Flagpole Sitta-Harvey Dangermp3下载无损flac下载
Flagpole Sitta-Harvey Danger在线试听免费歌词下载
[00:20.698]i had visions, i was in them
幻觉涌上我的脑袋,我便是其中主角 [00:22.698]i was looking into the mirror
正在凝视镜面 [00:25.698]to see a little bit clearer
为了更清楚地认知 [00:28.698]rottenness and evil in me
我体内的腐朽与邪恶 [00:34.590]fingertips have memories
若是指尖也有记忆 [00:36.590]mine cant forget the curves of your body
那我的大概难忘你身体的轮廓 [00:39.590]and when i feel a bit naughty
当我想玩玩恶作剧时 [00:42.590]i run it up the flagpole and see who salutes
会跑去拔起旗帜看是否有人敬礼 [00:46.590](but no one ever does)
(但从来没人中计) [00:47.590]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [00:53.590]and im so hot cause im in hell
我感觉很热,因这世界与地狱无异 [01:00.590]been around the world and found
云游四方后我发现 [01:02.590]that only stupid people are breeding
这世界只有蠢货生生不息 [01:05.590]the cretins cloning and feeding
智障们代代繁衍丰衣足食 [01:08.590]and i dont even own a tv
而我都买不起电视 [01:13.590]put me in the hospital for nerves
神经衰弱的我被送去医院 [01:16.590]and then they had to commit me
之后严重到要被监禁 [01:19.590]you told them all i was crazy
你跟他们说我疯了 [01:22.590]they cut off my legs now im an amputee, god damn you
结果他们砍下我的腿,现在我残障啦!祝你不得好死! [01:27.590]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [01:32.590]and im so hot cause im in hell
我感觉很热,因这世界与地狱无异 [01:40.590]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [01:46.590]and its a sin to live so well
生活优越本身就是种罪恶啊! [01:54.590]i wanna publish zines
我想出版刊物 [01:59.590]and rage against machines
奋起反抗压迫的机器 [02:03.590]i wanna pierce my tongue
我想舌尖穿环 [02:04.590]it doesnt hurt, it feels fine
这一点不疼,感觉很赞 [02:08.698]the trivial sublime
简直是平日中的奇景 [02:11.698]id like to turn off time
希望时间能够停止 [02:15.698]and kill my mind
并抹杀我的思维 [02:18.698]you kill my mind
你帮我清除思维吧! [02:33.698]paranoia paranoia
我焦虑啊我如此焦虑! [02:35.698]everybodys coming to get me
所有人看上去都想除掉我啊 [02:39.698]just say you never met me
你干脆说不认得我好了 [02:41.698]im going underground with the moles
我就去地下与鼹鼠为邻 [02:47.698]hear the voices in my head
头脑里出现声音 [02:48.698]i swear to god it sounds like theyre snoring
我向天发誓那些听上去是鼾声 [02:52.698]but if youre bored then youre boring
但你若听腻我的唠叨,你就会变得无聊 [02:55.698]the agony and the irony, theyre killing me
这种苦痛和讽刺,正在把我逼向绝境 [03:00.698]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [03:06.698]and im so hot cause im in hell
我感到很热,因这世界和地狱无异 [03:14.698]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [03:19.698]and its a sin to live so well
生活优越本身就是种罪恶啊! [03:26.698]
幻觉涌上我的脑袋,我便是其中主角 [00:22.698]i was looking into the mirror
正在凝视镜面 [00:25.698]to see a little bit clearer
为了更清楚地认知 [00:28.698]rottenness and evil in me
我体内的腐朽与邪恶 [00:34.590]fingertips have memories
若是指尖也有记忆 [00:36.590]mine cant forget the curves of your body
那我的大概难忘你身体的轮廓 [00:39.590]and when i feel a bit naughty
当我想玩玩恶作剧时 [00:42.590]i run it up the flagpole and see who salutes
会跑去拔起旗帜看是否有人敬礼 [00:46.590](but no one ever does)
(但从来没人中计) [00:47.590]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [00:53.590]and im so hot cause im in hell
我感觉很热,因这世界与地狱无异 [01:00.590]been around the world and found
云游四方后我发现 [01:02.590]that only stupid people are breeding
这世界只有蠢货生生不息 [01:05.590]the cretins cloning and feeding
智障们代代繁衍丰衣足食 [01:08.590]and i dont even own a tv
而我都买不起电视 [01:13.590]put me in the hospital for nerves
神经衰弱的我被送去医院 [01:16.590]and then they had to commit me
之后严重到要被监禁 [01:19.590]you told them all i was crazy
你跟他们说我疯了 [01:22.590]they cut off my legs now im an amputee, god damn you
结果他们砍下我的腿,现在我残障啦!祝你不得好死! [01:27.590]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [01:32.590]and im so hot cause im in hell
我感觉很热,因这世界与地狱无异 [01:40.590]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [01:46.590]and its a sin to live so well
生活优越本身就是种罪恶啊! [01:54.590]i wanna publish zines
我想出版刊物 [01:59.590]and rage against machines
奋起反抗压迫的机器 [02:03.590]i wanna pierce my tongue
我想舌尖穿环 [02:04.590]it doesnt hurt, it feels fine
这一点不疼,感觉很赞 [02:08.698]the trivial sublime
简直是平日中的奇景 [02:11.698]id like to turn off time
希望时间能够停止 [02:15.698]and kill my mind
并抹杀我的思维 [02:18.698]you kill my mind
你帮我清除思维吧! [02:33.698]paranoia paranoia
我焦虑啊我如此焦虑! [02:35.698]everybodys coming to get me
所有人看上去都想除掉我啊 [02:39.698]just say you never met me
你干脆说不认得我好了 [02:41.698]im going underground with the moles
我就去地下与鼹鼠为邻 [02:47.698]hear the voices in my head
头脑里出现声音 [02:48.698]i swear to god it sounds like theyre snoring
我向天发誓那些听上去是鼾声 [02:52.698]but if youre bored then youre boring
但你若听腻我的唠叨,你就会变得无聊 [02:55.698]the agony and the irony, theyre killing me
这种苦痛和讽刺,正在把我逼向绝境 [03:00.698]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [03:06.698]and im so hot cause im in hell
我感到很热,因这世界和地狱无异 [03:14.698]im not sick but im not well
我没病但也没多棒 [03:19.698]and its a sin to live so well
生活优越本身就是种罪恶啊! [03:26.698]