Calamity-ZAYNmp3下载无损flac下载
Calamity-ZAYN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ZAYN
[00:01.000] 作曲 : ZAYN
[00:19.462]Nostalgia, what a funny feeling
怀念 竟是多么可笑 [00:22.535]I feel depleted from feelings I've been revealin'
我所袒露的感情 将我精力消磨尽 [00:26.546]It's do or die, I'm not goin' willing
我其实也不愿放手一搏 [00:29.551]But when it's time, wrap in white linen
但当身裹白布 步入人生终结 [00:31.981]I rap this, I say it for my sanity
我所说唱的 所念白的这些歌词 全部为我的理智 [00:35.170]Whatever the calamity, I did this for myself
我所作所为 皆为自己 也不顾何种灾难降临 [00:37.896]**** all of your fantasies
去你那不切实际的幻想 [00:40.632]You're a snake, fell of the ladder
你犹如伪善的毒蛇 从阶梯上跌落 [00:43.097]I prefer speakin' in analogies
我似乎更喜欢这种类比 [00:45.365]I had enough of all this work
我早已受够这些工作的摆布 [00:47.486]And I can't trust that you‘re my family
我难以置信 你竟会是我至亲家人 [00:50.308]I don't know what's next
我也不知 接下来会发生什么 [00:51.792]The rend dead, that I never miss
我从未留念想的 残损不堪 逝者的面孔 [00:55.234]My brain lives with the cannabis
我依仗着 维系着大脑运行 [00:57.762]Can I resist the dark abyss?
我又能否抵制 不让自己堕入阴暗地渊 [01:00.021]Leave a mark on this with no start, just exist
没有开端地留下印记 不过苟延残喘活着 [01:03.789]My mind in a prism shape
我的脑海犹如面棱镜般 [01:05.816]And in time like a prison state
犹如被禁锢于监牢的时候 [01:08.348]There's no right that I feel of left
这便导致了我的一意孤行 [01:10.557]Thеre's no light if my views at stake
倘若我的观法摇摇欲坠 前方便无丝毫光亮 [01:13.151]And which life should I choose to take
我又将抉择何种生活呢 [01:15.385]What's left? Is it rumors, spares?
所留下的还剩什么呢 流言蜚语 还是余地呢 [01:17.686]They are rumors we have to face
答案是 我们必将面临的 流言蜚语 [01:20.051]I prefer sooner than after lead
我宁愿早早了事也不愿拖延 [01:22.408]I seen actors after BAFTA's be more straight
我亲眼见过参加过英国电影学院奖的演员们变得更加正直 [01:25.536]I mean down the barrel
我意味着 深受胁迫时 [01:27.019]I hear 'em singin', it's the same carol
他们所吟唱的仍旧是熟悉的颂歌 [01:29.301]They're tryna sprint in a long run, Mo Farah
他们试图在长跑中像莫法拉那样 冲刺终点 [01:32.857]They're tryna fix when it's long gone, don't bother
他们企图修复早已消失殆尽的事物 属实浪费精力 [01:36.351]There's no other, that thoughts shutters, the most love us
好在现在身旁无人 这些想法 将会决断挚爱我们之人 [01:41.047]I wanna bed you, but still sleep is death, cousin
我想要让你安然入眠 可睡眠却是死亡的表兄 (意指担忧熟睡不再醒来 即死亡) [01:44.702]So two weeks is not far, does it?
所以两周时间不算太过遥远 是吧 [01:47.997]Yeah, it's the pass back, I press no rewind
这犹如重返过往 可我并未按下倒带 [01:50.143]Just watch my life by and lock the right ties
纵观我的人生飞逝 抓牢正确的时机 [01:52.696] [01:52.823]Nobody, nobody-ayy is listenin' to me
无人问津 未有人倾听我心底的声音 [02:02.142]Nobody, nobody-ayy is listenin'
无人问津 未有人倾听我心底的声音 [02:11.659]Nobody, nobody-ayy is listenin' to me
无人问津 未有人倾听我心底的声音 [02:21.103]Nobody, nobody-ayy is listenin' to me
无人问津 未有人倾听我心底的声音
怀念 竟是多么可笑 [00:22.535]I feel depleted from feelings I've been revealin'
我所袒露的感情 将我精力消磨尽 [00:26.546]It's do or die, I'm not goin' willing
我其实也不愿放手一搏 [00:29.551]But when it's time, wrap in white linen
但当身裹白布 步入人生终结 [00:31.981]I rap this, I say it for my sanity
我所说唱的 所念白的这些歌词 全部为我的理智 [00:35.170]Whatever the calamity, I did this for myself
我所作所为 皆为自己 也不顾何种灾难降临 [00:37.896]**** all of your fantasies
去你那不切实际的幻想 [00:40.632]You're a snake, fell of the ladder
你犹如伪善的毒蛇 从阶梯上跌落 [00:43.097]I prefer speakin' in analogies
我似乎更喜欢这种类比 [00:45.365]I had enough of all this work
我早已受够这些工作的摆布 [00:47.486]And I can't trust that you‘re my family
我难以置信 你竟会是我至亲家人 [00:50.308]I don't know what's next
我也不知 接下来会发生什么 [00:51.792]The rend dead, that I never miss
我从未留念想的 残损不堪 逝者的面孔 [00:55.234]My brain lives with the cannabis
我依仗着 维系着大脑运行 [00:57.762]Can I resist the dark abyss?
我又能否抵制 不让自己堕入阴暗地渊 [01:00.021]Leave a mark on this with no start, just exist
没有开端地留下印记 不过苟延残喘活着 [01:03.789]My mind in a prism shape
我的脑海犹如面棱镜般 [01:05.816]And in time like a prison state
犹如被禁锢于监牢的时候 [01:08.348]There's no right that I feel of left
这便导致了我的一意孤行 [01:10.557]Thеre's no light if my views at stake
倘若我的观法摇摇欲坠 前方便无丝毫光亮 [01:13.151]And which life should I choose to take
我又将抉择何种生活呢 [01:15.385]What's left? Is it rumors, spares?
所留下的还剩什么呢 流言蜚语 还是余地呢 [01:17.686]They are rumors we have to face
答案是 我们必将面临的 流言蜚语 [01:20.051]I prefer sooner than after lead
我宁愿早早了事也不愿拖延 [01:22.408]I seen actors after BAFTA's be more straight
我亲眼见过参加过英国电影学院奖的演员们变得更加正直 [01:25.536]I mean down the barrel
我意味着 深受胁迫时 [01:27.019]I hear 'em singin', it's the same carol
他们所吟唱的仍旧是熟悉的颂歌 [01:29.301]They're tryna sprint in a long run, Mo Farah
他们试图在长跑中像莫法拉那样 冲刺终点 [01:32.857]They're tryna fix when it's long gone, don't bother
他们企图修复早已消失殆尽的事物 属实浪费精力 [01:36.351]There's no other, that thoughts shutters, the most love us
好在现在身旁无人 这些想法 将会决断挚爱我们之人 [01:41.047]I wanna bed you, but still sleep is death, cousin
我想要让你安然入眠 可睡眠却是死亡的表兄 (意指担忧熟睡不再醒来 即死亡) [01:44.702]So two weeks is not far, does it?
所以两周时间不算太过遥远 是吧 [01:47.997]Yeah, it's the pass back, I press no rewind
这犹如重返过往 可我并未按下倒带 [01:50.143]Just watch my life by and lock the right ties
纵观我的人生飞逝 抓牢正确的时机 [01:52.696] [01:52.823]Nobody, nobody-ayy is listenin' to me
无人问津 未有人倾听我心底的声音 [02:02.142]Nobody, nobody-ayy is listenin'
无人问津 未有人倾听我心底的声音 [02:11.659]Nobody, nobody-ayy is listenin' to me
无人问津 未有人倾听我心底的声音 [02:21.103]Nobody, nobody-ayy is listenin' to me
无人问津 未有人倾听我心底的声音
Calamity-ZAYN热门评论
靠靠靠真好听!!这种又像说唱又像朗诵有点点绝吧[晕]这首暂时第一!!!
翻译的问题不要着急 我已经在学定语从句了
作词Zayn 作曲Zayn就是最美好的事情[强]
這個伴奏真的 聽上去好lonely
一开始听声音:这是Zayn??? 又听了听口音:好的。这是Zayn。
奶痞——zayn 给我的感觉[大哭]