Venere e Marte-Takagi & Ketra/Marco Mengoni/Frah Quintalemp3下载无损flac下载
Venere e Marte-Takagi & Ketra/Marco Mengoni/Frah Quintale在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : A. Merli/F. Clemente/F. Abbate/F. Servidei
[00:01.000] 作曲 : A. Merli/F. Clemente/F. Abbate/F. Servidei
[00:03.171] Ho allacciato le mie scarpe solo per arrivare fino a te
我系好鞋带,只为找到你 [00:11.114] Venere si unisce a Marte
金星与火星会合 [00:14.882] Se alzi gli occhi al cielo
如果你抬头仰望天空 [00:17.806] Certe storie brilleranno sempre ed altre te le dimenticherai
有些故事会永远闪耀,而有些则会忘却 [00:25.390] Ci sono cose che una volta che le hai perse poi non tornano mai
有些东西你一旦失去,便再也不会回来 [00:33.513] E se già ti dico 'porta le tue cose da me'
若我已然相告 "拾起你的行囊来找我吧" [00:37.844] Non dirmi 'è troppo presto' perché
不要告诉我 "为时过早",因为... [00:41.437] Io ti prometto
我向你保证 [00:43.990] Che staremo assiemе senza cadere
我们在一起不会跌倒 [00:47.478] E ogni mio giorno ti appartiеne
我的每一天都属于你 [00:49.733] Ti prometto che
我保证 [00:52.577] Inganneremo anche gli anni
我们甚至会欺骗岁月 [00:54.515] Come polvere di stelle filanti
像星尘一样 [00:57.949] E sarà scritto in ogni testo
被写在每一篇文章里 [01:01.611] Che niente può
没有什么能 [01:03.937] Cambiare tutto questo
改变这一切 [01:05.818] Incancellabile
不可磨灭 [01:09.666] Ogni volta che
每当 [01:13.682] Mi guardi
你看着我 [01:22.425] Posso farti mille promesse
我可以给你一千个承诺 [01:24.388] O ingoiarle come compresse
亦或像药片般将其吞咽 [01:26.424] E mandare giù queste parole
并吞下这些话 [01:28.468] Senza neanche sentirne il sapore
甚至不加品尝 [01:30.353] Questo mondo da soli non è un granché
这个世界并不适合孤单 [01:32.310] Sì ma neanche in due
没错,但也不适合结伴 [01:33.952] Però con te è un po' meno buio
但有了你便没那么黑暗 [01:35.614] Anche quando il cielo è coperto di nuvole
即使天空乌云密布 [01:38.211] E aspettavi smettesse di piovere
而你却在等着雨停 [01:40.278] Ma sei rimasta tutto il giorno
但是你整天都呆着 [01:42.445] Io speravo piovesse più forte
我希望雨下得更猛烈 [01:44.293] Perché è bello riaverti qui intorno
因为有你在身边真好 [01:46.200] Certe storie diventano polvere
有些故事化为乌有 [01:48.355] Non ti resta nemmeno un ricordo
你甚至都没有记忆 [01:50.111] Altre invece nonostante il tempo ti restano addosso
有些故事与你共存 [01:53.572] Io ti prometto
我向你保证 [01:56.108] Che staremo assieme senza cadere
我们在一起不会跌倒 [01:59.411] E ogni mio giorno ti appartiene
我的每一天都属于你 [02:01.648] Ti prometto che
我保证 [02:04.417] Inganneremo anche gli anni
我们甚至会欺骗岁月 [02:06.491] Come polvere di stelle filanti
像星尘一样 [02:09.962] E sarà scritto in ogni testo
被写在每一篇文章里 [02:13.673] Che niente può
没有什么能 [02:15.914] Cambiare tutto questo
改变这一切 [02:17.562] Incancellabile
不可磨灭 [02:21.664] Ogni volta che
每当 [02:25.939] I tuoi occhi mi scavano dentro
你的眼睛痴望着我 [02:27.631] Ti giuro non posso nasconderti niente
我发誓我无法对你隐瞒任何事情 [02:29.811] Fai sembrare il mondo meno freddo
你让这世界看起来没有那么寒冷 [02:31.548] Mi fai perdere il senso del tempo
你让我忘记了时间 [02:33.891] Non sono mai stato un libro aperto
我从来都不是一本公开的书 [02:35.832] Ma tu è come se mi avessi già letto
但是你觉得你已经读透了我 [02:37.726] La risposta per tutte le cose che non ti ho mai detto
我从未告诉过你一切的答案 [02:41.238] Io ti prometto che
我向你保证 [02:47.455] Ogni mio giorno ti appartiene
我的每一天都属于你 [02:49.765] Ti prometto che
我保证 [02:52.561] Inganneremo anche gli anni
我们甚至会欺骗岁月 [02:54.501] Come polvere di stelle filanti
像星尘一样 [02:58.008] E sarà scritto in ogni testo
被写在每一篇文章里 [03:01.580] Che niente può
没有什么能 [03:03.871] Cambiare tutto questo
改变这一切 [03:05.475] Incancellabile
不可磨灭 [03:09.434] Ogni volta che
每当 [03:13.693] Mi guardi
你看着我 [03:31.143] Ho allacciato le mie scarpe
我系好鞋带 [03:35.088] Solo per arrivare fino a te
只为找到你
我系好鞋带,只为找到你 [00:11.114] Venere si unisce a Marte
金星与火星会合 [00:14.882] Se alzi gli occhi al cielo
如果你抬头仰望天空 [00:17.806] Certe storie brilleranno sempre ed altre te le dimenticherai
有些故事会永远闪耀,而有些则会忘却 [00:25.390] Ci sono cose che una volta che le hai perse poi non tornano mai
有些东西你一旦失去,便再也不会回来 [00:33.513] E se già ti dico 'porta le tue cose da me'
若我已然相告 "拾起你的行囊来找我吧" [00:37.844] Non dirmi 'è troppo presto' perché
不要告诉我 "为时过早",因为... [00:41.437] Io ti prometto
我向你保证 [00:43.990] Che staremo assiemе senza cadere
我们在一起不会跌倒 [00:47.478] E ogni mio giorno ti appartiеne
我的每一天都属于你 [00:49.733] Ti prometto che
我保证 [00:52.577] Inganneremo anche gli anni
我们甚至会欺骗岁月 [00:54.515] Come polvere di stelle filanti
像星尘一样 [00:57.949] E sarà scritto in ogni testo
被写在每一篇文章里 [01:01.611] Che niente può
没有什么能 [01:03.937] Cambiare tutto questo
改变这一切 [01:05.818] Incancellabile
不可磨灭 [01:09.666] Ogni volta che
每当 [01:13.682] Mi guardi
你看着我 [01:22.425] Posso farti mille promesse
我可以给你一千个承诺 [01:24.388] O ingoiarle come compresse
亦或像药片般将其吞咽 [01:26.424] E mandare giù queste parole
并吞下这些话 [01:28.468] Senza neanche sentirne il sapore
甚至不加品尝 [01:30.353] Questo mondo da soli non è un granché
这个世界并不适合孤单 [01:32.310] Sì ma neanche in due
没错,但也不适合结伴 [01:33.952] Però con te è un po' meno buio
但有了你便没那么黑暗 [01:35.614] Anche quando il cielo è coperto di nuvole
即使天空乌云密布 [01:38.211] E aspettavi smettesse di piovere
而你却在等着雨停 [01:40.278] Ma sei rimasta tutto il giorno
但是你整天都呆着 [01:42.445] Io speravo piovesse più forte
我希望雨下得更猛烈 [01:44.293] Perché è bello riaverti qui intorno
因为有你在身边真好 [01:46.200] Certe storie diventano polvere
有些故事化为乌有 [01:48.355] Non ti resta nemmeno un ricordo
你甚至都没有记忆 [01:50.111] Altre invece nonostante il tempo ti restano addosso
有些故事与你共存 [01:53.572] Io ti prometto
我向你保证 [01:56.108] Che staremo assieme senza cadere
我们在一起不会跌倒 [01:59.411] E ogni mio giorno ti appartiene
我的每一天都属于你 [02:01.648] Ti prometto che
我保证 [02:04.417] Inganneremo anche gli anni
我们甚至会欺骗岁月 [02:06.491] Come polvere di stelle filanti
像星尘一样 [02:09.962] E sarà scritto in ogni testo
被写在每一篇文章里 [02:13.673] Che niente può
没有什么能 [02:15.914] Cambiare tutto questo
改变这一切 [02:17.562] Incancellabile
不可磨灭 [02:21.664] Ogni volta che
每当 [02:25.939] I tuoi occhi mi scavano dentro
你的眼睛痴望着我 [02:27.631] Ti giuro non posso nasconderti niente
我发誓我无法对你隐瞒任何事情 [02:29.811] Fai sembrare il mondo meno freddo
你让这世界看起来没有那么寒冷 [02:31.548] Mi fai perdere il senso del tempo
你让我忘记了时间 [02:33.891] Non sono mai stato un libro aperto
我从来都不是一本公开的书 [02:35.832] Ma tu è come se mi avessi già letto
但是你觉得你已经读透了我 [02:37.726] La risposta per tutte le cose che non ti ho mai detto
我从未告诉过你一切的答案 [02:41.238] Io ti prometto che
我向你保证 [02:47.455] Ogni mio giorno ti appartiene
我的每一天都属于你 [02:49.765] Ti prometto che
我保证 [02:52.561] Inganneremo anche gli anni
我们甚至会欺骗岁月 [02:54.501] Come polvere di stelle filanti
像星尘一样 [02:58.008] E sarà scritto in ogni testo
被写在每一篇文章里 [03:01.580] Che niente può
没有什么能 [03:03.871] Cambiare tutto questo
改变这一切 [03:05.475] Incancellabile
不可磨灭 [03:09.434] Ogni volta che
每当 [03:13.693] Mi guardi
你看着我 [03:31.143] Ho allacciato le mie scarpe
我系好鞋带 [03:35.088] Solo per arrivare fino a te
只为找到你