This is Deutsch-Eisbrechermp3下载无损flac下载
This is Deutsch-Eisbrecher在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Alexander Wesselsky
[00:00.50] 作曲 : Jochen Seibert/Erik Damköhler
[00:01.00]Eisbrecher - This Is Deutsch
破冰船 - 这就是德意志 [00:03.00] [00:08.30]This is Deutsch. That is right!
这就是德意志!没错! [00:20.29]Eins - zwei. Sonne - Licht.
一——二,在炎炎烈日下 [00:22.85]Flei szlig; ist Tugend, Wahrheit Pflicht.
勤勉即是美德,诚实即是义务 [00:24.89]Zu Befehl. Jawohl mein Herr!
听令!——是,长官! [00:27.08]Wir sind deutsche Roboter.
我们是德国机器人 [00:37.47]Drei – vier. Sternennacht.
三——四,在星光灿烂之夜 [00:39.46]Arbeit fertig. Gut gemacht!
任务完成!好样的! [00:41.55]Harte Ziele – hoch gesteckt
用雄心壮志完成艰巨的目标 [00:43.63]Die Maschine l auml;uft perfekt.
机器完美运作中 [00:47.00]Korrekt – Perfekt!
绝对正确——臻于完美 [00:54.14]Wir müssen uns vermehren.
我们必须不断繁衍 [00:58.21]Die Welt zum Heil bekehren.
给世界以救赎 [01:02.61]Geboren, um zu dienen.
我们生而做贡献 [01:06.70]Auferstanden aus Ruinen.
于废墟中重生 [01:11.09]This is Deutsch.
这就是德意志! [01:14.84]This is Deutsch.
这就是德意志! [01:18.90]Repeat! This is Deutsch.
重复!这就是德意志! [01:23.16]This is Deutsch.
这就是德意志! [01:31.49]Links – Rechts. Im Quadrat.
左——右,排成方阵! [01:33.80]Kindergarten – Zinnsoldat.
幼儿园里的小锡兵 [01:35.81]Immer pünktlich – stets korrekt,
绝对守时——永远准确 [01:38.02]weil in uns was Deutsches steckt.
因为我们体内流淌着日耳曼人的血 [01:41.60]Korrekt – Perfekt!
绝对正确——臻于完美 [01:48.51]Fünf – Sechs. Uuml;berwacht!
五——六,检查完毕! [01:50.63]Stillgestanden – Gut gemacht!
立正!干得好! [01:52.55]Links zwo – weitergehen.
注意左边!继续前进! [01:54.59]Deutscher Bürger – Dankesch ouml;n!
感谢你们,德意志的人民! [01:57.95]Im Takt – Exakt!
端正地齐步走! [02:05.24]Wir müssen uns vermehren.
我们必须繁衍 [02:09.30]Den Lieben Gott verehren.
为了上帝的荣耀 [02:13.71]Gezüchtet um zu siegen.
我们为胜利而诞生 [02:17.69]Auserw auml;hlt und nie zufrieden.
天选之子,永不满足 [02:22.03]This is Deutsch.
这就是德意志 [02:25.80]This is Deutsch.
这就是德意志 [02:29.52]Repeat! This is Deutsch.
重复!这就是德意志! [02:34.00]This is Deutsch.
这就是德意志 [03:28.08]Eins – zwei. Auf und nieder.
一——二,上和下! [03:30.80]Drei – vier. Immer wieder
三——四,我们再来! [03:32.77]Fünf – sechs Sieben – acht
五——六,上和下! [03:34.93]Wir sind Deutschland! Gut gemacht!
我们是德意志!干得漂亮! [03:36.94]Eins – zwei. Auf und nieder.
一——二,上和下! [03:39.05]Drei – vier. Immer wieder
三——四,我们再来! [03:41.07]Stechschritt, Hofbr auml;uhaus
正步走、啤酒屋, [03:43.08]und die Sendung mit der Maus.
还有我们的老鼠广播(注:老鼠广播是德国一个有名的儿童电视节目) [03:46.02]This is, This is, This is Deutsch!
这就是,这就是,这就是德意志!
破冰船 - 这就是德意志 [00:03.00] [00:08.30]This is Deutsch. That is right!
这就是德意志!没错! [00:20.29]Eins - zwei. Sonne - Licht.
一——二,在炎炎烈日下 [00:22.85]Flei szlig; ist Tugend, Wahrheit Pflicht.
勤勉即是美德,诚实即是义务 [00:24.89]Zu Befehl. Jawohl mein Herr!
听令!——是,长官! [00:27.08]Wir sind deutsche Roboter.
我们是德国机器人 [00:37.47]Drei – vier. Sternennacht.
三——四,在星光灿烂之夜 [00:39.46]Arbeit fertig. Gut gemacht!
任务完成!好样的! [00:41.55]Harte Ziele – hoch gesteckt
用雄心壮志完成艰巨的目标 [00:43.63]Die Maschine l auml;uft perfekt.
机器完美运作中 [00:47.00]Korrekt – Perfekt!
绝对正确——臻于完美 [00:54.14]Wir müssen uns vermehren.
我们必须不断繁衍 [00:58.21]Die Welt zum Heil bekehren.
给世界以救赎 [01:02.61]Geboren, um zu dienen.
我们生而做贡献 [01:06.70]Auferstanden aus Ruinen.
于废墟中重生 [01:11.09]This is Deutsch.
这就是德意志! [01:14.84]This is Deutsch.
这就是德意志! [01:18.90]Repeat! This is Deutsch.
重复!这就是德意志! [01:23.16]This is Deutsch.
这就是德意志! [01:31.49]Links – Rechts. Im Quadrat.
左——右,排成方阵! [01:33.80]Kindergarten – Zinnsoldat.
幼儿园里的小锡兵 [01:35.81]Immer pünktlich – stets korrekt,
绝对守时——永远准确 [01:38.02]weil in uns was Deutsches steckt.
因为我们体内流淌着日耳曼人的血 [01:41.60]Korrekt – Perfekt!
绝对正确——臻于完美 [01:48.51]Fünf – Sechs. Uuml;berwacht!
五——六,检查完毕! [01:50.63]Stillgestanden – Gut gemacht!
立正!干得好! [01:52.55]Links zwo – weitergehen.
注意左边!继续前进! [01:54.59]Deutscher Bürger – Dankesch ouml;n!
感谢你们,德意志的人民! [01:57.95]Im Takt – Exakt!
端正地齐步走! [02:05.24]Wir müssen uns vermehren.
我们必须繁衍 [02:09.30]Den Lieben Gott verehren.
为了上帝的荣耀 [02:13.71]Gezüchtet um zu siegen.
我们为胜利而诞生 [02:17.69]Auserw auml;hlt und nie zufrieden.
天选之子,永不满足 [02:22.03]This is Deutsch.
这就是德意志 [02:25.80]This is Deutsch.
这就是德意志 [02:29.52]Repeat! This is Deutsch.
重复!这就是德意志! [02:34.00]This is Deutsch.
这就是德意志 [03:28.08]Eins – zwei. Auf und nieder.
一——二,上和下! [03:30.80]Drei – vier. Immer wieder
三——四,我们再来! [03:32.77]Fünf – sechs Sieben – acht
五——六,上和下! [03:34.93]Wir sind Deutschland! Gut gemacht!
我们是德意志!干得漂亮! [03:36.94]Eins – zwei. Auf und nieder.
一——二,上和下! [03:39.05]Drei – vier. Immer wieder
三——四,我们再来! [03:41.07]Stechschritt, Hofbr auml;uhaus
正步走、啤酒屋, [03:43.08]und die Sendung mit der Maus.
还有我们的老鼠广播(注:老鼠广播是德国一个有名的儿童电视节目) [03:46.02]This is, This is, This is Deutsch!
这就是,这就是,这就是德意志!
This is Deutsch-Eisbrecher热门评论
德国音乐加凤凰传奇就是工农联盟重金属
仿佛看到一个两米巨汉,胸肌随着节奏跳动
工业金属和电子乐结合是德国的一大特色啊,不过没战车过瘾
德语能唱出个什么韵律来 除了搞搞工金 德语唱个民谣都是一股钢板味儿
听到这首歌有一种想扛支枪上阵杀敌的冲动!
我就知道 听着就是有股乡土气息 不愿意保存
[大哭]好心提醒你你还这样 可爱死了
没有人逼你听 自己听的 怪谁?
翻翻以前的单,心里的小怪兽就变大了。[幽灵]→[发怒]
这翻译 你用谷歌翻的吧?
战犯路过,你这样会给战车招黑的😶
。。。多新鲜呢。。。谁捆着您个,逼着您个保存了是吗?
我只看到满眼烟灰色军服的德军
战粉路过,希望你注意,不要给战车招黑,退一万步来说,音乐你能欣赏就好了,还一踩一棒
没有战车的那股独裁者的味道
就你的汉语能唱出味是不,其他语言都是鸟语
这就是德意志——听破冰船说
怎么感觉这歌像自黑,一群德国人在歌里唱自己是一帮机器人……
这明显是没听过德语流行的人[大哭][大哭][大哭]