Lento-David Bisbalmp3下载无损flac下载
Lento-David Bisbal在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Bisbal/Claudia Alejandra Menkarski/Ferras
[00:01.000] 作曲 : David Bisbal/Claudia Alejandra Menkarski/Ferras
[00:06.546] Voy a nadar en un reloj de arena
我想去沙漏里游泳 [00:13.726] Que da la vuelta entera una y otra vez
在这条以沙子汇聚成的河流里,一次又一次地旋转 [00:21.002] Me quiero enredar en este remolino
我想一直在这个漩涡里原地打转 [00:28.526] Beberme la sal que ves al fondo del río
直到喝下河底的咸咸的河水(指时间耗尽) [00:35.961] Para qué olvidar porque vine aquí
我忘记了自己为何而来 [00:39.810] Y desperdiciar lo mejor de ti
也浪费了最好的东西 [00:43.458] Esperar es parte de vivir
我知道,等待是生活不可少的一部分 [00:48.721] No apures al sol que el tiempo se nos va
时候到了,不要急着想见到太阳 [00:52.401] Y se nos arrugan de dolor los sueños
实现梦想的过程中会因为痛苦的事情而出现波折 [00:56.130] Ya no corras más que la vida es un mar
这时候你不用执着于奔跑,因为人生是一片汪洋大海 [00:59.748] Te ahogas un día o llegarás a puerto
可能有一天会淹死,但也可能有一天会抵达港口 [01:03.559] No apures las horas, déjalas volar
不要赶时间,让时间自由流动 [01:07.117] Como hojas al viento
就像风中飞舞的叶子 [01:10.850] No apures al sol y el tiempo correrá
不要急着想见到太阳,时间会自然地流逝 [01:14.888] Lento, lento, lento
慢点,慢点,再慢点 [01:26.009] Voy a bailar descalzo sobre el hielo
我想在冰上赤脚跳舞 [01:33.052] Remar contigo a la vida del cielo
我想和你一起划船,一起去过天堂般的生活 [01:36.716] Caernos al fin, caernos sin miedo
即使最后跌倒了,也一样无所畏惧 [01:40.494] Para qué olvidar porque vine aquí
我忘记了自己为何而来 [01:44.110] Y desperdiciar lo mejor de ti
也浪费了最好的东西 [01:47.981] Esperar es parte de vivir
我知道,等待是生活不可少的一部分 [01:53.202] No apures al sol que el tiempo se nos va
时候到了,不要急着想见到太阳 [01:57.055] Y se nos arrugan de dolor los sueños
实现梦想的过程中会因为痛苦的事情而出现波折 [02:00.740] Ya no corres más que la vida es un mar
这时候你不用执着于奔跑,因为人生是一片汪洋大海 [02:04.303] Te ahogas un día llegarás al puerto
可能有一天会淹死,但也可能有一天会抵达港口 [02:08.129] No apures las horas, déjalas volar
不要赶时间,让时间自由流动 [02:11.503] Como hojas al viento
就像风中飞舞的叶子 [02:15.411] No apures al sol y el tiempo correrá
不要急着想见到太阳,时间会自然地流逝 [02:19.531] Lento, lento, lento
慢点,慢点,再慢点 [02:33.770] No apures al sol que el tiempo se nos va
时候到了,不要急着想见到太阳 [02:37.664] Y se nos arrugan de dolor los sueños
实现梦想的过程中会因为痛苦的事情而出现波折 [02:41.255] Ya no corras más que la vida es un mar
这时候你不用执着于奔跑,因为人生是一片汪洋大海 [02:44.923] Te ahogas un día llegarás a puerto
可能有一天会淹死,但也可能有一天会抵达港口 [02:49.837] Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh [03:03.365] No apures las horas déjalas volar
不要赶时间,让时间自由流动 [03:07.366] Como hojas al viento
就像风中飞舞的叶子 [03:10.723] No apures al sol y el tiempo correrá
不要急着想见到太阳,时间会自然地流逝 [03:14.905] Lento, lento, lento
慢点,慢点,再慢点
我想去沙漏里游泳 [00:13.726] Que da la vuelta entera una y otra vez
在这条以沙子汇聚成的河流里,一次又一次地旋转 [00:21.002] Me quiero enredar en este remolino
我想一直在这个漩涡里原地打转 [00:28.526] Beberme la sal que ves al fondo del río
直到喝下河底的咸咸的河水(指时间耗尽) [00:35.961] Para qué olvidar porque vine aquí
我忘记了自己为何而来 [00:39.810] Y desperdiciar lo mejor de ti
也浪费了最好的东西 [00:43.458] Esperar es parte de vivir
我知道,等待是生活不可少的一部分 [00:48.721] No apures al sol que el tiempo se nos va
时候到了,不要急着想见到太阳 [00:52.401] Y se nos arrugan de dolor los sueños
实现梦想的过程中会因为痛苦的事情而出现波折 [00:56.130] Ya no corras más que la vida es un mar
这时候你不用执着于奔跑,因为人生是一片汪洋大海 [00:59.748] Te ahogas un día o llegarás a puerto
可能有一天会淹死,但也可能有一天会抵达港口 [01:03.559] No apures las horas, déjalas volar
不要赶时间,让时间自由流动 [01:07.117] Como hojas al viento
就像风中飞舞的叶子 [01:10.850] No apures al sol y el tiempo correrá
不要急着想见到太阳,时间会自然地流逝 [01:14.888] Lento, lento, lento
慢点,慢点,再慢点 [01:26.009] Voy a bailar descalzo sobre el hielo
我想在冰上赤脚跳舞 [01:33.052] Remar contigo a la vida del cielo
我想和你一起划船,一起去过天堂般的生活 [01:36.716] Caernos al fin, caernos sin miedo
即使最后跌倒了,也一样无所畏惧 [01:40.494] Para qué olvidar porque vine aquí
我忘记了自己为何而来 [01:44.110] Y desperdiciar lo mejor de ti
也浪费了最好的东西 [01:47.981] Esperar es parte de vivir
我知道,等待是生活不可少的一部分 [01:53.202] No apures al sol que el tiempo se nos va
时候到了,不要急着想见到太阳 [01:57.055] Y se nos arrugan de dolor los sueños
实现梦想的过程中会因为痛苦的事情而出现波折 [02:00.740] Ya no corres más que la vida es un mar
这时候你不用执着于奔跑,因为人生是一片汪洋大海 [02:04.303] Te ahogas un día llegarás al puerto
可能有一天会淹死,但也可能有一天会抵达港口 [02:08.129] No apures las horas, déjalas volar
不要赶时间,让时间自由流动 [02:11.503] Como hojas al viento
就像风中飞舞的叶子 [02:15.411] No apures al sol y el tiempo correrá
不要急着想见到太阳,时间会自然地流逝 [02:19.531] Lento, lento, lento
慢点,慢点,再慢点 [02:33.770] No apures al sol que el tiempo se nos va
时候到了,不要急着想见到太阳 [02:37.664] Y se nos arrugan de dolor los sueños
实现梦想的过程中会因为痛苦的事情而出现波折 [02:41.255] Ya no corras más que la vida es un mar
这时候你不用执着于奔跑,因为人生是一片汪洋大海 [02:44.923] Te ahogas un día llegarás a puerto
可能有一天会淹死,但也可能有一天会抵达港口 [02:49.837] Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh [03:03.365] No apures las horas déjalas volar
不要赶时间,让时间自由流动 [03:07.366] Como hojas al viento
就像风中飞舞的叶子 [03:10.723] No apures al sol y el tiempo correrá
不要急着想见到太阳,时间会自然地流逝 [03:14.905] Lento, lento, lento
慢点,慢点,再慢点