ノーチラス(band cover)-秋葵AKIAOImp3下载无损flac下载
ノーチラス(band cover)-秋葵AKIAOI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : n-buna
[00:02.701]時計が鳴ったから
闹钟响起 [00:05.206]やっと眼を覚ました
我好不容易睁开了双眼 [00:08.202]昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ
昨天的感冒 也好像个小小的玩笑呢 [00:14.466]出かけようにも、あぁ、
想要出去但是,啊啊 [00:17.211]予報が雨模様だ
天气预报说好像有雨的样子呢 [00:19.958]どうせ出ないのは夜が明けないから
反正也出不去的啦 因为天还没亮嘛 [00:26.214]喉が渇くとか、
口会渴什么的、 [00:28.966]心が痛いとか、
心会痛什么的、 [00:31.951]人間の全部が邪魔してるんだよ
作为人类的这一切真是碍事啊 [00:39.951]さよならの速さで顔を上げて、
用道别那样的速度抬起头来吧, [00:47.705]いつかやっと夜が明けたら
若有一日长夜将尽的话 [00:50.455]もう眼を覚まして 見て
快睁开双眼 看看吧 [00:55.951]寝ぼけまなこの君を
无论几次我都会描绘下 [00:59.705]何度だって描いているから
你那睡眼惺忪的模样 [01:15.705]傘を出してやっと
拿出了伞 [01:18.708]外に出てみようと
终于准备出门 [01:21.465]決めたはいいけど、
这个决定应该不赖吧 [01:24.702]靴を捨てたんだっけ
可我扔掉了鞋子 [01:27.708]裸足のままなんて
光着脚出门这种事 [01:30.709]度胸もある訳がないや
我分明是没胆量做的呀 [01:33.701]どうでもいいかな
反正怎么样都无所谓了 [01:36.701]何がしたいんだろう
连自己想干什么都不知道了 [01:39.715]夕飯はどうしよう
晚饭该怎么办呢 [01:42.207]晴れたら外に出よう
放晴了就出门好了 [01:45.452]人間なんてさ見たくもないけど
虽然并不是很想看到人类这种生物呢 [01:53.452]このままの速さで今日を泳いで、
今天就以这种速度游下去吧, [02:01.201]君にやっと手が触れたら
要是这样下去就能触及到你的手心的话。 [02:03.964]もう目を覚まして 見て
快睁开双眼 看看吧 [02:09.459]寝ぼけまなこの君を
你那睡眼惺忪的模样 [02:12.959]忘れたって覚えているから
即使我忘却了一切也仍能忆起啊 [02:18.702]丘の前には君がいて
“你在山丘前 [02:21.701]随分久しいねって
已经等了好久了呢” [02:24.707]笑いながら顔を寄せて
你笑着凑近我说到 [02:27.453]さぁ、二人で行こうって言うんだ
“那接下来,我们两人一起出发吧” [02:30.952]ラップランドの納屋の下
拉普兰德的仓库下 [02:33.701]ガムラスタンの古通り
斯德哥尔摩老城的古巷中 [02:36.712]夏草が邪魔をする
夏草成为了阻碍 [02:44.460]このままの速さで今日を泳いで、
今天就以这种速度游下去吧, [02:52.201]君にやっと手が触れたら
要是这样下去就能触及到你的手心的话。 [02:54.959]もう眼を覚まして
快睁开双眼 看看这个, [02:59.208]見て、君を忘れた僕を
已经把你忘了的我 [03:05.450]さよならの速さで顔を上げて
用道别那样的速度抬起头来吧, [03:12.951]いつかやっと夜が明けたら
若有一日长夜将尽的话。 [03:15.955]もう目を覚まして
快睁开双眼 看着吧, [03:20.205]見て、寝ぼけまなこの君を
无论几次我都会 [03:25.214]何度だって描いているから
描绘下你那睡眼惺忪的模样
闹钟响起 [00:05.206]やっと眼を覚ました
我好不容易睁开了双眼 [00:08.202]昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ
昨天的感冒 也好像个小小的玩笑呢 [00:14.466]出かけようにも、あぁ、
想要出去但是,啊啊 [00:17.211]予報が雨模様だ
天气预报说好像有雨的样子呢 [00:19.958]どうせ出ないのは夜が明けないから
反正也出不去的啦 因为天还没亮嘛 [00:26.214]喉が渇くとか、
口会渴什么的、 [00:28.966]心が痛いとか、
心会痛什么的、 [00:31.951]人間の全部が邪魔してるんだよ
作为人类的这一切真是碍事啊 [00:39.951]さよならの速さで顔を上げて、
用道别那样的速度抬起头来吧, [00:47.705]いつかやっと夜が明けたら
若有一日长夜将尽的话 [00:50.455]もう眼を覚まして 見て
快睁开双眼 看看吧 [00:55.951]寝ぼけまなこの君を
无论几次我都会描绘下 [00:59.705]何度だって描いているから
你那睡眼惺忪的模样 [01:15.705]傘を出してやっと
拿出了伞 [01:18.708]外に出てみようと
终于准备出门 [01:21.465]決めたはいいけど、
这个决定应该不赖吧 [01:24.702]靴を捨てたんだっけ
可我扔掉了鞋子 [01:27.708]裸足のままなんて
光着脚出门这种事 [01:30.709]度胸もある訳がないや
我分明是没胆量做的呀 [01:33.701]どうでもいいかな
反正怎么样都无所谓了 [01:36.701]何がしたいんだろう
连自己想干什么都不知道了 [01:39.715]夕飯はどうしよう
晚饭该怎么办呢 [01:42.207]晴れたら外に出よう
放晴了就出门好了 [01:45.452]人間なんてさ見たくもないけど
虽然并不是很想看到人类这种生物呢 [01:53.452]このままの速さで今日を泳いで、
今天就以这种速度游下去吧, [02:01.201]君にやっと手が触れたら
要是这样下去就能触及到你的手心的话。 [02:03.964]もう目を覚まして 見て
快睁开双眼 看看吧 [02:09.459]寝ぼけまなこの君を
你那睡眼惺忪的模样 [02:12.959]忘れたって覚えているから
即使我忘却了一切也仍能忆起啊 [02:18.702]丘の前には君がいて
“你在山丘前 [02:21.701]随分久しいねって
已经等了好久了呢” [02:24.707]笑いながら顔を寄せて
你笑着凑近我说到 [02:27.453]さぁ、二人で行こうって言うんだ
“那接下来,我们两人一起出发吧” [02:30.952]ラップランドの納屋の下
拉普兰德的仓库下 [02:33.701]ガムラスタンの古通り
斯德哥尔摩老城的古巷中 [02:36.712]夏草が邪魔をする
夏草成为了阻碍 [02:44.460]このままの速さで今日を泳いで、
今天就以这种速度游下去吧, [02:52.201]君にやっと手が触れたら
要是这样下去就能触及到你的手心的话。 [02:54.959]もう眼を覚まして
快睁开双眼 看看这个, [02:59.208]見て、君を忘れた僕を
已经把你忘了的我 [03:05.450]さよならの速さで顔を上げて
用道别那样的速度抬起头来吧, [03:12.951]いつかやっと夜が明けたら
若有一日长夜将尽的话。 [03:15.955]もう目を覚まして
快睁开双眼 看着吧, [03:20.205]見て、寝ぼけまなこの君を
无论几次我都会 [03:25.214]何度だって描いているから
描绘下你那睡眼惺忪的模样