Mass Destruction (Album Version)-Faithlessmp3下载无损flac下载
Mass Destruction (Album Version)-Faithless在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bentovim, Ayalah Deborah
[00:01.00] 作曲 : Bentovim, Ayalah Deborah
[00:07.47]My dad came into my room holding his hat
父亲手持帽子走进我房间 [00:09.81]I knew he was leaving
我知道他要远行 [00:11.16]He sat on my bed told me some facts
他坐在床边告诉我真相 [00:13.14]Son, I have the duty, calling on me
孩子 我有使命在召唤 [00:15.48]You and your sister be brave my little soldier
你和妹妹要勇敢 我的小战士 [00:18.84]And don't forget all I told ya
别忘了我的每句叮咛 [00:20.88]You're the mister of the house now remember this
现在你是家里的小男子汉 [00:23.49]And when you wake up in the morning give yer momma a kiss
清晨醒来记得亲吻你的母亲 [00:26.34]Then I had to say goodbye
而后我不得不道别离 [00:29.13]In the morning woke momma with a kiss on each eyelid
清晨用吻唤醒母亲的眼睑 [00:32.79]Even though I'm only a kid
尽管我只是个孩童 [00:34.50]Certain things can't be hid
有些事却无法遮掩 [00:36.84]Momma grabbed me
母亲突然紧抱我 [00:37.83]Held me like I was made of gold
如同怀抱黄金般珍贵 [00:39.57]But left her inner stories untold
却将心事深埋不言 [00:42.21]I said, momma it will be alright
我说 妈妈一切都会好的 [00:45.12]When daddy comes home, tonight
等爸爸今晚回家时 [00:50.34]Whether long range weapon or suicide bomber
无论是远程导弹或人肉炸弹 [00:53.04]Wicked mind is a weapon of mass destruction
邪恶思想就是大规模杀伤武器 [00:55.59]Whether you're soar-away Sun or BBC1
无论你是《太阳报》或BBC一台 [00:58.44]Information is a weapon of mass destruct
信息就是大规模杀伤武器 [01:00.81]You're called Caucasian or a poor Asian
无论你叫高加索人或贫穷亚裔 [01:03.51]Racism is a weapon of mass destruction
种族主义就是大规模杀伤武器 [01:06.33]Whether inflation or globalization
无论是通货膨胀或全球化 [01:08.94]Fear is a weapon of mass destruction
恐惧就是大规模杀伤武器 [01:11.67]Whether Halliburton, Enron or anyone
无论是哈里伯顿 安然或任何人 [01:14.34]Greed is a weapon of mass destruction
贪婪就是大规模杀伤武器 [01:16.92]We need to find the courage, overcome
我们需要鼓起勇气去战胜 [01:19.56]Inaction is a weapon of mass destruction
不作为就是大规模杀伤武器 [01:22.38]The skin under my chin is exploding again
我下巴的皮肤又开始爆痘 [01:24.90]I'm getting stress from some other children
其他孩子的嘲笑让我压抑 [01:26.91]I'm holding it in
我默默承受着 [01:28.17]We taking sides like a politician
像政客般选边站队 [01:30.21]And if I get friction we get to fighting
稍有摩擦就会拳脚相向 [01:33.09]I defend my dad he's the best of all men
我捍卫父亲 他是最伟大的人 [01:35.61]And whatever he's doing he's doing the right thing
无论他做什么都绝对正确 [01:38.34]It's frightening, but it makes me mad
这很可怕 但更让我愤怒 [01:41.04]Why do all of these people seem to hate my dad?
为何所有人都憎恨我父亲? [01:44.19]And if that ain't enough now I get these spots
更糟的是我开始长疹子 [01:46.26]I go to sleep every night with my stomach in knots
每晚胃绞痛着入睡 [01:48.90]And what's more, I can hear momma next door
还能听见隔壁房间的母亲 [01:51.63]Explore the radio for reports of war
整夜搜索战争广播 [01:54.27]And all we ever seem to do is hide the tears
我们只会隐藏泪水 [01:57.06]Seems like daddy been gone for years
仿佛父亲已离家多年 [01:59.25]But he was right, now I'm geared up for the fight
但他是对的 我已准备好战斗 [02:02.52]And he would be proud of me
他定会为我骄傲 [02:05.16]My daddy came home tonight
今夜父亲终于归来 [02:08.82]Listen real keenly
请仔细聆听 [02:10.35]Whether long range weapon or suicide bomber
无论是远程导弹或人肉炸弹 [02:13.05]Wicked mind is a weapon of mass destruction
邪恶思想就是大规模杀伤武器 [02:15.57]Whether you're soar-away Sun or BBC1
无论你是《太阳报》或BBC一台 [02:18.42]Information is a weapon of mass destruct
信息就是大规模杀伤武器 [02:20.82]You're called Caucasian or a poor Asian
无论你叫高加索人或贫穷亚裔 [02:23.49]Racism is a weapon of mass destruction
种族主义就是大规模杀伤武器 [02:26.34]Whether inflation or globalization
无论是通货膨胀或全球化 [02:28.92]Fear is a weapon of mass destruction
恐惧就是大规模杀伤武器 [02:31.68]Whether Halliburton, Enron or anyone
无论是哈里伯顿 安然或任何人 [02:34.32]Greed is a weapon of mass destruction
贪婪就是大规模杀伤武器 [02:36.90]We need to find the courage, overcome
我们需要鼓起勇气去战胜 [02:39.57]Inaction is a weapon of mass destruction
不作为就是大规模杀伤武器 [02:42.42]My story stops here, lets be clear
我的故事到此为止 但要知道 [02:45.00]This scenario is happening everywhere
这样的剧情正在全球上演 [02:47.49]And you ain't going to nirvana or far-vana
你既去不了涅槃彼岸 [02:50.16]You're coming right back here to live out your karma
终将回来偿还业报 [02:53.16]With even more drama than previously, seriously
带着比以往更深的伤痛 真的 [02:59.07]Just how many centuries have we been waiting for someone else to make us free?
我们等待他人赐予自由已有多少世纪? [03:04.56]And we refuse to see
却始终拒绝承认 [03:06.45]That people overseas suffer just like we
海外的人们与我们同病相怜 [03:08.82]Bad leadership and ego's unfettered and free
失控的傲慢与腐败领导层 [03:11.70]Who feed on the people they're supposed to lead
蚕食着本该守护的子民 [03:14.25]I don't need good people to pray and wait
我不需要善人祈祷等待 [03:16.98]For the lord to make it all straight
上帝来摆平一切 [03:20.16]There's only now, do it right
唯有把握当下 及时行动 [03:22.77]'Cos I don't want your daddy, leaving home tonight
因为我不愿再看见 父亲今夜离家远去
父亲手持帽子走进我房间 [00:09.81]I knew he was leaving
我知道他要远行 [00:11.16]He sat on my bed told me some facts
他坐在床边告诉我真相 [00:13.14]Son, I have the duty, calling on me
孩子 我有使命在召唤 [00:15.48]You and your sister be brave my little soldier
你和妹妹要勇敢 我的小战士 [00:18.84]And don't forget all I told ya
别忘了我的每句叮咛 [00:20.88]You're the mister of the house now remember this
现在你是家里的小男子汉 [00:23.49]And when you wake up in the morning give yer momma a kiss
清晨醒来记得亲吻你的母亲 [00:26.34]Then I had to say goodbye
而后我不得不道别离 [00:29.13]In the morning woke momma with a kiss on each eyelid
清晨用吻唤醒母亲的眼睑 [00:32.79]Even though I'm only a kid
尽管我只是个孩童 [00:34.50]Certain things can't be hid
有些事却无法遮掩 [00:36.84]Momma grabbed me
母亲突然紧抱我 [00:37.83]Held me like I was made of gold
如同怀抱黄金般珍贵 [00:39.57]But left her inner stories untold
却将心事深埋不言 [00:42.21]I said, momma it will be alright
我说 妈妈一切都会好的 [00:45.12]When daddy comes home, tonight
等爸爸今晚回家时 [00:50.34]Whether long range weapon or suicide bomber
无论是远程导弹或人肉炸弹 [00:53.04]Wicked mind is a weapon of mass destruction
邪恶思想就是大规模杀伤武器 [00:55.59]Whether you're soar-away Sun or BBC1
无论你是《太阳报》或BBC一台 [00:58.44]Information is a weapon of mass destruct
信息就是大规模杀伤武器 [01:00.81]You're called Caucasian or a poor Asian
无论你叫高加索人或贫穷亚裔 [01:03.51]Racism is a weapon of mass destruction
种族主义就是大规模杀伤武器 [01:06.33]Whether inflation or globalization
无论是通货膨胀或全球化 [01:08.94]Fear is a weapon of mass destruction
恐惧就是大规模杀伤武器 [01:11.67]Whether Halliburton, Enron or anyone
无论是哈里伯顿 安然或任何人 [01:14.34]Greed is a weapon of mass destruction
贪婪就是大规模杀伤武器 [01:16.92]We need to find the courage, overcome
我们需要鼓起勇气去战胜 [01:19.56]Inaction is a weapon of mass destruction
不作为就是大规模杀伤武器 [01:22.38]The skin under my chin is exploding again
我下巴的皮肤又开始爆痘 [01:24.90]I'm getting stress from some other children
其他孩子的嘲笑让我压抑 [01:26.91]I'm holding it in
我默默承受着 [01:28.17]We taking sides like a politician
像政客般选边站队 [01:30.21]And if I get friction we get to fighting
稍有摩擦就会拳脚相向 [01:33.09]I defend my dad he's the best of all men
我捍卫父亲 他是最伟大的人 [01:35.61]And whatever he's doing he's doing the right thing
无论他做什么都绝对正确 [01:38.34]It's frightening, but it makes me mad
这很可怕 但更让我愤怒 [01:41.04]Why do all of these people seem to hate my dad?
为何所有人都憎恨我父亲? [01:44.19]And if that ain't enough now I get these spots
更糟的是我开始长疹子 [01:46.26]I go to sleep every night with my stomach in knots
每晚胃绞痛着入睡 [01:48.90]And what's more, I can hear momma next door
还能听见隔壁房间的母亲 [01:51.63]Explore the radio for reports of war
整夜搜索战争广播 [01:54.27]And all we ever seem to do is hide the tears
我们只会隐藏泪水 [01:57.06]Seems like daddy been gone for years
仿佛父亲已离家多年 [01:59.25]But he was right, now I'm geared up for the fight
但他是对的 我已准备好战斗 [02:02.52]And he would be proud of me
他定会为我骄傲 [02:05.16]My daddy came home tonight
今夜父亲终于归来 [02:08.82]Listen real keenly
请仔细聆听 [02:10.35]Whether long range weapon or suicide bomber
无论是远程导弹或人肉炸弹 [02:13.05]Wicked mind is a weapon of mass destruction
邪恶思想就是大规模杀伤武器 [02:15.57]Whether you're soar-away Sun or BBC1
无论你是《太阳报》或BBC一台 [02:18.42]Information is a weapon of mass destruct
信息就是大规模杀伤武器 [02:20.82]You're called Caucasian or a poor Asian
无论你叫高加索人或贫穷亚裔 [02:23.49]Racism is a weapon of mass destruction
种族主义就是大规模杀伤武器 [02:26.34]Whether inflation or globalization
无论是通货膨胀或全球化 [02:28.92]Fear is a weapon of mass destruction
恐惧就是大规模杀伤武器 [02:31.68]Whether Halliburton, Enron or anyone
无论是哈里伯顿 安然或任何人 [02:34.32]Greed is a weapon of mass destruction
贪婪就是大规模杀伤武器 [02:36.90]We need to find the courage, overcome
我们需要鼓起勇气去战胜 [02:39.57]Inaction is a weapon of mass destruction
不作为就是大规模杀伤武器 [02:42.42]My story stops here, lets be clear
我的故事到此为止 但要知道 [02:45.00]This scenario is happening everywhere
这样的剧情正在全球上演 [02:47.49]And you ain't going to nirvana or far-vana
你既去不了涅槃彼岸 [02:50.16]You're coming right back here to live out your karma
终将回来偿还业报 [02:53.16]With even more drama than previously, seriously
带着比以往更深的伤痛 真的 [02:59.07]Just how many centuries have we been waiting for someone else to make us free?
我们等待他人赐予自由已有多少世纪? [03:04.56]And we refuse to see
却始终拒绝承认 [03:06.45]That people overseas suffer just like we
海外的人们与我们同病相怜 [03:08.82]Bad leadership and ego's unfettered and free
失控的傲慢与腐败领导层 [03:11.70]Who feed on the people they're supposed to lead
蚕食着本该守护的子民 [03:14.25]I don't need good people to pray and wait
我不需要善人祈祷等待 [03:16.98]For the lord to make it all straight
上帝来摆平一切 [03:20.16]There's only now, do it right
唯有把握当下 及时行动 [03:22.77]'Cos I don't want your daddy, leaving home tonight
因为我不愿再看见 父亲今夜离家远去