All You Ever Wanted-Rag’n’Bone Manmp3下载无损flac下载
All You Ever Wanted-Rag’n’Bone Man在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rory Graham/Ben Jackson-Cook/Mike Elizondo/Natalie Hemby
[00:01.000] 作曲 : Rory Graham/Ben Jackson-Cook/Mike Elizondo/Natalie Hemby
[00:06.579]No painted trains on the underground
地铁上没有彩绘的列车 [00:09.369]No kids with spray cans jumping over fences
因为没有涂鸦的孩子们跳过围栏 [00:17.902]All the suits and the ties all march in a straight line
所有西装领带都得排成一条直线 [00:21.130]Deafening the sound of the helpless
这里有无助的人震耳欲聋的呼声 [00:25.691] [00:30.064]It’s a city of a thousand heartbeats
这是一座充满太多心跳的城市 [00:32.973]No room for another soul
这里没有其他灵魂的容身之处 [00:35.722]Same building on a different street
同样的建筑在不同的街道上 [00:37.936]But nobody knows
但是没有人知道 [00:40.022] [00:40.557]Tear it down till it’s gone
摧毁它直到它消失吧 [00:43.902]All you ever, all you ever wanted
所有你想要的 [00:52.398]Kill the lights while they’re on Is it all you ever, all you ever wanted
就是灯还亮的时候把灯关掉,这就是,所有你想要的吗 [01:00.218] [01:03.874]Stand in a line for a hole in the wall
排成队取钱 [01:06.605]‘Cause people still need cash to buy their freedom
因为人们仍然需要金钱来换他们的自由 [01:15.490]Moving forward walking back
向前走,向后走 [01:18.361]Everyone is falling but we don’t see them
每个人都在堕落,只是我们看不见 [01:22.261] [01:27.001]A day away from a stroke of bad luck
远离厄运的一天 [01:30.122]Money’s slipping right through the cracks
钱正好从缝隙中滑了下去 [01:32.809]It’s a shame how we don’t know
可惜我们都没察觉 [01:35.119]What we really have
什么是我们真正拥有的 [01:37.249] [01:37.666]Tear it down till it’s gone
将它摧毁直至消失 [01:41.129]All you ever, all you ever wanted
所有你想要的 [01:48.956]Kill the lights while they’re on Is it all you ever, all you ever wanted
就是灯还亮的时候把灯关掉,这就是,所有你想要的吗 [01:57.082] [02:16.423]Is it all you ever wanted?
这就是所有你想要的吗? [02:19.983] [02:24.343]Mine’s the city with a thousand heartbeats
我的城市有着许许多多心跳 [02:27.287]We’re just trying to keep a dream alive
我们只是在努力追梦 [02:30.104]New sign on an old street I don’t recognise
我不认识旧街道上的新标志 [02:34.483] [02:35.153]Tear it down till it’s gone
摧毁它直到它消失 [02:37.947]All you ever, all you ever wanted
所有你想要的 [02:46.589]Kill the lights while they’re on
就是灯还亮的时候把灯关掉 [02:49.270]Is it all you ever, all you ever wanted
这就是,所有你想要的吗 [02:56.392]Is it all you ever wanted?
这就是所有你想要的吗?
地铁上没有彩绘的列车 [00:09.369]No kids with spray cans jumping over fences
因为没有涂鸦的孩子们跳过围栏 [00:17.902]All the suits and the ties all march in a straight line
所有西装领带都得排成一条直线 [00:21.130]Deafening the sound of the helpless
这里有无助的人震耳欲聋的呼声 [00:25.691] [00:30.064]It’s a city of a thousand heartbeats
这是一座充满太多心跳的城市 [00:32.973]No room for another soul
这里没有其他灵魂的容身之处 [00:35.722]Same building on a different street
同样的建筑在不同的街道上 [00:37.936]But nobody knows
但是没有人知道 [00:40.022] [00:40.557]Tear it down till it’s gone
摧毁它直到它消失吧 [00:43.902]All you ever, all you ever wanted
所有你想要的 [00:52.398]Kill the lights while they’re on Is it all you ever, all you ever wanted
就是灯还亮的时候把灯关掉,这就是,所有你想要的吗 [01:00.218] [01:03.874]Stand in a line for a hole in the wall
排成队取钱 [01:06.605]‘Cause people still need cash to buy their freedom
因为人们仍然需要金钱来换他们的自由 [01:15.490]Moving forward walking back
向前走,向后走 [01:18.361]Everyone is falling but we don’t see them
每个人都在堕落,只是我们看不见 [01:22.261] [01:27.001]A day away from a stroke of bad luck
远离厄运的一天 [01:30.122]Money’s slipping right through the cracks
钱正好从缝隙中滑了下去 [01:32.809]It’s a shame how we don’t know
可惜我们都没察觉 [01:35.119]What we really have
什么是我们真正拥有的 [01:37.249] [01:37.666]Tear it down till it’s gone
将它摧毁直至消失 [01:41.129]All you ever, all you ever wanted
所有你想要的 [01:48.956]Kill the lights while they’re on Is it all you ever, all you ever wanted
就是灯还亮的时候把灯关掉,这就是,所有你想要的吗 [01:57.082] [02:16.423]Is it all you ever wanted?
这就是所有你想要的吗? [02:19.983] [02:24.343]Mine’s the city with a thousand heartbeats
我的城市有着许许多多心跳 [02:27.287]We’re just trying to keep a dream alive
我们只是在努力追梦 [02:30.104]New sign on an old street I don’t recognise
我不认识旧街道上的新标志 [02:34.483] [02:35.153]Tear it down till it’s gone
摧毁它直到它消失 [02:37.947]All you ever, all you ever wanted
所有你想要的 [02:46.589]Kill the lights while they’re on
就是灯还亮的时候把灯关掉 [02:49.270]Is it all you ever, all you ever wanted
这就是,所有你想要的吗 [02:56.392]Is it all you ever wanted?
这就是所有你想要的吗?