Tone of Stars Alpha-古川慎/堀江瞬/村上喜紀/益山武明mp3下载无损flac下载
Tone of Stars Alpha-古川慎/堀江瞬/村上喜紀/益山武明在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 杉浦 "ラフィン" 誠一郎
[00:00.50] 作曲 : 杉浦 "ラフィン" 誠一郎
[00:01.01]そう いつだって輝く
是的 无论何时都绽放光芒 [00:04.33]たった一つだけの音
那绝无仅有的一道声音 [00:06.92]探しに出かけよう
让我们去探寻 [00:09.34]星を集める旅
踏上收集繁星的旅程 [00:33.02]冷めたclean tone 飾る指先
冷淡的清音 装点着指尖 [00:38.01]本当の君は何処にいるの?
真正的你又在哪里? [00:41.48]I don't know...
我不知道... [00:43.29]キズつくこと 恐れ
害怕受到伤害 [00:45.93]僕は僕だ なんて
坚称着 我就是我 [00:48.71]籠の中 歌う Humming bird
仿佛笼中歌唱的蜂鸟 [00:53.59]何百回 何千回…
上百次 上千次… [00:55.16]もう一回 繰り返し
再来重复一遍 [00:56.53]重ねる星屑
堆积的星尘 [00:59.87]1·2·3 カウントで
1·2·3 细数着 [01:01.40]跳ねて ぶつかって
跳跃着 碰撞着 [01:03.04]空に 解き放って
在空中绽放开来 [01:06.15]Tone of Stars 煌めくフレーズが 描いた未来
繁星的音色 用闪耀的乐句描绘出的未来 [01:13.29]たった一人の音色じゃ モノクロームのまま
若仅有一人的音色 便只是黑白色调 [01:20.37]Give my Best 本当の自分に会える日まで
拼尽全力 直到与真正的自我相遇 [01:27.04]冒険を続けよう 終着駅なんてないさ
继续这场冒险吧 所谓终点站并不存在 [01:47.78]ありふれた 譜面通りに
照着随处可见的乐谱 [01:53.00]なぞった 自分らしさなんて…no way!
来描绘所谓的自我…怎么可能! [01:57.78]自由なんて言葉すらも いつか きっと
就连自由这样的字眼 不知不觉间 [02:00.57]君を縛り始めるんだ
也定已开始将你束缚 [02:03.57]周りを見渡してごらん ほら ね?
看看你的周围 对吧? [02:09.16]鳴海ロラン:本当の自由、本当の音楽
鸣海罗兰:真正的自由 真正的音乐 [02:12.73]僕らは辿り着けるんだね、なぁ 輝
我们终于寻找到了 对吧 辉 [02:16.45]天城輝之進:そんなこと知らないわ
天城辉之进:我才不知道这些呢 [02:18.44]私たちは純粋に音楽と向き合うだけ
我们只是纯粹地与音乐相对 [02:21.60]そうでしょ、玲玖
对吧,玲玖 [02:23.22]安藝月玲玖:僕らはそう、夜空の星
安艺月玲玖:我们就像 夜空中的繁星 [02:25.60]星は、何よりも輝くものさ
繁星是无比闪耀的 [02:28.21]そう思わないか、蒼弥
你不这么认为吗 苍弥 [02:30.47]桐生蒼弥:やっぱ音楽って、最高に楽しい
桐生苍弥:果然做音乐是最快乐的了 [02:33.56]でもそれだけじゃない、だから止められない
但不仅仅于此 所以我不会停下 [02:37.06]BeatもGrooveもInterplay
节奏与节拍也相互影响 [02:39.26]心 体 繋ぐ Session
连接身心的演出 [02:43.11]荒ぶる Ensemble
暴乱的合奏 [02:44.79]跳ねて ぶつかって
跳跃着 碰撞着 [02:46.33]やがて 一つになって
最终合为一体 [02:49.73]Say Good-bye 昨日の自分に手を振るように
说再见 仿佛向昨日的自己挥手告别 [02:56.74]プライドなんか脱ぎ捨てて 今を奏でよう
放下所谓的自尊 尽情演奏这一刻 [03:03.59]Give my Best いつか気付くだろう 重なる音に
拼尽全力 总有一天会在交织的音色里察觉 [03:10.78]かけがえのないものは この瞬間の中
无可替代的东西 就在这一瞬之中 [03:17.76]Tone of Stars 煌めくフレーズが 描いた未来
繁星的音色 用闪耀的乐句描绘出的未来 [03:24.84]迷っても 一人じゃない まだ翔べるさ
即便迷茫 也并非独自一人 还能再度飞翔 [03:31.74]そう いつだって僕らは
是的 无论何时 [03:35.18]音の銀河を泳ぐ
我们都在音乐的银河里遨游 [03:38.03]どこまでも続くよ
路途将一直延续下去 [03:40.26]星を集める旅
这收集繁星的旅程
是的 无论何时都绽放光芒 [00:04.33]たった一つだけの音
那绝无仅有的一道声音 [00:06.92]探しに出かけよう
让我们去探寻 [00:09.34]星を集める旅
踏上收集繁星的旅程 [00:33.02]冷めたclean tone 飾る指先
冷淡的清音 装点着指尖 [00:38.01]本当の君は何処にいるの?
真正的你又在哪里? [00:41.48]I don't know...
我不知道... [00:43.29]キズつくこと 恐れ
害怕受到伤害 [00:45.93]僕は僕だ なんて
坚称着 我就是我 [00:48.71]籠の中 歌う Humming bird
仿佛笼中歌唱的蜂鸟 [00:53.59]何百回 何千回…
上百次 上千次… [00:55.16]もう一回 繰り返し
再来重复一遍 [00:56.53]重ねる星屑
堆积的星尘 [00:59.87]1·2·3 カウントで
1·2·3 细数着 [01:01.40]跳ねて ぶつかって
跳跃着 碰撞着 [01:03.04]空に 解き放って
在空中绽放开来 [01:06.15]Tone of Stars 煌めくフレーズが 描いた未来
繁星的音色 用闪耀的乐句描绘出的未来 [01:13.29]たった一人の音色じゃ モノクロームのまま
若仅有一人的音色 便只是黑白色调 [01:20.37]Give my Best 本当の自分に会える日まで
拼尽全力 直到与真正的自我相遇 [01:27.04]冒険を続けよう 終着駅なんてないさ
继续这场冒险吧 所谓终点站并不存在 [01:47.78]ありふれた 譜面通りに
照着随处可见的乐谱 [01:53.00]なぞった 自分らしさなんて…no way!
来描绘所谓的自我…怎么可能! [01:57.78]自由なんて言葉すらも いつか きっと
就连自由这样的字眼 不知不觉间 [02:00.57]君を縛り始めるんだ
也定已开始将你束缚 [02:03.57]周りを見渡してごらん ほら ね?
看看你的周围 对吧? [02:09.16]鳴海ロラン:本当の自由、本当の音楽
鸣海罗兰:真正的自由 真正的音乐 [02:12.73]僕らは辿り着けるんだね、なぁ 輝
我们终于寻找到了 对吧 辉 [02:16.45]天城輝之進:そんなこと知らないわ
天城辉之进:我才不知道这些呢 [02:18.44]私たちは純粋に音楽と向き合うだけ
我们只是纯粹地与音乐相对 [02:21.60]そうでしょ、玲玖
对吧,玲玖 [02:23.22]安藝月玲玖:僕らはそう、夜空の星
安艺月玲玖:我们就像 夜空中的繁星 [02:25.60]星は、何よりも輝くものさ
繁星是无比闪耀的 [02:28.21]そう思わないか、蒼弥
你不这么认为吗 苍弥 [02:30.47]桐生蒼弥:やっぱ音楽って、最高に楽しい
桐生苍弥:果然做音乐是最快乐的了 [02:33.56]でもそれだけじゃない、だから止められない
但不仅仅于此 所以我不会停下 [02:37.06]BeatもGrooveもInterplay
节奏与节拍也相互影响 [02:39.26]心 体 繋ぐ Session
连接身心的演出 [02:43.11]荒ぶる Ensemble
暴乱的合奏 [02:44.79]跳ねて ぶつかって
跳跃着 碰撞着 [02:46.33]やがて 一つになって
最终合为一体 [02:49.73]Say Good-bye 昨日の自分に手を振るように
说再见 仿佛向昨日的自己挥手告别 [02:56.74]プライドなんか脱ぎ捨てて 今を奏でよう
放下所谓的自尊 尽情演奏这一刻 [03:03.59]Give my Best いつか気付くだろう 重なる音に
拼尽全力 总有一天会在交织的音色里察觉 [03:10.78]かけがえのないものは この瞬間の中
无可替代的东西 就在这一瞬之中 [03:17.76]Tone of Stars 煌めくフレーズが 描いた未来
繁星的音色 用闪耀的乐句描绘出的未来 [03:24.84]迷っても 一人じゃない まだ翔べるさ
即便迷茫 也并非独自一人 还能再度飞翔 [03:31.74]そう いつだって僕らは
是的 无论何时 [03:35.18]音の銀河を泳ぐ
我们都在音乐的银河里遨游 [03:38.03]どこまでも続くよ
路途将一直延续下去 [03:40.26]星を集める旅
这收集繁星的旅程