Destiny-尹钟信mp3下载无损flac下载
Destiny-尹钟信在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 尹钟信
[00:01.00] 作曲 : 윤종신,강화성
[00:02.00] 编曲 : 강화성
[00:15.91]침대 위로 쓰러진 나의 눈이
瘫倒在床上的我的双眼 [00:20.91]쓰라리게 떠진 건
刺痛地睁开是因为 [00:23.71]그렇게 많은 일을 한 하루지만
虽然度过了如此忙碌的一天 [00:30.21]무언가 텅 빈 내 한 구석
内心某处仍空荡荡的角落 [00:34.71]그 곳으로부터 흘러 온
从那里流淌而来的 [00:38.91]채워지지 않는 커다란 감정은
无法填满的巨大情绪 [00:46.51]사치라고 비아냥 댈 수도 있지만
或许会被讥讽为奢侈 [00:54.01]복에 겨워 헛생각에 밤을 낭비한다고
因幸福过剩而在妄想中虚度长夜 [01:03.31]아무도 모르게 끄적인 고통에
无人知晓时潦草写下的痛苦里 [01:09.91]어느새 난 무대로 떠밀려 가
不知不觉我已踏上舞台 [01:17.31]Irony 외롭고 힘들어야 다가올 짜릿함은
Irony 唯有孤独艰辛才能迎来那份颤栗 [01:28.91]마치 찰나처럼 휙 지나가고
却如刹那般倏忽即逝 [01:35.31]그 기분의 잔향은 그 날 밤 뿐
那份情绪的余韵仅存于那夜 [01:42.51]물결은 나를 떠밀어 또 어딘가에다
浪潮推着我前往某处 [01:52.91]또 다른 상상을 옮기고 있어
正承载着另一个想象 [01:59.31]끝나지 않을 내 하루 내가 원했기에
永不结束的我的白昼 因我渴望如此 [02:08.81]이 외로움은 내가 원했기에
这份孤独 因我渴望如此 [02:18.01]오늘 그리고 또 내일도
今天以及明天也是 [02:22.51]저 문을 노크할 불면은
将敲响那扇门的失眠 [02:26.51]나의 밤친구가 된 지 오래인 걸
早已成为我的夜友 [02:32.91]여러 번 넘겼던 위기도
多次度过的危机也好 [02:37.01]시기 질투했던 그들도
那些嫉妒猜疑的人们也罢 [02:41.11]모두 나의 운명 일부인 거라고
都是我命运的一部分啊 [02:47.71]이제 그만 지겹다 날 찾지 않아도
现在够了 厌倦了 不必再来找我 [02:55.71]지난 흔적들로 그럭저럭 살 수 있지만
靠着过往痕迹也能勉强生活 [03:03.21]떠오른 생각들 내버려 두기엔
但浮现的思绪难以搁置 [03:09.71]난 어느새 지새는 밤을 걷네
不知不觉我正走过不眠之夜 [03:17.01]Destiny 외롭고 힘들어야 다가올 짜릿함은
Destiny 唯有孤独艰辛才能迎来那份颤栗 [03:28.71]마치 찰나처럼 휙 지나가고
却如刹那般倏忽即逝 [03:35.01]그 기분의 잔향은 그 날 밤 뿐
那份情绪的余韵仅存于那夜 [03:42.31]물결은 나를 떠밀어 또 어딘가에다
浪潮推着我前往某处 [03:52.61]또 다른 상상을 옮기고 있어
正承载着另一个想象 [03:58.91]끝나지 않을 내 하루 내가 원했기에
永不结束的我的白昼 因我渴望如此 [04:08.51]간절한 내 꿈이었잖아
那曾是我恳切的梦想啊 [04:13.91]버거울지라도 턱 끝까지
即使难以承受直到极限 [04:19.41]힘겨움이 차올라도
艰辛不断涌来 [04:24.41]내가 받아들여야 할 내 운명인 것을 이 외로움을
这都是我必须接受的命运 这份孤独 [04:36.41]더 사랑하려 해
我要试着更爱它
瘫倒在床上的我的双眼 [00:20.91]쓰라리게 떠진 건
刺痛地睁开是因为 [00:23.71]그렇게 많은 일을 한 하루지만
虽然度过了如此忙碌的一天 [00:30.21]무언가 텅 빈 내 한 구석
内心某处仍空荡荡的角落 [00:34.71]그 곳으로부터 흘러 온
从那里流淌而来的 [00:38.91]채워지지 않는 커다란 감정은
无法填满的巨大情绪 [00:46.51]사치라고 비아냥 댈 수도 있지만
或许会被讥讽为奢侈 [00:54.01]복에 겨워 헛생각에 밤을 낭비한다고
因幸福过剩而在妄想中虚度长夜 [01:03.31]아무도 모르게 끄적인 고통에
无人知晓时潦草写下的痛苦里 [01:09.91]어느새 난 무대로 떠밀려 가
不知不觉我已踏上舞台 [01:17.31]Irony 외롭고 힘들어야 다가올 짜릿함은
Irony 唯有孤独艰辛才能迎来那份颤栗 [01:28.91]마치 찰나처럼 휙 지나가고
却如刹那般倏忽即逝 [01:35.31]그 기분의 잔향은 그 날 밤 뿐
那份情绪的余韵仅存于那夜 [01:42.51]물결은 나를 떠밀어 또 어딘가에다
浪潮推着我前往某处 [01:52.91]또 다른 상상을 옮기고 있어
正承载着另一个想象 [01:59.31]끝나지 않을 내 하루 내가 원했기에
永不结束的我的白昼 因我渴望如此 [02:08.81]이 외로움은 내가 원했기에
这份孤独 因我渴望如此 [02:18.01]오늘 그리고 또 내일도
今天以及明天也是 [02:22.51]저 문을 노크할 불면은
将敲响那扇门的失眠 [02:26.51]나의 밤친구가 된 지 오래인 걸
早已成为我的夜友 [02:32.91]여러 번 넘겼던 위기도
多次度过的危机也好 [02:37.01]시기 질투했던 그들도
那些嫉妒猜疑的人们也罢 [02:41.11]모두 나의 운명 일부인 거라고
都是我命运的一部分啊 [02:47.71]이제 그만 지겹다 날 찾지 않아도
现在够了 厌倦了 不必再来找我 [02:55.71]지난 흔적들로 그럭저럭 살 수 있지만
靠着过往痕迹也能勉强生活 [03:03.21]떠오른 생각들 내버려 두기엔
但浮现的思绪难以搁置 [03:09.71]난 어느새 지새는 밤을 걷네
不知不觉我正走过不眠之夜 [03:17.01]Destiny 외롭고 힘들어야 다가올 짜릿함은
Destiny 唯有孤独艰辛才能迎来那份颤栗 [03:28.71]마치 찰나처럼 휙 지나가고
却如刹那般倏忽即逝 [03:35.01]그 기분의 잔향은 그 날 밤 뿐
那份情绪的余韵仅存于那夜 [03:42.31]물결은 나를 떠밀어 또 어딘가에다
浪潮推着我前往某处 [03:52.61]또 다른 상상을 옮기고 있어
正承载着另一个想象 [03:58.91]끝나지 않을 내 하루 내가 원했기에
永不结束的我的白昼 因我渴望如此 [04:08.51]간절한 내 꿈이었잖아
那曾是我恳切的梦想啊 [04:13.91]버거울지라도 턱 끝까지
即使难以承受直到极限 [04:19.41]힘겨움이 차올라도
艰辛不断涌来 [04:24.41]내가 받아들여야 할 내 운명인 것을 이 외로움을
这都是我必须接受的命运 这份孤独 [04:36.41]더 사랑하려 해
我要试着更爱它