Song To The Siren-George Michaelmp3下载无损flac下载
Song To The Siren-George Michael在线试听免费歌词下载
[00:22.29]On the floating, shipless, oceans
在无船漂泊的海洋上 [00:27.48]I did all my best to smile
我竭力保持微笑 [00:30.03]til your singing eyes and fingers
直到你歌唱般的眼眸与手指 [00:41.28]drew me loving into your eyes.
将我温柔引入你的眼底 [00:49.38]And you sang "Sail to me, sail to me,
你轻唱"向我驶来吧 向我驶来 [00:57.99]Let me enfold you."
让我将你拥入怀中" [01:00.00]Here I am, here I am
我在这里 我在这里 [01:15.72]waiting to hold you.
等待将你拥抱 [01:16.11]Did I dream you dreamed about me?
是否我梦见了你梦中的我? [01:29.58]Were you here when I was full sail?
当我满帆前行时你可在此? [01:39.30]Now my foolish boat is leaning,
如今我愚笨的小船倾斜着 [01:46.80]broken lovelorn on your rocks.
为你礁石上心碎搁浅 [01:55.53]For you sang "Touch me not, touch me not,
因你唱着"别碰我 别碰我 [02:04.14]Come back tomorrow."
明日再来吧" [02:10.08]Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.
噢我的心 我的心畏缩于悲伤 [02:27.69]I'm as puzzled as a newborn child.
我困惑如初生婴孩 [02:36.33]I'm as riddled as the tide.
我迷惘似起伏潮汐 [02:43.26]Should I stand amid the breakers?
该立于碎浪之中? [02:50.25]Or shall I lie with death my bride?
抑或与死亡新娘同眠? [02:59.82]Here me sing: "Swim to me, swim to me,
听我唱"游向我吧 游向我 [03:03.30]Let me enfold you."
让我将你拥入怀中" [03:04.56]Here I am, here I am, waiting to hold you
我在这里 我在这里 等待拥抱你
在无船漂泊的海洋上 [00:27.48]I did all my best to smile
我竭力保持微笑 [00:30.03]til your singing eyes and fingers
直到你歌唱般的眼眸与手指 [00:41.28]drew me loving into your eyes.
将我温柔引入你的眼底 [00:49.38]And you sang "Sail to me, sail to me,
你轻唱"向我驶来吧 向我驶来 [00:57.99]Let me enfold you."
让我将你拥入怀中" [01:00.00]Here I am, here I am
我在这里 我在这里 [01:15.72]waiting to hold you.
等待将你拥抱 [01:16.11]Did I dream you dreamed about me?
是否我梦见了你梦中的我? [01:29.58]Were you here when I was full sail?
当我满帆前行时你可在此? [01:39.30]Now my foolish boat is leaning,
如今我愚笨的小船倾斜着 [01:46.80]broken lovelorn on your rocks.
为你礁石上心碎搁浅 [01:55.53]For you sang "Touch me not, touch me not,
因你唱着"别碰我 别碰我 [02:04.14]Come back tomorrow."
明日再来吧" [02:10.08]Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.
噢我的心 我的心畏缩于悲伤 [02:27.69]I'm as puzzled as a newborn child.
我困惑如初生婴孩 [02:36.33]I'm as riddled as the tide.
我迷惘似起伏潮汐 [02:43.26]Should I stand amid the breakers?
该立于碎浪之中? [02:50.25]Or shall I lie with death my bride?
抑或与死亡新娘同眠? [02:59.82]Here me sing: "Swim to me, swim to me,
听我唱"游向我吧 游向我 [03:03.30]Let me enfold you."
让我将你拥入怀中" [03:04.56]Here I am, here I am, waiting to hold you
我在这里 我在这里 等待拥抱你