Non c’è più musica (feat. Birdy)-Mr.Rain/Birdymp3下载无损flac下载
Non c’è più musica (feat. Birdy)-Mr.Rain/Birdy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mr.Rain/Birdy/Lorenzo Vizzini
[00:00.027] 作曲 : Mr.Rain/Roofio
[00:00.054] 制作人 : Mr.Rain/Roofio
[00:00.082] C'è una parte di me
我的一部分 [00:02.345] Che nessuno vuole
没人要 [00:04.600] Quel lato più triste che piaceva a te
你喜欢的那种悲伤的一面 [00:06.749] E che odiavano le altre persone
他们讨厌别人 [00:08.827] Ho due nuvole dentro i miei occhi
我的眼睛里有两朵云 [00:11.609] E un silenzio pieno di parole
一言不发的沉默 [00:13.810] E anche se fuori c'è il sole
即使外面阳光明媚 [00:15.483] Dentro finisce che alla fine piove
里面最后下雨 [00:19.354] Capirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
只有真正失去了一些东西,您才会明白自己想要什么 [00:23.530] Siamo voci che girano il mondo e non cambiano mai, come un eco
我们是环游世界,永不改变的声音,就像回声 [00:27.872] Tu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
你一个人就能比我更好地看到我 [00:31.455] E oggi che non c'è più musica
今天没有更多的音乐了 [00:35.708] Cosa ti resta di me
我还剩下什么 [00:40.648] l'm still counting the days
我还在数日子 [00:45.094] Since you've gone everything's black and white
既然走了,一切都是黑白的 [00:48.996] And I keep hearing your name
我一直听到你的名字 [00:54.115] I see you in my dreams almost every night
我几乎每天晚上都在梦中见到你 [00:58.009] I'm looking up at the sky that used to be full of stars
我抬头看着曾经满是星星的天空 [01:03.424] There's no more music, if l'm not where you are
如果我不在你身边,就没有音乐了 [01:07.361] This silence won't break
这种沉默不会打破 [01:11.090] Are you awake somewhere out there in the dark?
你在黑暗中醒来吗? [01:17.085] E non ricordiamo mai i singoli giorni
而且我们永远都不记得那一天 [01:19.288] Ma chi li ha resi migliori
但是谁让他们变得更好 [01:20.955] Non ricordiamo la musica
我们不记得音乐了 [01:23.099] Ma i momenti che ci legano alle canzoni
但是把我们束缚在歌曲上的时刻 [01:25.805] Le parole sono tutte uguali
字都一样 [01:27.635] Ma cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
但是他们会改变外观,取决于谁告诉你他们 [01:30.110] Un dipinto che non ha colori
一幅无色的画 [01:32.408] Resta un semplice foglio con una cornice
它仍然是带有框架的简单床单 [01:35.563] Siamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
我们是从同一天空静默落下的星星 [01:39.812] Due binari con strade diverse che portano a un unico treno
两条路线不同的道路通向一列火车 [01:44.237] Ma ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
但是我给了你我最糟糕的部分 [01:47.795] E oggi che non c'è più musica
今天没有更多的音乐了 [01:52.160] Cosa ti resta di me
我还剩下什么 [01:57.044] l'm still counting the days
我还在数日子 [02:01.392] Since you've gone everything's black and white
既然走了,一切都是黑白的 [02:05.635] And I keep hearing your name
我一直听到你的名字 [02:10.262] I see you in my dreams almost every night
我几乎每天晚上都在梦中见到你 [02:14.518] l'm looking up at the sky that used to be full of stars
我抬头看着曾经满是星星的天空 [02:19.204] There's no more music, if l'm not where you are
如果我不在你身边,就没有音乐了 [02:23.570] This silence won't break
这种沉默不会打破 [02:27.355] Are you awake somewhere out there in the dark?
你在黑暗中醒来吗? [02:35.074] Are you out there in the dark?
你在黑暗中吗? [02:43.670] Somewhere out there in the dark
在黑暗中的某个地方 [02:51.674] l'm still counting the days
我还在数日子 [02:55.911] Since you've gone everything's black and white
既然走了,一切都是黑白的 [03:00.107] And I keep hearing your name
我一直听到你的名字 [03:04.589] I see you in my dreams almost every night
我几乎每天晚上都在梦中见到你 [03:08.984] l'm looking up at the sky that used to be full of stars
我抬头看着曾经满是星星的天空 [03:14.293] There's no more music, if I'm not where you are
如果我不在你身边,就没有音乐了 [03:18.135] This silence won't break
这种沉默不会打破 [03:22.047] Are you awake somewhere out there in the dark?
你在黑暗中醒来吗? [03:25.941] 混音工程师 : Brent Kolatalo/Paolo Mantini [03:26.941] 母带工程师 : Dale Becker [03:27.941] 人声 : Mr.Rain
我的一部分 [00:02.345] Che nessuno vuole
没人要 [00:04.600] Quel lato più triste che piaceva a te
你喜欢的那种悲伤的一面 [00:06.749] E che odiavano le altre persone
他们讨厌别人 [00:08.827] Ho due nuvole dentro i miei occhi
我的眼睛里有两朵云 [00:11.609] E un silenzio pieno di parole
一言不发的沉默 [00:13.810] E anche se fuori c'è il sole
即使外面阳光明媚 [00:15.483] Dentro finisce che alla fine piove
里面最后下雨 [00:19.354] Capirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
只有真正失去了一些东西,您才会明白自己想要什么 [00:23.530] Siamo voci che girano il mondo e non cambiano mai, come un eco
我们是环游世界,永不改变的声音,就像回声 [00:27.872] Tu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
你一个人就能比我更好地看到我 [00:31.455] E oggi che non c'è più musica
今天没有更多的音乐了 [00:35.708] Cosa ti resta di me
我还剩下什么 [00:40.648] l'm still counting the days
我还在数日子 [00:45.094] Since you've gone everything's black and white
既然走了,一切都是黑白的 [00:48.996] And I keep hearing your name
我一直听到你的名字 [00:54.115] I see you in my dreams almost every night
我几乎每天晚上都在梦中见到你 [00:58.009] I'm looking up at the sky that used to be full of stars
我抬头看着曾经满是星星的天空 [01:03.424] There's no more music, if l'm not where you are
如果我不在你身边,就没有音乐了 [01:07.361] This silence won't break
这种沉默不会打破 [01:11.090] Are you awake somewhere out there in the dark?
你在黑暗中醒来吗? [01:17.085] E non ricordiamo mai i singoli giorni
而且我们永远都不记得那一天 [01:19.288] Ma chi li ha resi migliori
但是谁让他们变得更好 [01:20.955] Non ricordiamo la musica
我们不记得音乐了 [01:23.099] Ma i momenti che ci legano alle canzoni
但是把我们束缚在歌曲上的时刻 [01:25.805] Le parole sono tutte uguali
字都一样 [01:27.635] Ma cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
但是他们会改变外观,取决于谁告诉你他们 [01:30.110] Un dipinto che non ha colori
一幅无色的画 [01:32.408] Resta un semplice foglio con una cornice
它仍然是带有框架的简单床单 [01:35.563] Siamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
我们是从同一天空静默落下的星星 [01:39.812] Due binari con strade diverse che portano a un unico treno
两条路线不同的道路通向一列火车 [01:44.237] Ma ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
但是我给了你我最糟糕的部分 [01:47.795] E oggi che non c'è più musica
今天没有更多的音乐了 [01:52.160] Cosa ti resta di me
我还剩下什么 [01:57.044] l'm still counting the days
我还在数日子 [02:01.392] Since you've gone everything's black and white
既然走了,一切都是黑白的 [02:05.635] And I keep hearing your name
我一直听到你的名字 [02:10.262] I see you in my dreams almost every night
我几乎每天晚上都在梦中见到你 [02:14.518] l'm looking up at the sky that used to be full of stars
我抬头看着曾经满是星星的天空 [02:19.204] There's no more music, if l'm not where you are
如果我不在你身边,就没有音乐了 [02:23.570] This silence won't break
这种沉默不会打破 [02:27.355] Are you awake somewhere out there in the dark?
你在黑暗中醒来吗? [02:35.074] Are you out there in the dark?
你在黑暗中吗? [02:43.670] Somewhere out there in the dark
在黑暗中的某个地方 [02:51.674] l'm still counting the days
我还在数日子 [02:55.911] Since you've gone everything's black and white
既然走了,一切都是黑白的 [03:00.107] And I keep hearing your name
我一直听到你的名字 [03:04.589] I see you in my dreams almost every night
我几乎每天晚上都在梦中见到你 [03:08.984] l'm looking up at the sky that used to be full of stars
我抬头看着曾经满是星星的天空 [03:14.293] There's no more music, if I'm not where you are
如果我不在你身边,就没有音乐了 [03:18.135] This silence won't break
这种沉默不会打破 [03:22.047] Are you awake somewhere out there in the dark?
你在黑暗中醒来吗? [03:25.941] 混音工程师 : Brent Kolatalo/Paolo Mantini [03:26.941] 母带工程师 : Dale Becker [03:27.941] 人声 : Mr.Rain
Non c’è più musica (feat. Birdy)-Mr.Rain/Birdy热门评论
看到推荐,我直接进来调到最后一分钟😂
这首也太好听了!!!近期发布新歌最喜欢的一首!鸟妹太适合合唱了!!!不同的音色交织出的美妙[多多大哭]
两种语言融合得很好,Birdy的声音一出来像是黎明破晓