Cuts You Up (edit)-Peter Murphymp3下载无损flac下载
Cuts You Up (edit)-Peter Murphy在线试听免费歌词下载
[00:30.31]I find you in the morning
清晨我发现了你 [00:33.59]After dreams of distant signs
在清醒前星星点点的梦里 [00:36.72]You pour yourself over me
你躺在我身边 [00:39.82]Like the sun through the blinds
就像太阳穿过百叶窗 [00:44.10]You lift me up
你激励着我 [00:45.63]And get me out
让我出去 [00:47.09]Keep me walking
继续前行 [00:48.89]But never shout
但从未大喊 [00:51.10]Hold the secret close
紧紧抓住秘密 [00:52.73] [00:53.24]I hear you say
我听到你说 [00:55.48] [00:58.79]You know the way
你知道那条路 [01:00.32]It throws about
是那曾经 [01:02.11]It takes you in
带你来 [01:03.44]And spits you out
又将你抛弃的道路 [01:05.49]It spits you out
他将你抛弃 [01:07.06]When you desire
当你渴望 [01:09.48]To conquer it
去征服它 [01:10.80]To feel you're higher
去感受你的兴奋 [01:12.83]To follow it
去跟随它 [01:14.26]You must be clean
你一定要 [01:16.26]With mistakes
清除那些错误 [01:17.65]That you do mean
你真的想 [01:19.84]Move the heart
发自内心 [01:21.00]Switch the pace
改变速度 [01:22.86]Look for what seems out of place
但这看起来似乎不合时宜 [01:24.40] [01:31.39] [01:42.06]On and on it goes
一直就这样 [01:44.95]Calling like a distant wind
向遥远的风儿在呼唤 [01:48.38]Through the zero hour we'll walk
我们在凌晨前进着 [01:51.76]Cut the thick and break the thin
突破重重困难 [01:55.20]No sound to break no moment clear
没有打破的声音 没有明确的时刻 [01:58.99]When all the doubts are crystal clear
在所有的疑虑都十分清晰时 [02:02.85]Crashing hard into the secret wind
竭尽全力冲向大风中 [02:03.81] [02:09.69]You know the way
你知道这条路 [02:11.84]It twists and turns
迂回曲折 [02:13.95]Changing colour
变换的色彩 [02:15.35]Spinning yarns
在旋转着 [02:17.02]You know the way
你知道这条路 [02:18.62]It leaves you dry
将你击倒 [02:20.83]It cuts you up
让你伤痕累累 [02:21.72]And takes you high
又让你很兴奋 [02:24.00]You know the way
你知道这条路 [02:25.67]It's painted gold
它是金子铺成的 [02:28.00]Is it honey
它是蜂蜜吗 [02:29.22]Is it cold
是金色的吗 [02:31.16]You know the way
你知道这条路 [02:32.88]It throws about
是那曾经 [02:34.81]It takes you in
带你来 [02:36.18]And spits you out
又将你抛弃的道路 [02:38.14]oh... cuts you up
噢... 让你伤痕累累 [02:44.90]oh... cuts you up
让你伤痕累累 [02:52.18]oh... cuts you up (lalalalala...
让你枯萎 [03:04.43] [03:35.71]You know the way
你知道这条路 [03:37.41]It throws about
是那曾经 [03:39.22]It takes you in
带你来 [03:40.43]And spits you out
又将你抛弃的道路 [03:42.90]It spits you out
将你抛弃的道路 [03:44.27]When you desire
当你渴望 [03:46.38]To conquer it
去征服它 [03:47.93]To feel you're higher
去感受你的兴奋 [03:50.14]To follow it
去跟随它 [03:51.63]You must be clean
你一定要 [03:53.58]With mistakes
清除那些错误 [03:54.93]That you do mean
你真的想 [03:56.88]Move the heart
发自内心 [03:57.85]Switch the pace
改变速度 [03:59.95]Look for what
但这看起来 [04:00.85]Seems out of place
似乎不合时宜 [04:03.63]oh... cuts you up
噢... 让你伤痕累累 [04:10.82]oh... cuts you up
让你枯萎 [04:14.20] [04:18.17]It's o.k.
没关系 [04:19.55]It goes this way
就是这样 [04:21.24]The line it twists
道路很曲折 [04:22.71]It twists away
迂回曲折 [04:24.86]Cuts you up
让你伤痕累累 [04:26.23]and spits you out
又将你抛弃 [04:28.52]Keeps you walking
让你继续前行 [04:30.18]But never shout.
但从未大喊 [04:32.32]repeat [04:45.85]lalalalalalalalala......
清晨我发现了你 [00:33.59]After dreams of distant signs
在清醒前星星点点的梦里 [00:36.72]You pour yourself over me
你躺在我身边 [00:39.82]Like the sun through the blinds
就像太阳穿过百叶窗 [00:44.10]You lift me up
你激励着我 [00:45.63]And get me out
让我出去 [00:47.09]Keep me walking
继续前行 [00:48.89]But never shout
但从未大喊 [00:51.10]Hold the secret close
紧紧抓住秘密 [00:52.73] [00:53.24]I hear you say
我听到你说 [00:55.48] [00:58.79]You know the way
你知道那条路 [01:00.32]It throws about
是那曾经 [01:02.11]It takes you in
带你来 [01:03.44]And spits you out
又将你抛弃的道路 [01:05.49]It spits you out
他将你抛弃 [01:07.06]When you desire
当你渴望 [01:09.48]To conquer it
去征服它 [01:10.80]To feel you're higher
去感受你的兴奋 [01:12.83]To follow it
去跟随它 [01:14.26]You must be clean
你一定要 [01:16.26]With mistakes
清除那些错误 [01:17.65]That you do mean
你真的想 [01:19.84]Move the heart
发自内心 [01:21.00]Switch the pace
改变速度 [01:22.86]Look for what seems out of place
但这看起来似乎不合时宜 [01:24.40] [01:31.39] [01:42.06]On and on it goes
一直就这样 [01:44.95]Calling like a distant wind
向遥远的风儿在呼唤 [01:48.38]Through the zero hour we'll walk
我们在凌晨前进着 [01:51.76]Cut the thick and break the thin
突破重重困难 [01:55.20]No sound to break no moment clear
没有打破的声音 没有明确的时刻 [01:58.99]When all the doubts are crystal clear
在所有的疑虑都十分清晰时 [02:02.85]Crashing hard into the secret wind
竭尽全力冲向大风中 [02:03.81] [02:09.69]You know the way
你知道这条路 [02:11.84]It twists and turns
迂回曲折 [02:13.95]Changing colour
变换的色彩 [02:15.35]Spinning yarns
在旋转着 [02:17.02]You know the way
你知道这条路 [02:18.62]It leaves you dry
将你击倒 [02:20.83]It cuts you up
让你伤痕累累 [02:21.72]And takes you high
又让你很兴奋 [02:24.00]You know the way
你知道这条路 [02:25.67]It's painted gold
它是金子铺成的 [02:28.00]Is it honey
它是蜂蜜吗 [02:29.22]Is it cold
是金色的吗 [02:31.16]You know the way
你知道这条路 [02:32.88]It throws about
是那曾经 [02:34.81]It takes you in
带你来 [02:36.18]And spits you out
又将你抛弃的道路 [02:38.14]oh... cuts you up
噢... 让你伤痕累累 [02:44.90]oh... cuts you up
让你伤痕累累 [02:52.18]oh... cuts you up (lalalalala...
让你枯萎 [03:04.43] [03:35.71]You know the way
你知道这条路 [03:37.41]It throws about
是那曾经 [03:39.22]It takes you in
带你来 [03:40.43]And spits you out
又将你抛弃的道路 [03:42.90]It spits you out
将你抛弃的道路 [03:44.27]When you desire
当你渴望 [03:46.38]To conquer it
去征服它 [03:47.93]To feel you're higher
去感受你的兴奋 [03:50.14]To follow it
去跟随它 [03:51.63]You must be clean
你一定要 [03:53.58]With mistakes
清除那些错误 [03:54.93]That you do mean
你真的想 [03:56.88]Move the heart
发自内心 [03:57.85]Switch the pace
改变速度 [03:59.95]Look for what
但这看起来 [04:00.85]Seems out of place
似乎不合时宜 [04:03.63]oh... cuts you up
噢... 让你伤痕累累 [04:10.82]oh... cuts you up
让你枯萎 [04:14.20] [04:18.17]It's o.k.
没关系 [04:19.55]It goes this way
就是这样 [04:21.24]The line it twists
道路很曲折 [04:22.71]It twists away
迂回曲折 [04:24.86]Cuts you up
让你伤痕累累 [04:26.23]and spits you out
又将你抛弃 [04:28.52]Keeps you walking
让你继续前行 [04:30.18]But never shout.
但从未大喊 [04:32.32]repeat [04:45.85]lalalalalalalalala......
Cuts You Up (edit)-Peter Murphy热门评论
向阳花啊,如果一直生长在黑暗下。
这是美恐5季终 励志温暖的一幕[哀伤],那一刻,已是鬼混的Sally迈向了光明,戒掉了毒瘾,成为了网络少女
美恐五,莎莉爱上社交网络
律动鲜明,旋律优美,黑暗基调十足。至于抄袭这个大帽子还真不能随便乱扣,窦唯受包豪斯影响都知道,但他并没有抄袭某首歌。
如此牛逼的Peter Murphy,在见到David Bowie的时候,紧张得像个小孩…OMG