub auf Ibiza!
伊维萨岛上的梦幻假期! [01:22.61]Und ihre Mutter meinte neulich
并在不久前,她的母亲认为 [01:27.08]noch ganz richtig(
好歹是对的) [01:28.10]ich hätte viel zu langes haar.
我的头发实在太长了 [01:31.06]ich schnauz' sie an.
我臭骂了她 [01:33.61]Sie bekommt Ansprüche
她获得索赔 [01:36.35]und meint, daß ich das Letzte bin.
并认为,我是最后一个 [01:39.07]Zuckerbrot und Peitsche
甜面包和马鞭(俗语,前者指赏,后者指罚,亦即软硬皆施) [01:41.25]und es gibt kein Mittel
没有方法和手段 [01:43.43]mit dem ich sie zum Schweigen bring.
让我用来使她沉默 [01:46.33]
Und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [01:47.80]Uhuhuh [01:50.02]und ich sag: Bitte laß' mich endlich in Ruh
'我说:请让我一个人安静会 [01:54.16]
Und sie sagt: Uhhh她说:Uhhh [01:55.71]Uhuhuh [01:57.77]und ich sag: Bitte laß' mich endlich in Ruh
'我说:请让我一个人安静会 [02:02.87]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:05.09]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [02:09.03]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:12.44]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会 [02:42.14]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:45.68]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [02:49.88]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [02:53.45]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会 [02:58.41]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:00.61]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [03:04.88]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:08.63]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会 [03:13.44]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:16.53]mit dem bist du doch per du.
你还是跟魔鬼去称呼“你”吧 [03:20.57]Komm, geh' doch zum Teufel
来,还是见鬼去吧 [03:23.95]aber bitte laß' mich endlich in Ruh'. ...
但请让我一个人安静会