B.O.B.-OutKastmp3下载无损flac下载
B.O.B.-OutKast在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Benjamin, Patton, Sheats
[00:03.52]1 2 1 2 3 yeah!
一,二;一,二,三,走你! [00:06.27]In-slum-national underground
国际贫民窟的居民(杜撰词,实际为International slum dweller) [00:08.15]Thunder pounds when I stomp the ground (Woo!)
我脚踏大地,便是雷霆万钧 [00:09.48]Like a million elephants with silverback orangutans
像是一百万只大象加上银背大猩猩 [00:10.31]You can't stop a train
你可不能让一辆火车停下 [00:12.39]Who want some Don't come un-pre-pared
谁想来找我试试,可不要没有准备就来哦 [00:13.71]I'll be there but when I leave there
我肯定到场,但是当我离场时 [00:15.69]Better be a household name
我已家喻户晓 [00:16.76]Weather man tellin' us it ain't gon' rain
天气预报员告诉我们要下雨了 [00:18.43]So now we sittin' in a drop-top soakin wet
然而我们现在坐在一个被淋透了的敞篷车里 [00:20.36]In a silk suit tryin' not to sweat
好像穿着丝绸西服小心翼翼别出汗了(丝绸制品夏天穿很凉快,但是出汗就完蛋) [00:22.04]Hits somersaults without the net
好像没有安全网的保护要去翻筋斗演杂技(指Outkast坚持南部风格不合主流) [00:23.41]But this'll be the year that we won't forget
最好这就会是我们不会忘记的那一年 [00:24.73]One-Nine-Nine-Nine Ano Domini anything goes be whatchu wanna be
公元1999年,做任何你想做的事 [00:28.28]Long as you know consequences are given for livin - the fence is
成为任何你想成为的人,只要你清楚就好,只要你清楚那种生活的后果就好 [00:30.72]too high to jump in jail
监狱的栅栏太高了,你可跳不出去 [00:32.20]Too low to dig I might just touch hell - HOT!
离地狱也太近了,根本不能挖地道出去——烫手 [00:33.87] [00:34.51]Get a life now they gon' sell
好好过日子,现在生活正在“大促销” [00:36.03]Then I might catch you a spell look at what came in the mail
然而我可能会对你施以魔法,然后看看邮箱里有没有东西(是不是还是du品) [00:37.81]A scale and some Arm and Hammer so grow grid and some baby maker
一把秤来称量,还有一些Arm&Hammer的牙膏,soul-gold家的烤盘,和孩子他妈在一起 [00:40.09] [00:40.64]Black Cadillac and a pack of pampers
开着黑色的凯迪拉克,带着一包尿布 [00:42.21]Stack of question with no answers
面对一堆没有答案的问题 [00:43.74]Cure for cancer cure for AIDS
癌症的治愈方法,AIDS的良药 [00:45.11]Make a ***** wanna stay on tour for days
让我想要一直旅行以忘却这些问题 [00:46.88]Get back home things are wrong
一回家,事情都不对了 [00:48.26]Well not really it was bad all along
呃,也不是,事情一直是很糟糕的 [00:49.93]before you left adds up to a ball of power
在你把广告纸堆成一摞即将倾倒之前都不是大问题 [00:51.76]Thoughts at a thousands miles per hour
脑中光有一千种想法 [00:53.18]Hello ghetto let your brain breathe
你好啊,这就是个破贫民窟,让你的脑子清醒清醒,早日面对现实,解决问题 [00:54.65] [00:56.59]Don't pull the thang out unless you plan to bang
别把枪拿出来,除非你想要开枪 [00:59.49]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:01.46] [01:02.18]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:03.19]Don't even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [01:05.02] [01:06.01]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:07.29]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:07.89] [01:09.14]Don't pull the thang out unless you plan to bang
把枪拿出来,除非你想要开枪 [01:11.98]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:13.91]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:15.18]Don't even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [01:18.33]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:20.21]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:20.82]Uno dos tres it's on
一,二,三,好戏开场! [01:22.40]Did you ever think a pimp rock a microphone
你曾经想象过一个拉皮条的人能在麦克风上这般摇滚吗 [01:24.18]Like that there boi and will still stay street
像是那边的Big Boi,我们一起还保持着街头的风格 [01:25.90]Big things happen every time we meet
我们每次相遇,都会有不得了的事情发生 [01:27.43]Like a track team crack fiend dyin to geek
像是一对组合,做邪恶的事,死也想要搞怪 [01:29.05]Outkast bumpin' up and down the street
Outkast在大街小巷上唱着 [01:30.52]Slam back Cadillac 'bout five ***** deep
五个兄弟坐进凯迪拉克 [01:32.10]Seventy-five emcee's freestylin' to the beat
快有七十五个MC对着这个beat来了freestyle [01:33.68]Cause we get krunk stay drunk at the club
因为我们让一整个俱乐部都酩酊大醉 [01:34.96]Should have bought an ounce but you caught the dub
本来应该买一盎司的药,但是你就买了20块钱的 [01:35.92]Should have held back but you throwed the punch
你本来应该老老实实后退,但是你却出拳了 [01:38.41]'Spose to meet your girl but you packed a lunch
本来你应该中午出去和你的女友约会吃饭,但是你却打包了午餐 [01:40.04]No D to-the U to-the G for you
没有nappy dugout给你了,你的夜生活完蛋了 [01:41.98]Got a son on the way by the name of Bamboo
我的孩子叫Bamboo Patton正在来的路上(出生) [01:42.94]Got a little baby girl four year Jordan
有一个女儿Jordan Patton,已经四岁了 [01:44.16]Never turn my back on my kids for them
我从来不会让我的孩子们失望 [01:46.19]Should have hit it (hit it) quit it (quit it) rag (rag) top (top)
本来应该来一晚上就完事了,不多久留(hit it and quit it也是rag-top舞曲中的一个步伐) [01:48.03]Before you read up get a laptop
在你准备好重来之前,最好开开电脑,看看外面的世界 [01:49.25]Make a business for yourself boy set some goals
给你找点事做,定个小目标 [01:51.02]Make a fair diamond out of dusty coals
从煤堆里搞个钻石出来 [01:52.44]Record number four but we on a roll
这是我们第四张专辑了,还是那么牛 [01:53.87]Hold up slow up stop +Control+
停停,等一下,控制一下(control也是Janet Jackson的一个舞曲专辑的名字) [01:55.34]like Janet planets Stankonia's on ya
Stankonia就在你身边,来听听吧 [01:56.61]Movin like Floyd comin' straight to Florida
这专辑的破坏力就像是Floyd飓风抵达弗罗里达州 [01:57.88]Lock all your windows then block the quarters
赶紧关好窗户,堵好门廊 [01:59.10]Pullin' off on bell 'cause a whippins in order
把我的腰带抽下来,因为马上就要大干一场 [02:01.59]Like a three piece fist 'fore I cut your daughter
像是被切成三片的鱼,我就对着你的女儿这么抽几下 [02:03.59]Yo quiero Taco Bell then I hit the border
我想吃Taco Bell(Taco是vagina的俚语)一夜就跑(Taco也是墨西哥食物链最底端的border) [02:05.37]Penny pap rappers tryin' to get the five
那些可怜的说唱歌手想要达到五颗星的评价 [02:06.33]I'm a microphone fiend tryin' to stay alive
我才是麦克风上的恶魔,努力活着 [02:07.96]When you come to ATL boi you better not hide
当你来亚特兰大的时候小心点,别躲躲藏藏 [02:09.84]cause the Dungeon Family gon' ride hah!
因为Dungeon Famlily(某南部厂牌)管着这片儿呢! [02:11.77]Don't pull the thang out unless you plan to bang
别把枪拿出来,除非你想要开枪 [02:14.41]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:17.05]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:17.81]even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [02:20.66]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:23.04]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:23.81]Don't pull the thang out unless you plan to bang
别把枪拿出来,除非你想要开枪 [02:26.85]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:29.14]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:29.80]even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [02:32.13] [02:33.19]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:35.17] [02:36.29]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:37.40] [02:39.44]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:43.20] [02:45.59]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:49.49] [02:51.22]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:55.84] [02:58.08]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [03:01.43] [03:08.59]B-I-G B-O-I
这里是BIG BOI [03:11.84] [03:12.96]An-An-Andre
这里是Andre3000 [03:14.12] [03:16.41]To the T-O-P
咱就是世界第一 [03:18.08] [03:26.53]Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹!~~~~~~ [03:42.47](1 2 1 2 3 4) (Gimme some)
121234 整点活! [03:45.66] [03:51.51]Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival
一,二;一,二,三,走你! [00:06.27]In-slum-national underground
国际贫民窟的居民(杜撰词,实际为International slum dweller) [00:08.15]Thunder pounds when I stomp the ground (Woo!)
我脚踏大地,便是雷霆万钧 [00:09.48]Like a million elephants with silverback orangutans
像是一百万只大象加上银背大猩猩 [00:10.31]You can't stop a train
你可不能让一辆火车停下 [00:12.39]Who want some Don't come un-pre-pared
谁想来找我试试,可不要没有准备就来哦 [00:13.71]I'll be there but when I leave there
我肯定到场,但是当我离场时 [00:15.69]Better be a household name
我已家喻户晓 [00:16.76]Weather man tellin' us it ain't gon' rain
天气预报员告诉我们要下雨了 [00:18.43]So now we sittin' in a drop-top soakin wet
然而我们现在坐在一个被淋透了的敞篷车里 [00:20.36]In a silk suit tryin' not to sweat
好像穿着丝绸西服小心翼翼别出汗了(丝绸制品夏天穿很凉快,但是出汗就完蛋) [00:22.04]Hits somersaults without the net
好像没有安全网的保护要去翻筋斗演杂技(指Outkast坚持南部风格不合主流) [00:23.41]But this'll be the year that we won't forget
最好这就会是我们不会忘记的那一年 [00:24.73]One-Nine-Nine-Nine Ano Domini anything goes be whatchu wanna be
公元1999年,做任何你想做的事 [00:28.28]Long as you know consequences are given for livin - the fence is
成为任何你想成为的人,只要你清楚就好,只要你清楚那种生活的后果就好 [00:30.72]too high to jump in jail
监狱的栅栏太高了,你可跳不出去 [00:32.20]Too low to dig I might just touch hell - HOT!
离地狱也太近了,根本不能挖地道出去——烫手 [00:33.87] [00:34.51]Get a life now they gon' sell
好好过日子,现在生活正在“大促销” [00:36.03]Then I might catch you a spell look at what came in the mail
然而我可能会对你施以魔法,然后看看邮箱里有没有东西(是不是还是du品) [00:37.81]A scale and some Arm and Hammer so grow grid and some baby maker
一把秤来称量,还有一些Arm&Hammer的牙膏,soul-gold家的烤盘,和孩子他妈在一起 [00:40.09] [00:40.64]Black Cadillac and a pack of pampers
开着黑色的凯迪拉克,带着一包尿布 [00:42.21]Stack of question with no answers
面对一堆没有答案的问题 [00:43.74]Cure for cancer cure for AIDS
癌症的治愈方法,AIDS的良药 [00:45.11]Make a ***** wanna stay on tour for days
让我想要一直旅行以忘却这些问题 [00:46.88]Get back home things are wrong
一回家,事情都不对了 [00:48.26]Well not really it was bad all along
呃,也不是,事情一直是很糟糕的 [00:49.93]before you left adds up to a ball of power
在你把广告纸堆成一摞即将倾倒之前都不是大问题 [00:51.76]Thoughts at a thousands miles per hour
脑中光有一千种想法 [00:53.18]Hello ghetto let your brain breathe
你好啊,这就是个破贫民窟,让你的脑子清醒清醒,早日面对现实,解决问题 [00:54.65] [00:56.59]Don't pull the thang out unless you plan to bang
别把枪拿出来,除非你想要开枪 [00:59.49]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:01.46] [01:02.18]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:03.19]Don't even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [01:05.02] [01:06.01]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:07.29]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:07.89] [01:09.14]Don't pull the thang out unless you plan to bang
把枪拿出来,除非你想要开枪 [01:11.98]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:13.91]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:15.18]Don't even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [01:18.33]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [01:20.21]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [01:20.82]Uno dos tres it's on
一,二,三,好戏开场! [01:22.40]Did you ever think a pimp rock a microphone
你曾经想象过一个拉皮条的人能在麦克风上这般摇滚吗 [01:24.18]Like that there boi and will still stay street
像是那边的Big Boi,我们一起还保持着街头的风格 [01:25.90]Big things happen every time we meet
我们每次相遇,都会有不得了的事情发生 [01:27.43]Like a track team crack fiend dyin to geek
像是一对组合,做邪恶的事,死也想要搞怪 [01:29.05]Outkast bumpin' up and down the street
Outkast在大街小巷上唱着 [01:30.52]Slam back Cadillac 'bout five ***** deep
五个兄弟坐进凯迪拉克 [01:32.10]Seventy-five emcee's freestylin' to the beat
快有七十五个MC对着这个beat来了freestyle [01:33.68]Cause we get krunk stay drunk at the club
因为我们让一整个俱乐部都酩酊大醉 [01:34.96]Should have bought an ounce but you caught the dub
本来应该买一盎司的药,但是你就买了20块钱的 [01:35.92]Should have held back but you throwed the punch
你本来应该老老实实后退,但是你却出拳了 [01:38.41]'Spose to meet your girl but you packed a lunch
本来你应该中午出去和你的女友约会吃饭,但是你却打包了午餐 [01:40.04]No D to-the U to-the G for you
没有nappy dugout给你了,你的夜生活完蛋了 [01:41.98]Got a son on the way by the name of Bamboo
我的孩子叫Bamboo Patton正在来的路上(出生) [01:42.94]Got a little baby girl four year Jordan
有一个女儿Jordan Patton,已经四岁了 [01:44.16]Never turn my back on my kids for them
我从来不会让我的孩子们失望 [01:46.19]Should have hit it (hit it) quit it (quit it) rag (rag) top (top)
本来应该来一晚上就完事了,不多久留(hit it and quit it也是rag-top舞曲中的一个步伐) [01:48.03]Before you read up get a laptop
在你准备好重来之前,最好开开电脑,看看外面的世界 [01:49.25]Make a business for yourself boy set some goals
给你找点事做,定个小目标 [01:51.02]Make a fair diamond out of dusty coals
从煤堆里搞个钻石出来 [01:52.44]Record number four but we on a roll
这是我们第四张专辑了,还是那么牛 [01:53.87]Hold up slow up stop +Control+
停停,等一下,控制一下(control也是Janet Jackson的一个舞曲专辑的名字) [01:55.34]like Janet planets Stankonia's on ya
Stankonia就在你身边,来听听吧 [01:56.61]Movin like Floyd comin' straight to Florida
这专辑的破坏力就像是Floyd飓风抵达弗罗里达州 [01:57.88]Lock all your windows then block the quarters
赶紧关好窗户,堵好门廊 [01:59.10]Pullin' off on bell 'cause a whippins in order
把我的腰带抽下来,因为马上就要大干一场 [02:01.59]Like a three piece fist 'fore I cut your daughter
像是被切成三片的鱼,我就对着你的女儿这么抽几下 [02:03.59]Yo quiero Taco Bell then I hit the border
我想吃Taco Bell(Taco是vagina的俚语)一夜就跑(Taco也是墨西哥食物链最底端的border) [02:05.37]Penny pap rappers tryin' to get the five
那些可怜的说唱歌手想要达到五颗星的评价 [02:06.33]I'm a microphone fiend tryin' to stay alive
我才是麦克风上的恶魔,努力活着 [02:07.96]When you come to ATL boi you better not hide
当你来亚特兰大的时候小心点,别躲躲藏藏 [02:09.84]cause the Dungeon Family gon' ride hah!
因为Dungeon Famlily(某南部厂牌)管着这片儿呢! [02:11.77]Don't pull the thang out unless you plan to bang
别把枪拿出来,除非你想要开枪 [02:14.41]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:17.05]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:17.81]even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [02:20.66]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:23.04]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:23.81]Don't pull the thang out unless you plan to bang
别把枪拿出来,除非你想要开枪 [02:26.85]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:29.14]Yeah! Ha ha yeah!
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:29.80]even bang unless you plan to hit something
别开枪,除非你想要打中什么 [02:32.13] [02:33.19]Bombs over Baghdad!
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:35.17] [02:36.29]Yeah! Uhh-huh
( •̀ ω •́ )y哈哈哈 [02:37.40] [02:39.44]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:43.20] [02:45.59]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:49.49] [02:51.22]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [02:55.84] [02:58.08]Bombs over Baghdad! Yeah
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹! [03:01.43] [03:08.59]B-I-G B-O-I
这里是BIG BOI [03:11.84] [03:12.96]An-An-Andre
这里是Andre3000 [03:14.12] [03:16.41]To the T-O-P
咱就是世界第一 [03:18.08] [03:26.53]Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top Bob your head Rag top
巴格达(伊拉克的首都)上空的炸弹!~~~~~~ [03:42.47](1 2 1 2 3 4) (Gimme some)
121234 整点活! [03:45.66] [03:51.51]Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival Po-wer music electric revival
B.O.B.-OutKast热门评论
。。。又不是小孩子。。A比B..B比C的这种话幼稚死了
这首歌被 Pitchfork 排在2000s最佳200首歌曲的第一位,也是 Blender 史上最佳500首歌曲的第二位,仅此于mj的 Billie Jean
阿姆beat比他好?你仿佛在逗我笑
歌名意为 Bombs Over Baghdad
Andre3000有多🐮批,无需多言