Tout cet amour la-Garoump3下载无损flac下载
Tout cet amour la-Garou在线试听免费歌词下载
[00:08.17]Tu peux te cacher quand tu sors
你可以出走,躲起来 [00:12.25]Te fondre dans le décor
消失在装饰里 [00:15.94]Maquiller ton visage, changer d'image, je te vois encore
你可以化妆,变换形象,我还是能看到你 [00:24.04]Tu peux tenter de t'échapper
你可以试着逃离 [00:28.15]De te sauver loin d'ici
逃去远方 [00:31.91]Dans un autre quartier, même un autre pays, je saurai aussi
在另一个街区,甚至另一个国家,我也会知道 [00:40.18]Changer de nom, de profession
你可以改名换姓,改行换业 [00:44.20]Même s'il me faut des années
即使需要很多年 [00:48.24]Moi du temps j'en ai trop.
时间嘛,我有的是 [00:50.33]Passeront les saisons,
任凭季节更迭 [00:52.20]Je te trouverai, je te trouverai
我会找到你,终会找到你 [01:00.05]Tu peux m'envoyer tes armées
你可以出动军队 [01:04.36]Tes soldats, tes officiers
派兵遣将 [01:08.24]Rien ne m'arrêtera.
没什么能拦得住我 [01:10.21]Oh rien ne me fera changer d'idée
噢没有什么能让我改变心意 [01:16.20]N'essaie pas de m'échapper,
不用试图躲避我 [01:20.22]Trancher ces liens qui nous lient
斩断我们的牵连 [01:24.17]Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
你可以化作一只鸟,一缕烟 [01:28.09]Je m'envole aussi
我也会随你飞行 [01:32.33]Mais que vais-je faire de tout cet amour là
但是我要拿这所有的爱怎么办呢 [01:40.34]De ces mains, de ces bras, de tout ce temps là
我的手,我的双臂,还有这无垠的时间 [01:49.58]Et moi je fais quoi de tout ça?
我拿这一切怎么办 [01:56.35]Je peux ramper à tes pieds
我为你而倾倒 [02:00.39]Je ne me reconnais pas
我都认不出自己 [02:04.27]Dans le bruit du dehors, je n'entends que ta voix
即使外面嘈杂,而我只听到你的声音 [02:08.41]La nuit je te vois
夜里,我看见你 [02:12.39]Quand je me souviens de nous
想起从前的我们 [02:16.32]J'aime tant, je comprends tout
我如此爱你,我什么都能理解 [02:20.22]Ce bonheur autrefois, moi je n'en guéris pas
但往日的幸福景象,始终在我脑海挥之不去 [02:24.39]Et ça me rend fou
回忆使我发狂 [02:32.17]Tu peux m'envoyer tes armées
你可以出动军队 [02:36.27]Tes soldats, tes officiers
派兵遣将 [02:40.28]Rien ne m'arrêtera.
没什么能拦得住我 [02:42.24]Oh rien ne me fera changer d'idée
噢没有什么能让我改变心意 [02:48.34]N'essaie pas de m'échapper,
不用试图躲避我 [02:52.18]Trancher ces liens qui nous lient
斩断我们的牵连 [02:56.26]Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
你可以化作一只鸟,一缕烟 [03:00.14]Je m'envole aussi
我也会随你飞行 [03:04.42]Et que vais-je faire de tout cet amour là
但是我要拿这所有的爱怎么办呢 [03:12.37]De ces mains, de ces bras, de tout ce temps là
我的手,我的双臂,还有这无垠的时间 [03:20.40]De ces jours et ces nuits si vides sans toi
没有你的日日夜夜 [03:29.79]Et moi je fais quoi de tout ça?
我拿这一切怎么办 [03:36.45]Et ça me brûle et ça m'arrache le coeur
我焦灼不安,心如刀绞 [03:44.55]Et j'en crève et ça me rend fou de douleur
我痛得发狂,生不如死 [03:53.36]Il est pour toi cet amour là
都是为了你啊,这一切的爱 [03:59.40]
你可以出走,躲起来 [00:12.25]Te fondre dans le décor
消失在装饰里 [00:15.94]Maquiller ton visage, changer d'image, je te vois encore
你可以化妆,变换形象,我还是能看到你 [00:24.04]Tu peux tenter de t'échapper
你可以试着逃离 [00:28.15]De te sauver loin d'ici
逃去远方 [00:31.91]Dans un autre quartier, même un autre pays, je saurai aussi
在另一个街区,甚至另一个国家,我也会知道 [00:40.18]Changer de nom, de profession
你可以改名换姓,改行换业 [00:44.20]Même s'il me faut des années
即使需要很多年 [00:48.24]Moi du temps j'en ai trop.
时间嘛,我有的是 [00:50.33]Passeront les saisons,
任凭季节更迭 [00:52.20]Je te trouverai, je te trouverai
我会找到你,终会找到你 [01:00.05]Tu peux m'envoyer tes armées
你可以出动军队 [01:04.36]Tes soldats, tes officiers
派兵遣将 [01:08.24]Rien ne m'arrêtera.
没什么能拦得住我 [01:10.21]Oh rien ne me fera changer d'idée
噢没有什么能让我改变心意 [01:16.20]N'essaie pas de m'échapper,
不用试图躲避我 [01:20.22]Trancher ces liens qui nous lient
斩断我们的牵连 [01:24.17]Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
你可以化作一只鸟,一缕烟 [01:28.09]Je m'envole aussi
我也会随你飞行 [01:32.33]Mais que vais-je faire de tout cet amour là
但是我要拿这所有的爱怎么办呢 [01:40.34]De ces mains, de ces bras, de tout ce temps là
我的手,我的双臂,还有这无垠的时间 [01:49.58]Et moi je fais quoi de tout ça?
我拿这一切怎么办 [01:56.35]Je peux ramper à tes pieds
我为你而倾倒 [02:00.39]Je ne me reconnais pas
我都认不出自己 [02:04.27]Dans le bruit du dehors, je n'entends que ta voix
即使外面嘈杂,而我只听到你的声音 [02:08.41]La nuit je te vois
夜里,我看见你 [02:12.39]Quand je me souviens de nous
想起从前的我们 [02:16.32]J'aime tant, je comprends tout
我如此爱你,我什么都能理解 [02:20.22]Ce bonheur autrefois, moi je n'en guéris pas
但往日的幸福景象,始终在我脑海挥之不去 [02:24.39]Et ça me rend fou
回忆使我发狂 [02:32.17]Tu peux m'envoyer tes armées
你可以出动军队 [02:36.27]Tes soldats, tes officiers
派兵遣将 [02:40.28]Rien ne m'arrêtera.
没什么能拦得住我 [02:42.24]Oh rien ne me fera changer d'idée
噢没有什么能让我改变心意 [02:48.34]N'essaie pas de m'échapper,
不用试图躲避我 [02:52.18]Trancher ces liens qui nous lient
斩断我们的牵连 [02:56.26]Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
你可以化作一只鸟,一缕烟 [03:00.14]Je m'envole aussi
我也会随你飞行 [03:04.42]Et que vais-je faire de tout cet amour là
但是我要拿这所有的爱怎么办呢 [03:12.37]De ces mains, de ces bras, de tout ce temps là
我的手,我的双臂,还有这无垠的时间 [03:20.40]De ces jours et ces nuits si vides sans toi
没有你的日日夜夜 [03:29.79]Et moi je fais quoi de tout ça?
我拿这一切怎么办 [03:36.45]Et ça me brûle et ça m'arrache le coeur
我焦灼不安,心如刀绞 [03:44.55]Et j'en crève et ça me rend fou de douleur
我痛得发狂,生不如死 [03:53.36]Il est pour toi cet amour là
都是为了你啊,这一切的爱 [03:59.40]