재생-李敏赫mp3下载无损flac下载
재생-李敏赫在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 이민혁
[00:01.000] 作曲 : 이민혁/정동환 (멜로망스)
[00:02.000] 编曲 : 정동환 (멜로망스)
[00:11.887] 파도 지워지는 발자욱
为浪花所冲刷的足迹 [00:18.222] 빛 바래져 버린
褪去色彩的 [00:24.685] 보라색 우산
紫色雨伞 [00:27.612] 널 품고 있는 작은 조각들
那些将你怀抱的小小碎片 [00:36.448] 밤 그늘 아래 두 사람
在夜幕之下的两个人 [00:42.037] 뺨을 만지며 인사를 건네던
轻抚脸颊 与我问候着 [00:46.640] 애써 웃음 짓던 너의
就连你那努力露出笑意的 [00:53.493] 잘 지내야 해 떨리는 입술도
“要好好生活呀” 颤抖的嘴唇 [00:59.314] 이젠 아무렇지 않아서
现在 都像是无事发生般 [01:06.234] 다 놓고 온 줄 알았던 것들
那些以为 都已留置于过去的事物 [01:11.738] 참 눈부셨던 그때의 우리
曾如此耀眼的 那时的我们 [01:16.654] 뒤돌아서는 슬픈 그림자
转过身去的悲伤倒影 [01:20.985] 너를 잡았다면 행복했을까
如若将你挽留 那会感到幸福吗 [01:36.026] 흑백 사진 속의 너와 나
黑白照片之中的你和我 [01:41.992] 창틈을 헤집던
就连将窗缝 都粗暴拨开的 [01:47.596] 궂은 날씨도
那恶劣的天气 [01:50.318] 널 안기 위한 핑계였을 뿐
也只是为将你拥抱 而找的借口而已 [01:59.747] 가자 어디로든 둘이서
走吧 无论去哪里都二人同行 [02:05.792] 네게 건넸던 수많은 용기들
曾为你 而鼓起无数次的勇气 [02:10.355] 모두 잊은 걸까 혹시
或许都已遗忘了吗 [02:17.593] 이런 나라도 좋은 기억일까
就算是这样的我 也会是美好回忆吗 [02:23.606] 이젠 아무렇지 않아서
现在 都像是无事发生般 [02:29.969] 다 잊은 줄만 알았던 날들
那些以为 都已全部忘却的时光 [02:35.851] 참 서툴렀던 그때의 우린
曾如此笨拙的 那时的我们 [02:40.857] 어리지만은 않았었나 봐
看来也并没有那么稚嫩吧 [02:44.798] 아직 이렇게나 아려오니까
因为至今 都还是如此疼痛 [02:49.420] 함께였던 옛 사진 속
曾经的同框旧照里 [02:55.373] 긴 생각에 잠기는 맘
陷入深深沉思的心 [03:02.074] 어느덧 찾아오는 새벽은 날
转眼间 就迎来清晨的日子 [03:06.577] 그때로 다시 데려가는데
又重新回溯到那个时候 [03:11.970] 더는 아무렇지 않은 척
继续佯装作若无其事 [03:17.395] 네게
面对你 [03:18.681] 붉어지는 눈을 감는다
闭上变得通红的双眼 [03:23.915] 다 잊을 거라 다짐했는데
明明下定决心 要全部忘却 [03:29.791] 늘 하지 못한 말이 생기는
总不断产生 无法对你诉说的话语的 [03:34.911] 쳇바퀴 같은 내 하루의 끝
我那如筛轮般 机械运转的一天之结尾 [03:39.219] 그저 너로 가득한
只因你而满满充盈的 [03:42.235] 이 노래가 네게 닿는 날
这首歌谣 触及你耳畔的那日 [03:48.051] 그땐 정말 널 찾지 않을게
待到那时 我不会将你找寻的 [03:53.978] 더 불러봐도 채워지지 않을
无论如何呼唤 也无法填满的 [03:59.108] 텅 비어버린 마음 한 켠에
那空荡荡的内心一角 [04:03.328] 널 기다리며 이 노랠 부른다
等待着你 吟唱起这首歌
为浪花所冲刷的足迹 [00:18.222] 빛 바래져 버린
褪去色彩的 [00:24.685] 보라색 우산
紫色雨伞 [00:27.612] 널 품고 있는 작은 조각들
那些将你怀抱的小小碎片 [00:36.448] 밤 그늘 아래 두 사람
在夜幕之下的两个人 [00:42.037] 뺨을 만지며 인사를 건네던
轻抚脸颊 与我问候着 [00:46.640] 애써 웃음 짓던 너의
就连你那努力露出笑意的 [00:53.493] 잘 지내야 해 떨리는 입술도
“要好好生活呀” 颤抖的嘴唇 [00:59.314] 이젠 아무렇지 않아서
现在 都像是无事发生般 [01:06.234] 다 놓고 온 줄 알았던 것들
那些以为 都已留置于过去的事物 [01:11.738] 참 눈부셨던 그때의 우리
曾如此耀眼的 那时的我们 [01:16.654] 뒤돌아서는 슬픈 그림자
转过身去的悲伤倒影 [01:20.985] 너를 잡았다면 행복했을까
如若将你挽留 那会感到幸福吗 [01:36.026] 흑백 사진 속의 너와 나
黑白照片之中的你和我 [01:41.992] 창틈을 헤집던
就连将窗缝 都粗暴拨开的 [01:47.596] 궂은 날씨도
那恶劣的天气 [01:50.318] 널 안기 위한 핑계였을 뿐
也只是为将你拥抱 而找的借口而已 [01:59.747] 가자 어디로든 둘이서
走吧 无论去哪里都二人同行 [02:05.792] 네게 건넸던 수많은 용기들
曾为你 而鼓起无数次的勇气 [02:10.355] 모두 잊은 걸까 혹시
或许都已遗忘了吗 [02:17.593] 이런 나라도 좋은 기억일까
就算是这样的我 也会是美好回忆吗 [02:23.606] 이젠 아무렇지 않아서
现在 都像是无事发生般 [02:29.969] 다 잊은 줄만 알았던 날들
那些以为 都已全部忘却的时光 [02:35.851] 참 서툴렀던 그때의 우린
曾如此笨拙的 那时的我们 [02:40.857] 어리지만은 않았었나 봐
看来也并没有那么稚嫩吧 [02:44.798] 아직 이렇게나 아려오니까
因为至今 都还是如此疼痛 [02:49.420] 함께였던 옛 사진 속
曾经的同框旧照里 [02:55.373] 긴 생각에 잠기는 맘
陷入深深沉思的心 [03:02.074] 어느덧 찾아오는 새벽은 날
转眼间 就迎来清晨的日子 [03:06.577] 그때로 다시 데려가는데
又重新回溯到那个时候 [03:11.970] 더는 아무렇지 않은 척
继续佯装作若无其事 [03:17.395] 네게
面对你 [03:18.681] 붉어지는 눈을 감는다
闭上变得通红的双眼 [03:23.915] 다 잊을 거라 다짐했는데
明明下定决心 要全部忘却 [03:29.791] 늘 하지 못한 말이 생기는
总不断产生 无法对你诉说的话语的 [03:34.911] 쳇바퀴 같은 내 하루의 끝
我那如筛轮般 机械运转的一天之结尾 [03:39.219] 그저 너로 가득한
只因你而满满充盈的 [03:42.235] 이 노래가 네게 닿는 날
这首歌谣 触及你耳畔的那日 [03:48.051] 그땐 정말 널 찾지 않을게
待到那时 我不会将你找寻的 [03:53.978] 더 불러봐도 채워지지 않을
无论如何呼唤 也无法填满的 [03:59.108] 텅 비어버린 마음 한 켠에
那空荡荡的内心一角 [04:03.328] 널 기다리며 이 노랠 부른다
等待着你 吟唱起这首歌