Subterranean Homesick Blues-Harry Nilssonmp3下载无损flac下载
Subterranean Homesick Blues-Harry Nilsson在线试听免费歌词下载
[00:17.66]Johny's in the basement
强尼闪进地下室 [00:19.09]Mixing up the medicine
偷换掉这些药丸 [00:20.45]I'm on the pavement
我走在人行道上 [00:21.83]Thinking about the government
思索着政府事宜 [00:23.46]The man in the trench coat
穿军衣的那个男人 [00:24.95]Badge out, laid off
一番检查后遭解雇轰出 [00:26.32]Says he's got a bad cough
他说他只是有些哮喘 [00:27.75]Wants to get it paid off
没想到因之而被解雇 [00:29.69] [00:35.50]Look out kid
当心点 孩子 [00:36.74]It's somethin' you did
你犯下的一些罪行 [00:38.20]God knows when
上帝一清二楚 [00:39.01]But you're doin' it again
但你却反复犯事 [00:40.51]You better duck down the alley way
你最好躲在那条小巷里 [00:42.26]Lookin' for a new friend
去寻求一个新朋友 [00:43.47]The man in the coon-skip cap
戴浣熊皮帽的那个男人 [00:45.35]In the big pen
手持钢笔写着支票 [00:46.41]Wants eleven dollar bills
想要兑换十一美元的现金 [00:47.92]You only got ten.
你却只拿到十块 [00:50.24] [01:07.03]Maggie comes fleet foot
玛姬踩着小碎步飞快过来 [01:08.22]Face full of black soot
脸上满是黝黑的煤灰 [01:09.65]Talkin' that the heat put
聊起暖气炉的同时 [01:10.96]Plants in the bed but
把盆栽暂时堆在床上 [01:12.33]The phone's tapped anyway
但无论怎样电话铃滴滴骤响 [01:13.52]Maggie says that many say
玛姬说许多人都在议论 [01:15.27]They must bust in early May
他们一定会在五月初突击搜查 [01:16.89]Orders from the DA
这是来自当地检察官的口谕 [01:18.17] [01:24.50]Look out kid
当心点 孩子 [01:25.81]Don't matter what you did
别在意你做过些什么 [01:27.31]Walk on your tip toes
踮起脚尖悄然滑过 [01:28.75]Don't try, 'No Doz'
不要再犯更多的罪行 [01:30.19]Better stay away from those
最好避开那些人 [01:31.68]That carry around a fire hose
他们总是拖着灭火带转来转去 [01:33.12]Keep a clean nose
保持你神清气爽 [01:34.43]Watch the plain clothes
瞧瞧身上朴素的衣服 [01:35.54]You don't need a weather man
你并不需要气象员 [01:36.99]To know which way the wind blows.
告诉你风往哪个方向吹 [01:38.99] [01:56.53]Get sick, get well
生病随后康复 [01:57.60]Hang around an ink well
醉心于文字创作 [01:58.97]Ring bell, hard to tell
铃声响起 很难分辨 [02:00.22]If anything is goin' to sell
是否又是上门推销的人员 [02:01.64]Try hard, get barred
努力尝试开门 但被彻底封锁 [02:03.02]Get back, write Braille
退回来吧 摸黑写下几行字 [02:04.52]Get jailed, jump bail Join the army, if you failed
结果哐当入狱 然后越狱逃走,如果你失败了 就加入党派吧 [02:08.04] [02:19.41]Ah get born, keep warm
啊 一出生 全身暖和裹起 [02:20.53]Short pants, romance, learn to dance
穿上短裤噢 生性浪漫 还学会了跳舞 [02:22.59]Get dressed, get blessed
穿好一切 得到上帝庇佑 [02:24.02]Try to be a success
设法去成为成功人士吧 [02:25.52]Please her, please him, buy gifts
给他们买一大堆礼物 [02:27.66]Don't steal, don't lift
不要偷盗 也不要摆脱 [02:29.15]Twenty years of schoolin'
你十二年受到的义务教育 [02:30.67]And they put you on the day shift
他们会让你上白班 [02:32.61] [02:35.31]Look out kid
当心点 孩子 [02:36.69]They keep it all hid
他们全都躲了起来 [02:38.11]Better jump down a manhole
你最好从这洞中跳下 [02:39.42]Light yourself a candle
点燃一支蜡烛 [02:41.11]Don't wear sandals
别穿碍事的拖鞋 [02:42.04]Try to avoid the scandals
你得避免穿拖鞋 [02:43.42]Don't wanna be a bum
不要去做流浪汉 [02:44.92]You better chew gum
你最好嚼块口香糖压压惊 [02:46.47]The pump don't work
水泵完全不起作用 [02:47.60]'Cause the vandals took the handles.
因为这些小偷偷走了操纵杆 [02:49.65] [02:50.66]
强尼闪进地下室 [00:19.09]Mixing up the medicine
偷换掉这些药丸 [00:20.45]I'm on the pavement
我走在人行道上 [00:21.83]Thinking about the government
思索着政府事宜 [00:23.46]The man in the trench coat
穿军衣的那个男人 [00:24.95]Badge out, laid off
一番检查后遭解雇轰出 [00:26.32]Says he's got a bad cough
他说他只是有些哮喘 [00:27.75]Wants to get it paid off
没想到因之而被解雇 [00:29.69] [00:35.50]Look out kid
当心点 孩子 [00:36.74]It's somethin' you did
你犯下的一些罪行 [00:38.20]God knows when
上帝一清二楚 [00:39.01]But you're doin' it again
但你却反复犯事 [00:40.51]You better duck down the alley way
你最好躲在那条小巷里 [00:42.26]Lookin' for a new friend
去寻求一个新朋友 [00:43.47]The man in the coon-skip cap
戴浣熊皮帽的那个男人 [00:45.35]In the big pen
手持钢笔写着支票 [00:46.41]Wants eleven dollar bills
想要兑换十一美元的现金 [00:47.92]You only got ten.
你却只拿到十块 [00:50.24] [01:07.03]Maggie comes fleet foot
玛姬踩着小碎步飞快过来 [01:08.22]Face full of black soot
脸上满是黝黑的煤灰 [01:09.65]Talkin' that the heat put
聊起暖气炉的同时 [01:10.96]Plants in the bed but
把盆栽暂时堆在床上 [01:12.33]The phone's tapped anyway
但无论怎样电话铃滴滴骤响 [01:13.52]Maggie says that many say
玛姬说许多人都在议论 [01:15.27]They must bust in early May
他们一定会在五月初突击搜查 [01:16.89]Orders from the DA
这是来自当地检察官的口谕 [01:18.17] [01:24.50]Look out kid
当心点 孩子 [01:25.81]Don't matter what you did
别在意你做过些什么 [01:27.31]Walk on your tip toes
踮起脚尖悄然滑过 [01:28.75]Don't try, 'No Doz'
不要再犯更多的罪行 [01:30.19]Better stay away from those
最好避开那些人 [01:31.68]That carry around a fire hose
他们总是拖着灭火带转来转去 [01:33.12]Keep a clean nose
保持你神清气爽 [01:34.43]Watch the plain clothes
瞧瞧身上朴素的衣服 [01:35.54]You don't need a weather man
你并不需要气象员 [01:36.99]To know which way the wind blows.
告诉你风往哪个方向吹 [01:38.99] [01:56.53]Get sick, get well
生病随后康复 [01:57.60]Hang around an ink well
醉心于文字创作 [01:58.97]Ring bell, hard to tell
铃声响起 很难分辨 [02:00.22]If anything is goin' to sell
是否又是上门推销的人员 [02:01.64]Try hard, get barred
努力尝试开门 但被彻底封锁 [02:03.02]Get back, write Braille
退回来吧 摸黑写下几行字 [02:04.52]Get jailed, jump bail Join the army, if you failed
结果哐当入狱 然后越狱逃走,如果你失败了 就加入党派吧 [02:08.04] [02:19.41]Ah get born, keep warm
啊 一出生 全身暖和裹起 [02:20.53]Short pants, romance, learn to dance
穿上短裤噢 生性浪漫 还学会了跳舞 [02:22.59]Get dressed, get blessed
穿好一切 得到上帝庇佑 [02:24.02]Try to be a success
设法去成为成功人士吧 [02:25.52]Please her, please him, buy gifts
给他们买一大堆礼物 [02:27.66]Don't steal, don't lift
不要偷盗 也不要摆脱 [02:29.15]Twenty years of schoolin'
你十二年受到的义务教育 [02:30.67]And they put you on the day shift
他们会让你上白班 [02:32.61] [02:35.31]Look out kid
当心点 孩子 [02:36.69]They keep it all hid
他们全都躲了起来 [02:38.11]Better jump down a manhole
你最好从这洞中跳下 [02:39.42]Light yourself a candle
点燃一支蜡烛 [02:41.11]Don't wear sandals
别穿碍事的拖鞋 [02:42.04]Try to avoid the scandals
你得避免穿拖鞋 [02:43.42]Don't wanna be a bum
不要去做流浪汉 [02:44.92]You better chew gum
你最好嚼块口香糖压压惊 [02:46.47]The pump don't work
水泵完全不起作用 [02:47.60]'Cause the vandals took the handles.
因为这些小偷偷走了操纵杆 [02:49.65] [02:50.66]