Tone Deaf-Eminemmp3下载无损flac下载
Tone Deaf-Eminem在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : M Mathers/L. Resto
[00:00.053] 作曲 : M Mathers/L. Resto
[00:00.107] [Intro]
[00:00.401] Yeah, I'm sorry (Huh?)
抱歉我耳背(嗯?) [00:04.335] What did you say?
你刚说什么? [00:07.161] Oh, I can't hear you
哦我听不清 [00:10.386] I have an ear inf!cktion and I cunt finger it out (Out), yeah (I need Auto-Tune)
耳朵发炎还插着手指乱捅(乱捅),耶(得用自动调音) [00:15.456] Yeah
耶 [00:15.551] [00:15.652] [Verse 1]
[00:15.921] It's my alter ego's fault
都怪我的黑暗人格 [00:17.337] These evil thoughts could be so dark
这些邪念阴暗如墨 [00:19.326] Cerebral palsy, three Zolofts
脑瘫配三倍左洛复 [00:21.201] I eat, doze off to "Rico Suave" (Look it up)
嚼着零食看《里科帅爆》(自己查) [00:24.301] Cadillac with a ladder rack in the back, with a cracked axel, a backpack full of Paxil
凯迪拉克后厢梯架 车轴开裂 背包塞满帕罗西汀 [00:28.260] A black satchel, a knapsack and a flask full of 'gnac and Jack Daniels
黑挎包 帆布包 还有满瓶干邑混杰克丹尼 [00:31.301] Girl, let's go back-back to my castle (Yeah)
姑娘跟我回城堡狂欢(耶) [00:33.612] I don't wanna haxxle you, Alexandra
不想骚扰你 亚历山德拉 [00:35.722] But my d!ck's an acronym 'cause it stands for you (Stands for you, oh)
但我老二是个缩写词 因为它为你起立(为你起立 哦) [00:38.697] Wait, Alexandra who? (Damn)
等等 哪个亚历山德拉?(该死) [00:40.563] All I know is Friday, I met you (What?)
只记得周五遇见你(啥?) [00:42.331] Saturday, I'll probably forget you
周六就会忘干净 [00:44.212] Guess that's what the Molly and ex do (What the f!ck?)
摇头丸配前女友就是这德行(搞什么?) [00:46.213] 'Cause who the f!ck am I laying next to? (Huh)
毕竟床上躺着谁我都分不清(哈?) [00:48.247] But ever since D-Nice To Tha Rescue, Fila Fresh Crew (Uh)
自从D-Nice《紧急救援》Fila Fresh Crew(呃) [00:51.371] I been a lab rat (Yeah) from a test tube (Uh)
我就是试管里的小白鼠(耶) [00:53.298] I'm goin' in-nn like the red roof (Red Roof Inn)
像汽车旅馆直冲到底(红顶屋) [00:55.927] You don't like it, eat a cock 'til your jaw breaks (Yeah)
不爱听就含到下巴脱臼(耶) [00:58.405] Call it caught between a rock and a hard place
这叫进退两难无路可逃 [01:00.167] Like a sasquatch in a crawlspace
像阁楼里的长毛野人 [01:01.799] 'Cause you're watchin' your heart race like you're Scarface
心跳加速像看《疤面煞星》 [01:03.736] In a car chase with the cops or an arcade
警车追逐或街机游戏 [01:05.658] Stuck inside of a Mario Kart race duckin' saw blades
马里奥赛车躲电锯 [01:08.155] At a stop and a start pace
走走停停卡在半道 [01:09.481] What I'm tryin' to say is I'm drivin' 'em all crazy
简单说我把他们都逼疯 [01:11.881] [01:12.055] [Chorus]
[01:12.215] I can't understand a word you say (I'm tone-deaf)
你的话我半句不懂(我耳背) [01:15.954] I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
这种状态我更从容(我耳背) [01:20.020] I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
就算白发也不收工(我耳背) [01:23.996] 'Cause they won't stop until they cancel me (Yeah, yeah)
他们不封杀我不罢休(耶耶) [01:27.606] [01:27.780] [Verse 2]
[01:27.930] I see the rap game, then attack the verses (Uh)
我看透说唱圈就挥笔屠戮(呃) [01:29.796] Turn into a graveyard packed with hearses (Yeah)
把这里变灵车停车场(耶) [01:31.816] Just like your funeral, I'm at your service (What?)
像你的葬礼我全程服务(啥?) [01:33.856] Pockets 'on stuff' like a taxidermist (Woo)
口袋鼓得像动物标本(呜) [01:35.944] Just landed in Los Angeles when this chick Angela and her grandmother in a tan
刚落地洛杉矶 这妞安吉拉 [01:39.909] Colored van pull up with a handful of Xans
带着外婆开棕色面包车 攥着满把镇静剂 [01:41.919] And a substantial amount of gan' just to ask what my
还有大量大麻来问我 [01:44.235] (Plans) plans for the night are (Yeah)
(计划)今晚的安排(耶) [01:45.935] I said, "Sneak into the Sleep Inn for the weekend and pretend it's a five-star," yeah
我说"偷住睡眠旅馆装五星级" 耶 [01:50.234] Or leap into the deep end of the pool
或者跳进泳池最深处 [01:52.197] I can show you where the dives are (Get it?), ha
告诉你最佳跳水处(懂吗?)哈 [01:54.415] We don't even gotta drive far
根本不用开车远行 [01:55.776] I know this spot that is so live
我知道个超嗨的据点 [01:57.265] But I'm tryna get some head first (What?), like a nosedive (Haha)
但我想先被口交(啥?)像俯冲轰炸(哈哈) [02:00.993] So many side chicks, can't decide which to slide with and which should I ditch
备胎太多不知该临幸谁 [02:04.906] So when it comes to axx, b!tch, I get behind like the Heimlich (Get behind, yeah)
所以提到屁股 我像海姆立克急救法站背后(站背后 耶) [02:09.014] Had one chick who liked to flip sometimes on some switchin' sides sh!t
有个妞爱玩角色反转 [02:12.278] Pushed her out the Sidekick, then I flipped the lil' white b!tch off like a light switch (B!tch)
把她踹出侧三轮 像关灯般比中指(贱货) [02:16.078] It's okay not to like my sh!t
不喜欢我歌也没关系 [02:18.129] Everything's fine, drink your wine, b!tch
喝你的红酒别逼逼 [02:20.103] And get offline, quit whinin', this is just a rhyme, b!tch (Rhyme, b!tch)
滚出网络 这只是押韵游戏(押韵 贱货) [02:22.491] But ask me, will I stick to my guns (Guns) like adhesive tape? (Adhesive tape)
但问我是否会坚持立场(立场)像强力胶?(强力胶) [02:26.193] Does Bill Cosby sedate once he treats to cheesecake and a decent steak? (Huh?)
比尔·考斯比喂完芝士蛋糕(嗯?) [02:30.018] You think gettin' rid of me's a piece of cake?
你觉得搞垮我很简单? [02:31.787] I'm harder than findin' Harvey Weinstein a date (Damn)
我比给韦恩斯坦找约会还难(该死) [02:34.041] And that's why they say I got more lines than Black Friday
所以他们说我歌词比黑色星期五还密 [02:37.111] So save that ssssh!t for the damn library (Shh)
废话留给图书馆去(嘘) [02:39.664] You heard of Kris Kristofferson? (Yeah)
知道克里斯·克里斯托弗森吗?(耶) [02:41.616] Well, I am Piss Pissedofferson (Oh)
我是愤怒版克里斯托弗森(哦) [02:43.528] Paul's askin' for Christmas off again
保罗又想请圣诞假 [02:45.298] I said, "No," then I spit this song for him
我说"没门"就为他写这段 [02:47.534] It goes
唱的是 [02:47.935] [02:48.083] [Chorus]
[02:48.218] I can't understand a word you say (I'm tone-deaf)
你的话我半句不懂(我耳背) [02:51.948] I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
这种状态我更从容(我耳背) [02:55.848] I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
就算白发也不收工(我耳背) [03:00.039] 'Cause they won't stop until they cancel me (Yeah, yeah, yeah)
他们不封杀我不罢休(耶耶耶) [03:03.660] [03:03.769] [Verse 3]
[03:03.880] B!tch, I can make "orange" rhyme with "banana" (Yeah)
老子能让"橘子"押韵"香蕉"(耶) [03:05.910] Oran-nana
橘橘蕉蕉 [03:07.219] Eating pork rinds, sword fightin' in pajamas
嚼着猪皮渣 穿睡衣击剑 [03:09.513] At the crib, playin' Fortnite with your grandma
在你家陪奶奶打堡垒之夜 [03:11.260] But I'm more like a four-five with the grammar
但我更像点四五口径的语法课 [03:13.468] 'Bout to show you why your five favorite rappers can't touch this
马上证明你最爱五个rapper都是垃圾 [03:15.919] But before I get the hammer
不过在掏枪之前 [03:17.269] I should warn you, I'm Thor-like in this manner (Thor)
警告你我像雷神附体(雷神) [03:19.391] But the day I lose sleep over you critiquin' me or
要是哪天我为你们这些喷子失眠 [03:21.965] I ever let you cocksuckers eat at me
或让你们这些渣滓占到便宜 [03:23.807] I'd need to be a motherf!ckin' pizzeria
除非我变成他妈披萨店 [03:25.927] But you ain't gettin' no cheese from me
但休想捞到半点好处 [03:27.842] I went from Little Caesars, BLTses, grilled cheeses
从小凯撒披萨 BLT三明治 [03:31.071] Bein' dirt poor to filthy rich, I'm still me, b!tch
穷得叮当到富得流油 我还是我 贱货 [03:34.160] Like a realtor, that's real tea (Realty), b!tch (Real talk)
像房产中介 真材实料(房地产)贱货(大实话) [03:36.309] Aftermath, b!tch, whole camp's lit
后果娱乐全员燥起来 [03:38.105] We put out fire, Dre stamps it
我们灭火 Dr. Dre盖章 [03:40.129] With my cohorts, hit a bogart
带着兄弟劫道 [03:42.059] Yeah, got your whole squad yellin', "Oh, God"
让你们全队喊"哦上帝" [03:44.475] Here comes Barshall with no holds barred
巴沙尔出场不留情面 [03:46.250] B!tch, I'm a hurricane, you're a blowhard
我是飓风你是吹牛大王 [03:48.377] Like your old broad, she full of semen (Sea men), like the coast guard
像你老妈 满嘴精液(水手)像海岸警卫队 [03:51.308] And life's been pretty good to me so far (Yeah), for the most part
人生待我不薄 总体还行(耶) [03:54.258] Had a couple of run-ins with po-po, caught
和条子有过几次冲突 [03:56.080] A couple axxault charges, got a few priors (Priers) like crowbars (Priors)
几项袭击前科 案底多得像撬棍(案底) [03:59.216] Which is so odd 'cause I'm forty-eight now
说来奇怪我都四十八了 [04:01.322] That 5-0's startin' to creep up on me like a patrol car (Woo)
警车开始像巡逻般尾随(呜) [04:04.141] I'll be an old fart, but you don't want no part, so, b!tch, don't start (Don't start)
快成老顽固 但你最好别惹我(别惹) [04:07.081] Simmer down, compose yourself, Mozart
冷静点 莫扎特 [04:09.106] I ain't went nowhere, call me coleslaw
我从未离开 叫我凉拌菜 [04:11.243] 'Cause I'm out for the cabbage and I'm so raw
为钞票拼命 生猛依旧 [04:13.267] And if time is money, you have no clocks
若时间就是金钱 你连钟都没有 [04:15.166] And any folk caught within close proximity's gettin' cold-cocked
靠近我的敌人等着被爆头 [04:17.994] My enemies, I'm a chimney, give me the smoke, opps
我是烟囱 尽管放马过来 条子 [04:20.343] And R.I.P. to King Von, and it don't stop, and I know not
安息吧King Von 永不停止 我根本 [04:24.119] What the f!ck you say? I told y'all, it ain't me, it's my alter ego's fault
没听见你放什么屁 早说过不是我 是黑暗人格的锅 [04:28.311] But if y'all wanna cancel me, no prob
但你们想封杀我 没问题 [04:30.298] I'll tell you the same thing I told Paul (Woo)
我对你会像对保罗那样说(呜) [04:31.890] [04:31.995] [Chorus]
[04:32.108] I can't understand a word you say (I'm tone-deaf)
你的话我半句不懂(我耳背) [04:35.945] I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
这种状态我更从容(我耳背) [04:39.867] I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
就算白发也不收工(我耳背) [04:43.970] 'Cause they won't stop until they cancel me (I'm tone-deaf)
他们不封杀我不罢休(我耳背)
[00:00.401] Yeah, I'm sorry (Huh?)
抱歉我耳背(嗯?) [00:04.335] What did you say?
你刚说什么? [00:07.161] Oh, I can't hear you
哦我听不清 [00:10.386] I have an ear inf!cktion and I cunt finger it out (Out), yeah (I need Auto-Tune)
耳朵发炎还插着手指乱捅(乱捅),耶(得用自动调音) [00:15.456] Yeah
耶 [00:15.551] [00:15.652] [Verse 1]
[00:15.921] It's my alter ego's fault
都怪我的黑暗人格 [00:17.337] These evil thoughts could be so dark
这些邪念阴暗如墨 [00:19.326] Cerebral palsy, three Zolofts
脑瘫配三倍左洛复 [00:21.201] I eat, doze off to "Rico Suave" (Look it up)
嚼着零食看《里科帅爆》(自己查) [00:24.301] Cadillac with a ladder rack in the back, with a cracked axel, a backpack full of Paxil
凯迪拉克后厢梯架 车轴开裂 背包塞满帕罗西汀 [00:28.260] A black satchel, a knapsack and a flask full of 'gnac and Jack Daniels
黑挎包 帆布包 还有满瓶干邑混杰克丹尼 [00:31.301] Girl, let's go back-back to my castle (Yeah)
姑娘跟我回城堡狂欢(耶) [00:33.612] I don't wanna haxxle you, Alexandra
不想骚扰你 亚历山德拉 [00:35.722] But my d!ck's an acronym 'cause it stands for you (Stands for you, oh)
但我老二是个缩写词 因为它为你起立(为你起立 哦) [00:38.697] Wait, Alexandra who? (Damn)
等等 哪个亚历山德拉?(该死) [00:40.563] All I know is Friday, I met you (What?)
只记得周五遇见你(啥?) [00:42.331] Saturday, I'll probably forget you
周六就会忘干净 [00:44.212] Guess that's what the Molly and ex do (What the f!ck?)
摇头丸配前女友就是这德行(搞什么?) [00:46.213] 'Cause who the f!ck am I laying next to? (Huh)
毕竟床上躺着谁我都分不清(哈?) [00:48.247] But ever since D-Nice To Tha Rescue, Fila Fresh Crew (Uh)
自从D-Nice《紧急救援》Fila Fresh Crew(呃) [00:51.371] I been a lab rat (Yeah) from a test tube (Uh)
我就是试管里的小白鼠(耶) [00:53.298] I'm goin' in-nn like the red roof (Red Roof Inn)
像汽车旅馆直冲到底(红顶屋) [00:55.927] You don't like it, eat a cock 'til your jaw breaks (Yeah)
不爱听就含到下巴脱臼(耶) [00:58.405] Call it caught between a rock and a hard place
这叫进退两难无路可逃 [01:00.167] Like a sasquatch in a crawlspace
像阁楼里的长毛野人 [01:01.799] 'Cause you're watchin' your heart race like you're Scarface
心跳加速像看《疤面煞星》 [01:03.736] In a car chase with the cops or an arcade
警车追逐或街机游戏 [01:05.658] Stuck inside of a Mario Kart race duckin' saw blades
马里奥赛车躲电锯 [01:08.155] At a stop and a start pace
走走停停卡在半道 [01:09.481] What I'm tryin' to say is I'm drivin' 'em all crazy
简单说我把他们都逼疯 [01:11.881] [01:12.055] [Chorus]
[01:12.215] I can't understand a word you say (I'm tone-deaf)
你的话我半句不懂(我耳背) [01:15.954] I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
这种状态我更从容(我耳背) [01:20.020] I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
就算白发也不收工(我耳背) [01:23.996] 'Cause they won't stop until they cancel me (Yeah, yeah)
他们不封杀我不罢休(耶耶) [01:27.606] [01:27.780] [Verse 2]
[01:27.930] I see the rap game, then attack the verses (Uh)
我看透说唱圈就挥笔屠戮(呃) [01:29.796] Turn into a graveyard packed with hearses (Yeah)
把这里变灵车停车场(耶) [01:31.816] Just like your funeral, I'm at your service (What?)
像你的葬礼我全程服务(啥?) [01:33.856] Pockets 'on stuff' like a taxidermist (Woo)
口袋鼓得像动物标本(呜) [01:35.944] Just landed in Los Angeles when this chick Angela and her grandmother in a tan
刚落地洛杉矶 这妞安吉拉 [01:39.909] Colored van pull up with a handful of Xans
带着外婆开棕色面包车 攥着满把镇静剂 [01:41.919] And a substantial amount of gan' just to ask what my
还有大量大麻来问我 [01:44.235] (Plans) plans for the night are (Yeah)
(计划)今晚的安排(耶) [01:45.935] I said, "Sneak into the Sleep Inn for the weekend and pretend it's a five-star," yeah
我说"偷住睡眠旅馆装五星级" 耶 [01:50.234] Or leap into the deep end of the pool
或者跳进泳池最深处 [01:52.197] I can show you where the dives are (Get it?), ha
告诉你最佳跳水处(懂吗?)哈 [01:54.415] We don't even gotta drive far
根本不用开车远行 [01:55.776] I know this spot that is so live
我知道个超嗨的据点 [01:57.265] But I'm tryna get some head first (What?), like a nosedive (Haha)
但我想先被口交(啥?)像俯冲轰炸(哈哈) [02:00.993] So many side chicks, can't decide which to slide with and which should I ditch
备胎太多不知该临幸谁 [02:04.906] So when it comes to axx, b!tch, I get behind like the Heimlich (Get behind, yeah)
所以提到屁股 我像海姆立克急救法站背后(站背后 耶) [02:09.014] Had one chick who liked to flip sometimes on some switchin' sides sh!t
有个妞爱玩角色反转 [02:12.278] Pushed her out the Sidekick, then I flipped the lil' white b!tch off like a light switch (B!tch)
把她踹出侧三轮 像关灯般比中指(贱货) [02:16.078] It's okay not to like my sh!t
不喜欢我歌也没关系 [02:18.129] Everything's fine, drink your wine, b!tch
喝你的红酒别逼逼 [02:20.103] And get offline, quit whinin', this is just a rhyme, b!tch (Rhyme, b!tch)
滚出网络 这只是押韵游戏(押韵 贱货) [02:22.491] But ask me, will I stick to my guns (Guns) like adhesive tape? (Adhesive tape)
但问我是否会坚持立场(立场)像强力胶?(强力胶) [02:26.193] Does Bill Cosby sedate once he treats to cheesecake and a decent steak? (Huh?)
比尔·考斯比喂完芝士蛋糕(嗯?) [02:30.018] You think gettin' rid of me's a piece of cake?
你觉得搞垮我很简单? [02:31.787] I'm harder than findin' Harvey Weinstein a date (Damn)
我比给韦恩斯坦找约会还难(该死) [02:34.041] And that's why they say I got more lines than Black Friday
所以他们说我歌词比黑色星期五还密 [02:37.111] So save that ssssh!t for the damn library (Shh)
废话留给图书馆去(嘘) [02:39.664] You heard of Kris Kristofferson? (Yeah)
知道克里斯·克里斯托弗森吗?(耶) [02:41.616] Well, I am Piss Pissedofferson (Oh)
我是愤怒版克里斯托弗森(哦) [02:43.528] Paul's askin' for Christmas off again
保罗又想请圣诞假 [02:45.298] I said, "No," then I spit this song for him
我说"没门"就为他写这段 [02:47.534] It goes
唱的是 [02:47.935] [02:48.083] [Chorus]
[02:48.218] I can't understand a word you say (I'm tone-deaf)
你的话我半句不懂(我耳背) [02:51.948] I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
这种状态我更从容(我耳背) [02:55.848] I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
就算白发也不收工(我耳背) [03:00.039] 'Cause they won't stop until they cancel me (Yeah, yeah, yeah)
他们不封杀我不罢休(耶耶耶) [03:03.660] [03:03.769] [Verse 3]
[03:03.880] B!tch, I can make "orange" rhyme with "banana" (Yeah)
老子能让"橘子"押韵"香蕉"(耶) [03:05.910] Oran-nana
橘橘蕉蕉 [03:07.219] Eating pork rinds, sword fightin' in pajamas
嚼着猪皮渣 穿睡衣击剑 [03:09.513] At the crib, playin' Fortnite with your grandma
在你家陪奶奶打堡垒之夜 [03:11.260] But I'm more like a four-five with the grammar
但我更像点四五口径的语法课 [03:13.468] 'Bout to show you why your five favorite rappers can't touch this
马上证明你最爱五个rapper都是垃圾 [03:15.919] But before I get the hammer
不过在掏枪之前 [03:17.269] I should warn you, I'm Thor-like in this manner (Thor)
警告你我像雷神附体(雷神) [03:19.391] But the day I lose sleep over you critiquin' me or
要是哪天我为你们这些喷子失眠 [03:21.965] I ever let you cocksuckers eat at me
或让你们这些渣滓占到便宜 [03:23.807] I'd need to be a motherf!ckin' pizzeria
除非我变成他妈披萨店 [03:25.927] But you ain't gettin' no cheese from me
但休想捞到半点好处 [03:27.842] I went from Little Caesars, BLTses, grilled cheeses
从小凯撒披萨 BLT三明治 [03:31.071] Bein' dirt poor to filthy rich, I'm still me, b!tch
穷得叮当到富得流油 我还是我 贱货 [03:34.160] Like a realtor, that's real tea (Realty), b!tch (Real talk)
像房产中介 真材实料(房地产)贱货(大实话) [03:36.309] Aftermath, b!tch, whole camp's lit
后果娱乐全员燥起来 [03:38.105] We put out fire, Dre stamps it
我们灭火 Dr. Dre盖章 [03:40.129] With my cohorts, hit a bogart
带着兄弟劫道 [03:42.059] Yeah, got your whole squad yellin', "Oh, God"
让你们全队喊"哦上帝" [03:44.475] Here comes Barshall with no holds barred
巴沙尔出场不留情面 [03:46.250] B!tch, I'm a hurricane, you're a blowhard
我是飓风你是吹牛大王 [03:48.377] Like your old broad, she full of semen (Sea men), like the coast guard
像你老妈 满嘴精液(水手)像海岸警卫队 [03:51.308] And life's been pretty good to me so far (Yeah), for the most part
人生待我不薄 总体还行(耶) [03:54.258] Had a couple of run-ins with po-po, caught
和条子有过几次冲突 [03:56.080] A couple axxault charges, got a few priors (Priers) like crowbars (Priors)
几项袭击前科 案底多得像撬棍(案底) [03:59.216] Which is so odd 'cause I'm forty-eight now
说来奇怪我都四十八了 [04:01.322] That 5-0's startin' to creep up on me like a patrol car (Woo)
警车开始像巡逻般尾随(呜) [04:04.141] I'll be an old fart, but you don't want no part, so, b!tch, don't start (Don't start)
快成老顽固 但你最好别惹我(别惹) [04:07.081] Simmer down, compose yourself, Mozart
冷静点 莫扎特 [04:09.106] I ain't went nowhere, call me coleslaw
我从未离开 叫我凉拌菜 [04:11.243] 'Cause I'm out for the cabbage and I'm so raw
为钞票拼命 生猛依旧 [04:13.267] And if time is money, you have no clocks
若时间就是金钱 你连钟都没有 [04:15.166] And any folk caught within close proximity's gettin' cold-cocked
靠近我的敌人等着被爆头 [04:17.994] My enemies, I'm a chimney, give me the smoke, opps
我是烟囱 尽管放马过来 条子 [04:20.343] And R.I.P. to King Von, and it don't stop, and I know not
安息吧King Von 永不停止 我根本 [04:24.119] What the f!ck you say? I told y'all, it ain't me, it's my alter ego's fault
没听见你放什么屁 早说过不是我 是黑暗人格的锅 [04:28.311] But if y'all wanna cancel me, no prob
但你们想封杀我 没问题 [04:30.298] I'll tell you the same thing I told Paul (Woo)
我对你会像对保罗那样说(呜) [04:31.890] [04:31.995] [Chorus]
[04:32.108] I can't understand a word you say (I'm tone-deaf)
你的话我半句不懂(我耳背) [04:35.945] I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
这种状态我更从容(我耳背) [04:39.867] I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
就算白发也不收工(我耳背) [04:43.970] 'Cause they won't stop until they cancel me (I'm tone-deaf)
他们不封杀我不罢休(我耳背)