Wellerman (Sea Shanty)-Nathan Evansmp3下载无损flac下载
Wellerman (Sea Shanty)-Nathan Evans在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nathan Evans/Alex Oriet/David Phelan/William Graydon/Samuel Brannan/Tom Hollings
[00:01.00] 作曲 : Nathan Evans/Alex Oriet/David Phelan/William Graydon/Samuel Brannan/Tom Hollings
[00:02.85]There once was a ship that put to sea
曾经有艘出海的船 [00:05.30]The name of the ship was the Billy of Tea
它的名字叫“比莉*茶”号 [00:07.95]The winds blew up, her bow dipped down
狂风呼啸 船头下沉 [00:10.25]Oh blow, my bully boys, blow (huh)
吹吧 吹吧 尽情的吹吧 [00:13.09] [00:13.10]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [00:15.45]To bring us sugar and tea and rum
给我们带来糖 茶和朗姆酒 [00:18.05]One day, when the tonguing is done
等到结束的那一天 [00:20.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [00:23.09] [00:23.10]She'd not been two weeks from shore
她离开海岸还不到两个星期 [00:25.40]When down on her a right whale bore
当一头露脊鲸冲到她身上时 [00:28.00]The captain called all hands and swore
船长召集所有人并发誓 [00:30.30]He'd take that whale in tow (huh)
他会拖着那头鲸鱼 [00:32.99] [00:33.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [00:35.45]To bring us sugar and tea and rum
给我们带来糖 茶和朗姆酒 [00:38.00]One day, when the tonguing is done
等到结束的那一天 [00:40.20]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [00:42.99] [00:43.00]Da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒 [00:45.45]Da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒 [00:48.20]Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒 [00:52.99] [00:53.00]Before the boat had hit the water
在船撞到水之前 [00:55.45]The whale's tail came up and caught her
鲸鱼的尾巴上来抓住了她 [00:57.75]All hands to the side, harpooned and fought her
所有人都站到一边 用鱼叉攻击她 [01:00.55]When she dived down low (huh)
当她低头跳水时 [01:02.99] [01:03.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [01:05.40]To bring us sugar and tea and rum
他会给我们带来糖 茶和朗姆酒 [01:08.00]One day, when the tonguing is done
等到都结束的那一天 [01:10.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [01:12.79] [01:12.80]No line was cut, no whale was freed
没有割断绳索 也没有释放鲸鱼 [01:15.40]The captain's mind was not of greed
船长的头脑不是贪婪 [01:17.95]And he belonged to the Whaleman's creed
他属于捕鲸人的信条 [01:20.25]She took that ship in tow (huh)
她拖着那艘船 [01:22.99] [01:23.00]Soon may the Wellerman come
很快威勒曼就要来了 [01:25.25]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [01:28.00]One day, when the tonguing is done
等到都结束的那一天 [01:30.20]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [01:32.99] [01:33.00]Da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒 [01:35.50]Da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒 [01:38.00]Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒 [01:42.79] [01:42.80]For forty days or even more
持续40天甚至更长时间 [01:45.45]The line went slack then tight once more
绳子松了 然后又绷紧了 [01:47.95]All boats were lost, there were only four
所有的船都丢了 只有四艘船 [01:50.25]But still that whale did go (huh)
那头鲸鱼还是走了 [01:52.99] [01:53.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [01:55.35]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [01:58.00]One day, when the tonguing is done
等到都结束的那天 [02:00.30]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [02:02.84] [02:02.85]As far as I've heard, the fight's still on
我知道 战斗还没有结束 [02:05.45]The line's not cut, and the whale's not gone
绳索没有切断 鲸鱼也没离开 [02:08.05]The Wellerman makes his regular call
威勒曼定期打电话 [02:10.30]To encourage the captain, crew and all (huh)
鼓励船长 船员所有人 [02:12.99] [02:13.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [02:15.40]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [02:18.00]One day, when the tonguing is done
等到一切都结束的那天 [02:20.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [02:22.99] [02:23.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [02:25.40]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [02:28.00]One day, when the tonguing is done
等到一切都结束的那天 [02:30.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了
曾经有艘出海的船 [00:05.30]The name of the ship was the Billy of Tea
它的名字叫“比莉*茶”号 [00:07.95]The winds blew up, her bow dipped down
狂风呼啸 船头下沉 [00:10.25]Oh blow, my bully boys, blow (huh)
吹吧 吹吧 尽情的吹吧 [00:13.09] [00:13.10]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [00:15.45]To bring us sugar and tea and rum
给我们带来糖 茶和朗姆酒 [00:18.05]One day, when the tonguing is done
等到结束的那一天 [00:20.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [00:23.09] [00:23.10]She'd not been two weeks from shore
她离开海岸还不到两个星期 [00:25.40]When down on her a right whale bore
当一头露脊鲸冲到她身上时 [00:28.00]The captain called all hands and swore
船长召集所有人并发誓 [00:30.30]He'd take that whale in tow (huh)
他会拖着那头鲸鱼 [00:32.99] [00:33.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [00:35.45]To bring us sugar and tea and rum
给我们带来糖 茶和朗姆酒 [00:38.00]One day, when the tonguing is done
等到结束的那一天 [00:40.20]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [00:42.99] [00:43.00]Da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒 [00:45.45]Da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒 [00:48.20]Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒 [00:52.99] [00:53.00]Before the boat had hit the water
在船撞到水之前 [00:55.45]The whale's tail came up and caught her
鲸鱼的尾巴上来抓住了她 [00:57.75]All hands to the side, harpooned and fought her
所有人都站到一边 用鱼叉攻击她 [01:00.55]When she dived down low (huh)
当她低头跳水时 [01:02.99] [01:03.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [01:05.40]To bring us sugar and tea and rum
他会给我们带来糖 茶和朗姆酒 [01:08.00]One day, when the tonguing is done
等到都结束的那一天 [01:10.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [01:12.79] [01:12.80]No line was cut, no whale was freed
没有割断绳索 也没有释放鲸鱼 [01:15.40]The captain's mind was not of greed
船长的头脑不是贪婪 [01:17.95]And he belonged to the Whaleman's creed
他属于捕鲸人的信条 [01:20.25]She took that ship in tow (huh)
她拖着那艘船 [01:22.99] [01:23.00]Soon may the Wellerman come
很快威勒曼就要来了 [01:25.25]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [01:28.00]One day, when the tonguing is done
等到都结束的那一天 [01:30.20]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [01:32.99] [01:33.00]Da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒 [01:35.50]Da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒 [01:38.00]Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒 [01:42.79] [01:42.80]For forty days or even more
持续40天甚至更长时间 [01:45.45]The line went slack then tight once more
绳子松了 然后又绷紧了 [01:47.95]All boats were lost, there were only four
所有的船都丢了 只有四艘船 [01:50.25]But still that whale did go (huh)
那头鲸鱼还是走了 [01:52.99] [01:53.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [01:55.35]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [01:58.00]One day, when the tonguing is done
等到都结束的那天 [02:00.30]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [02:02.84] [02:02.85]As far as I've heard, the fight's still on
我知道 战斗还没有结束 [02:05.45]The line's not cut, and the whale's not gone
绳索没有切断 鲸鱼也没离开 [02:08.05]The Wellerman makes his regular call
威勒曼定期打电话 [02:10.30]To encourage the captain, crew and all (huh)
鼓励船长 船员所有人 [02:12.99] [02:13.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [02:15.40]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [02:18.00]One day, when the tonguing is done
等到一切都结束的那天 [02:20.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了 [02:22.99] [02:23.00]Soon may the Wellerman come
很快 威勒曼就要来了 [02:25.40]To bring us sugar and tea and rum
带给我们糖 茶和朗姆酒 [02:28.00]One day, when the tonguing is done
等到一切都结束的那天 [02:30.25]We'll take our leave and go
我们就能离开了
Wellerman (Sea Shanty)-Nathan Evans热门评论
如果五年后 我娶了一个叫董会群的女孩子,看到这条文案的人都有喜糖☆
你向神求助是因为你相信神,神没有回复是因为神相信你。
手机突然变成了长桨 温馨的床变成了帆船 身旁的弟弟成了海盗 而我却是那海盗船长 杨帆!启航!