Travesuras (Remix)-Wisin & Yandel/Ozuna/Myke Towers/Flow La Movie/Nio Garcia/Casper Magicomp3下载无损flac下载
Travesuras (Remix)-Wisin & Yandel/Ozuna/Myke Towers/Flow La Movie/Nio Garcia/Casper Magico在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Luis Quinones/Julio Cruz García/Xavier Arezaiga Padilla/Angel M. Diaz Ramirez/Hector Luis Delgado/Alejandro Borrero/Jose Hernandez/Andrea Bastardo/Daniel Velazquez/Francisco Saldaña/Josías De La Cruz/Michael Torres Monge/Jan Carlos Ozuna Rosado/Juan Luis Moreira Luna/Llandel Veguilla Malavé
[00:00.337] Señoritas, gasolina premium
女士们,优质的美酒 [00:03.002] (Esta noche es de travesuras)
(今晚将会是冒险之夜) [00:05.659] Es latina, la baby está dura
她是个拉丁裔,一个俊俏的姑娘 [00:09.081] Desde los tiempos de Aventura
从Aventura那个时代以来 [00:10.592] Carteras son Hermes, siempre anda en pintura
她用着爱马仕的皮包,总是浓妆淡抹 [00:14.334] To' el que la ve siempre se enchula
所有看到她的人都感到心潮澎湃 [00:16.525] Tú estás buscando, baby, que yo me pegue
你正在找我,宝贝,让我给你点颜色看看 [00:19.998] Y que ese culo te aprete
让你的翘tun再收紧一些 [00:21.571] Yo me siento ennotao, ya pasaron las tres
我已经上头了,现在都是三点钟了 [00:25.022] Y Movie llegó con las punto diez
而“好戏”在十点钟就上演了 [00:27.759] (El Young King Baby)
(年轻的王者登场) [00:28.858] Tú eres traviesa, pero si en mi camino te atraviesas
你很调皮,但如果你挡住我的去路 [00:31.823] Te voy a devorar de pies a cabeza y le doy con fortaleza
我会把你从头到脚吞噬掉,让你感受我的实力 [00:35.373] Trasero grande por naturaleza
这与生俱来的美tun [00:37.477] Otra fiera me encontré por la maleza
就是我在灌木丛中发现的另一只野兽 [00:39.419] Muévete heavy, como una stripper, dale mami, no te quites
尽情地摇摆,就像脱衣舞娘那样,小宝贝你可不要离开 [00:42.788] No es interesa' pero no le hables si no tienes ticket
虽说不是情趣十足,但如果你没有入场券就不要搭讪她了 [00:45.385] No falla que ponga un caption y que las demás se piquen
我不妨做一回标题党,刺激一下其他人 [00:48.009] Está soltera y está buscando que le aplique
她还是单身,她正在等待愿者上钩 [00:50.407] Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
如果你跟了别人,宝贝,我不会介意的 [00:53.025] Me verás pasándote por el frente como con ocho
你会看到我从你面前经过,就像吸过大ma一样嗨 [00:55.939] La nota me tiene viendo la disco en slow motion
提醒我欣赏着迪斯科舞厅的慢动作 [00:58.516] En el VIP quería darme un blowjob, hey
在贵宾室里她想给我表演“口技”,嘿 [01:01.227] Quiere que le dé sin pena, hey
让我轻柔而投入地对待她,嘿 [01:03.678] Si no es melaza, ella no quema
如果不是蜜糖,她就不会燃起来 [01:06.487] Las 512 en el sistema
身体中的512(类似ma啡的药物)起效了 [01:08.622] Pa' capotear siempre se pone mi' cadena'
摇晃起脑袋的时候总是戴着我的项链 [01:11.466] (Yandel) [01:12.299] Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
我现在垂涎欲滴,热情似火,对你的爱抚让我无比享受 [01:15.237] Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
危机四伏,极速狂飙,堪比《速度与激情》 [01:18.493] Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo
我给她唱了一首歌,她仍然欲求不满 [01:21.017] Ella quiere con Casper, con Nio y también el Ozo
她还想和Casper、Nio、Ozuna一起快活 [01:24.145] No disimula, se hace la muda
她毫不隐藏,正在悄然蜕变 [01:26.790] No cabe duda, le encanta la travesura
毋庸置疑,她喜欢这场冒险 [01:29.569] Dejemo' el palabreo, tú estás grande, estás madura
我们不必再讲话了,你现在既成熟又丰满 [01:31.678] Romeo quiso ser Santo' y se envolvió con la Aventura
就连想成为圣人的罗密欧都忍不住想加入这场冒险 [01:34.663] Yo tengo la receta adictiva, mami, te motiva
我有使你上瘾的秘方,宝贝,让它激活你 [01:38.186] Yo le doy sazón y tú te activa'
我只要加点料,你就会活跃起来 [01:40.143] Sangre caliente, pues claro, ella es latina
她是拉丁裔,当然会热血沸腾 [01:43.218] Yo te hago travesura' en cualquier esquina
在任何一个角落我都会让你见识到我的威风 [01:44.858] ¿Dónde están las solteras?
单身的姑娘们在哪里? [01:47.367] Alcen la mano si está' buena
状态火热的请高举你的双手 [01:50.126] Escucha el bajo cómo suena
听听这贝斯的声音怎么样 [01:52.753] Mira ese culo, cómo lo menea
瞧瞧她的美tun,是怎么摇摆的 [01:55.466] ¿Dónde están las mujeres solteras?
单身的姑娘们在哪里? [01:58.194] Alcen la mano si está' buena
状态火热的请高举你的双手 [02:00.950] Escucha el bajo cómo suena
听听这贝斯的声音怎么样 [02:03.696] Mira ese culo, cómo lo menea
瞧瞧她的美tun,是怎么摇摆的 [02:06.345] Y tú te pega', yo me pego y te besé
我和你纠缠在一起,还吻了你 [02:09.029] Tú quisiste, yo no fui el que te forcé
这是你想要的,我可没有强迫你 [02:10.576] Con los ojos arrebataos cuando la conocí
我一看到你,我的目光就为你而驻足 [02:14.044] Me dice que no me reconoce
你告诉我,你不认识我 [02:16.121] Yo estaba bien volao, contigo aterricé
我可以冲上云霄,让我们一起降落 [02:19.535] Grita más que una Bose
尖叫声胜过了Bose音响 [02:21.544] Una nota bien cabrona, son las 5:12
一个真正小婊砸的音符,就在5:12 [02:25.075] Pero ella conmigo amanece
但她和我在一起的时候就复苏了 [02:27.485] (Bicho al callao) (Woah)
(让x爱点燃一切!) [02:29.205] Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica
她真的超赞,没做过任何整容手术 [02:31.938] En la calle nos matamos, en la cama tenemos química
让我们从大街上开始战斗,在床上引发化学反应 [02:34.563] Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica
她一半是天使一半是恶魔,多么讽刺 [02:37.474] Hay muchas que la critican porque el booty es de fábrica
很多人批评她,说她的大美tun是填充品 [02:40.215] Ella es metálica, no usa réplica
她光彩照人,从不穿复制品 [02:43.265] Escucha reggaetón con ropa gótica
她穿哥特式的衣服听着reggaetón [02:46.156] Va a la estética, está bien rica
妥妥的一个“财貌双全” [02:48.785] No tira puya y como quiera se pican
不必展露锋芒就足以勾魂摄魄 [02:51.211] Ella es metálica, no usa réplica
她光彩照人,从不穿复制品 [02:54.237] Escucha reggaetón con ropa gótica
她穿哥特式的衣服听着reggaetón [02:57.035] Va a la estética, está bien rica
妥妥的一个“财貌双全” [02:59.767] No tira puya y como quiera se pican
不必展露锋芒就足以勾魂摄魄 [03:01.201] (Yeh, eh, eh) [03:02.248] Ella no coge esa, siempre anda con la colta
她不做那种事,始终是个行走的威胁 [03:04.693] No fuma, tiene seis amigas de escolta
她不吸烟,身边还有6个“朋友”相随 [03:07.397] No es milloneta pero mala vida no se da
虽然她不是大富豪,但活得也挺滋润 [03:10.229] Tan chula, hace travesuras de verdad, hey
多酷啊,她真的很诱人,嘿 [03:13.059] Es media exótica, una bichiyal
她有时爱好异国情调,甚至男女通吃 [03:15.869] Cuando empieza, en la cama, no quiere parar
在床上只要她开动起来就根本停不下 [03:18.751] Quiere acaparar, su amiga invitar
她还想要更多,继续邀请朋友 [03:21.518] Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo' a matar
但你知道我是个恶魔,你知道我会把你干掉 [03:24.379] Así, como pa' los dos miles
是啊,就是这么干净利落 [03:26.627] Haciendo historia como pa' los tiempos 'e Los Beatles
像披头士乐队那样创造历史 [03:29.230] Por favor, no hay uno que conmigo se mide
拜托了,你知道我可是无人能敌的 [03:31.874] Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive, que
你想和那个更持久的人生活在一起吗 [03:34.618] Es media exótica, una bichiyal
她有时爱好异国情调,甚至男女通吃 [03:37.772] Cuando empieza en la cama no quiere parar
在床上只要她开动起来就根本停不下 [03:40.571] Quiere acaparar, su amiga invitar
她还想要更多,继续邀请朋友 [03:43.366] Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo' a matar
但你知道我是个恶魔,你知道我会把你干掉 [03:46.878] (Yeah, ¡W!) [03:47.963] Se pasa fronteándome (Tra)
你面对着我 [03:49.749] Se apaga la luz (Hey)
灯熄灭了 [03:50.874] ¿Quién rompió la disco? Yo le digo "fuiste tú!"
是谁打破了旋律?我说“正是你!” [03:53.685] Otra vez, se fue en un viaje
再来,我们即刻出发 [03:56.204] Duro pa'l piso, sin camuflaje
坚硬的地面,毫无遮掩 [03:58.844] Contra el muro (Duro)
贴紧墙壁(舒服!) [04:00.091] Y aguanta que uno le dé duro
你火力全开她也完全能够接受 [04:01.806] Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro
她就是一辆战车,伙计,我发誓 [04:04.448] Yo la pillo en la esquina y enseguida la aseguro
我保证立刻把她抓到墙角 [04:07.015] Me da la verde, y nos matamos en lo oscuro (¡Doble!)
她给我亮了绿灯,我们就在黑暗中大开杀戒 [04:10.349] Flow, repica el mambo que llegó el más poderoso (¡Prende!)
随着曼波舞燃起来,最强的王者已经现身(燃起来!) [04:12.951] Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡Duro!)
我总是打断你,让你感到生气(带劲!) [04:15.724] Si las gatas bailan en la pista, fabuloso (¡Qué!)
让小猫咪到舞池中舞蹈,太赞了! [04:18.293] Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
让我也投身其中,小伙子们,我可没有恶意 [04:21.652] Dímelo, ¿qué vas a hacer, si me hago dueño de tu piel?
告诉我,如果我享用你的肌肤,你会怎么做? [04:27.148] ¿Si por la noche te hago enloquecer?
如果晚上我又让你陷入疯狂呢? [04:30.206] Dímelo, ¿qué vas a hacer?
告诉我,你会怎么做? [04:32.609] Dímelo, ¿qué vas a hacer, si me hago dueño de tu piel?
告诉我,如果我享用你的肌肤,你会怎么做? [04:38.191] ¿Si por la noche te hago enloquecer?
如果晚上我又让你陷入疯狂呢? [04:40.806] Dímelo, ¿qué vas a hacer?
告诉我,你会怎么做? [04:43.725] (Esta noche es de travesura)
(今晚将会是冒险之夜) [04:49.075] (Y te vo' a devorar en la noche oscura)
(我要在黑夜里吞噬你) [04:54.275] (Tú 'ta' buscando mi calentura)
(你在寻找我的热度) [04:59.758] (Y te vo' a devorar en la noche oscura)
(我要在黑夜里吞噬你)
女士们,优质的美酒 [00:03.002] (Esta noche es de travesuras)
(今晚将会是冒险之夜) [00:05.659] Es latina, la baby está dura
她是个拉丁裔,一个俊俏的姑娘 [00:09.081] Desde los tiempos de Aventura
从Aventura那个时代以来 [00:10.592] Carteras son Hermes, siempre anda en pintura
她用着爱马仕的皮包,总是浓妆淡抹 [00:14.334] To' el que la ve siempre se enchula
所有看到她的人都感到心潮澎湃 [00:16.525] Tú estás buscando, baby, que yo me pegue
你正在找我,宝贝,让我给你点颜色看看 [00:19.998] Y que ese culo te aprete
让你的翘tun再收紧一些 [00:21.571] Yo me siento ennotao, ya pasaron las tres
我已经上头了,现在都是三点钟了 [00:25.022] Y Movie llegó con las punto diez
而“好戏”在十点钟就上演了 [00:27.759] (El Young King Baby)
(年轻的王者登场) [00:28.858] Tú eres traviesa, pero si en mi camino te atraviesas
你很调皮,但如果你挡住我的去路 [00:31.823] Te voy a devorar de pies a cabeza y le doy con fortaleza
我会把你从头到脚吞噬掉,让你感受我的实力 [00:35.373] Trasero grande por naturaleza
这与生俱来的美tun [00:37.477] Otra fiera me encontré por la maleza
就是我在灌木丛中发现的另一只野兽 [00:39.419] Muévete heavy, como una stripper, dale mami, no te quites
尽情地摇摆,就像脱衣舞娘那样,小宝贝你可不要离开 [00:42.788] No es interesa' pero no le hables si no tienes ticket
虽说不是情趣十足,但如果你没有入场券就不要搭讪她了 [00:45.385] No falla que ponga un caption y que las demás se piquen
我不妨做一回标题党,刺激一下其他人 [00:48.009] Está soltera y está buscando que le aplique
她还是单身,她正在等待愿者上钩 [00:50.407] Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
如果你跟了别人,宝贝,我不会介意的 [00:53.025] Me verás pasándote por el frente como con ocho
你会看到我从你面前经过,就像吸过大ma一样嗨 [00:55.939] La nota me tiene viendo la disco en slow motion
提醒我欣赏着迪斯科舞厅的慢动作 [00:58.516] En el VIP quería darme un blowjob, hey
在贵宾室里她想给我表演“口技”,嘿 [01:01.227] Quiere que le dé sin pena, hey
让我轻柔而投入地对待她,嘿 [01:03.678] Si no es melaza, ella no quema
如果不是蜜糖,她就不会燃起来 [01:06.487] Las 512 en el sistema
身体中的512(类似ma啡的药物)起效了 [01:08.622] Pa' capotear siempre se pone mi' cadena'
摇晃起脑袋的时候总是戴着我的项链 [01:11.466] (Yandel) [01:12.299] Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
我现在垂涎欲滴,热情似火,对你的爱抚让我无比享受 [01:15.237] Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
危机四伏,极速狂飙,堪比《速度与激情》 [01:18.493] Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo
我给她唱了一首歌,她仍然欲求不满 [01:21.017] Ella quiere con Casper, con Nio y también el Ozo
她还想和Casper、Nio、Ozuna一起快活 [01:24.145] No disimula, se hace la muda
她毫不隐藏,正在悄然蜕变 [01:26.790] No cabe duda, le encanta la travesura
毋庸置疑,她喜欢这场冒险 [01:29.569] Dejemo' el palabreo, tú estás grande, estás madura
我们不必再讲话了,你现在既成熟又丰满 [01:31.678] Romeo quiso ser Santo' y se envolvió con la Aventura
就连想成为圣人的罗密欧都忍不住想加入这场冒险 [01:34.663] Yo tengo la receta adictiva, mami, te motiva
我有使你上瘾的秘方,宝贝,让它激活你 [01:38.186] Yo le doy sazón y tú te activa'
我只要加点料,你就会活跃起来 [01:40.143] Sangre caliente, pues claro, ella es latina
她是拉丁裔,当然会热血沸腾 [01:43.218] Yo te hago travesura' en cualquier esquina
在任何一个角落我都会让你见识到我的威风 [01:44.858] ¿Dónde están las solteras?
单身的姑娘们在哪里? [01:47.367] Alcen la mano si está' buena
状态火热的请高举你的双手 [01:50.126] Escucha el bajo cómo suena
听听这贝斯的声音怎么样 [01:52.753] Mira ese culo, cómo lo menea
瞧瞧她的美tun,是怎么摇摆的 [01:55.466] ¿Dónde están las mujeres solteras?
单身的姑娘们在哪里? [01:58.194] Alcen la mano si está' buena
状态火热的请高举你的双手 [02:00.950] Escucha el bajo cómo suena
听听这贝斯的声音怎么样 [02:03.696] Mira ese culo, cómo lo menea
瞧瞧她的美tun,是怎么摇摆的 [02:06.345] Y tú te pega', yo me pego y te besé
我和你纠缠在一起,还吻了你 [02:09.029] Tú quisiste, yo no fui el que te forcé
这是你想要的,我可没有强迫你 [02:10.576] Con los ojos arrebataos cuando la conocí
我一看到你,我的目光就为你而驻足 [02:14.044] Me dice que no me reconoce
你告诉我,你不认识我 [02:16.121] Yo estaba bien volao, contigo aterricé
我可以冲上云霄,让我们一起降落 [02:19.535] Grita más que una Bose
尖叫声胜过了Bose音响 [02:21.544] Una nota bien cabrona, son las 5:12
一个真正小婊砸的音符,就在5:12 [02:25.075] Pero ella conmigo amanece
但她和我在一起的时候就复苏了 [02:27.485] (Bicho al callao) (Woah)
(让x爱点燃一切!) [02:29.205] Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica
她真的超赞,没做过任何整容手术 [02:31.938] En la calle nos matamos, en la cama tenemos química
让我们从大街上开始战斗,在床上引发化学反应 [02:34.563] Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica
她一半是天使一半是恶魔,多么讽刺 [02:37.474] Hay muchas que la critican porque el booty es de fábrica
很多人批评她,说她的大美tun是填充品 [02:40.215] Ella es metálica, no usa réplica
她光彩照人,从不穿复制品 [02:43.265] Escucha reggaetón con ropa gótica
她穿哥特式的衣服听着reggaetón [02:46.156] Va a la estética, está bien rica
妥妥的一个“财貌双全” [02:48.785] No tira puya y como quiera se pican
不必展露锋芒就足以勾魂摄魄 [02:51.211] Ella es metálica, no usa réplica
她光彩照人,从不穿复制品 [02:54.237] Escucha reggaetón con ropa gótica
她穿哥特式的衣服听着reggaetón [02:57.035] Va a la estética, está bien rica
妥妥的一个“财貌双全” [02:59.767] No tira puya y como quiera se pican
不必展露锋芒就足以勾魂摄魄 [03:01.201] (Yeh, eh, eh) [03:02.248] Ella no coge esa, siempre anda con la colta
她不做那种事,始终是个行走的威胁 [03:04.693] No fuma, tiene seis amigas de escolta
她不吸烟,身边还有6个“朋友”相随 [03:07.397] No es milloneta pero mala vida no se da
虽然她不是大富豪,但活得也挺滋润 [03:10.229] Tan chula, hace travesuras de verdad, hey
多酷啊,她真的很诱人,嘿 [03:13.059] Es media exótica, una bichiyal
她有时爱好异国情调,甚至男女通吃 [03:15.869] Cuando empieza, en la cama, no quiere parar
在床上只要她开动起来就根本停不下 [03:18.751] Quiere acaparar, su amiga invitar
她还想要更多,继续邀请朋友 [03:21.518] Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo' a matar
但你知道我是个恶魔,你知道我会把你干掉 [03:24.379] Así, como pa' los dos miles
是啊,就是这么干净利落 [03:26.627] Haciendo historia como pa' los tiempos 'e Los Beatles
像披头士乐队那样创造历史 [03:29.230] Por favor, no hay uno que conmigo se mide
拜托了,你知道我可是无人能敌的 [03:31.874] Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive, que
你想和那个更持久的人生活在一起吗 [03:34.618] Es media exótica, una bichiyal
她有时爱好异国情调,甚至男女通吃 [03:37.772] Cuando empieza en la cama no quiere parar
在床上只要她开动起来就根本停不下 [03:40.571] Quiere acaparar, su amiga invitar
她还想要更多,继续邀请朋友 [03:43.366] Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo' a matar
但你知道我是个恶魔,你知道我会把你干掉 [03:46.878] (Yeah, ¡W!) [03:47.963] Se pasa fronteándome (Tra)
你面对着我 [03:49.749] Se apaga la luz (Hey)
灯熄灭了 [03:50.874] ¿Quién rompió la disco? Yo le digo "fuiste tú!"
是谁打破了旋律?我说“正是你!” [03:53.685] Otra vez, se fue en un viaje
再来,我们即刻出发 [03:56.204] Duro pa'l piso, sin camuflaje
坚硬的地面,毫无遮掩 [03:58.844] Contra el muro (Duro)
贴紧墙壁(舒服!) [04:00.091] Y aguanta que uno le dé duro
你火力全开她也完全能够接受 [04:01.806] Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro
她就是一辆战车,伙计,我发誓 [04:04.448] Yo la pillo en la esquina y enseguida la aseguro
我保证立刻把她抓到墙角 [04:07.015] Me da la verde, y nos matamos en lo oscuro (¡Doble!)
她给我亮了绿灯,我们就在黑暗中大开杀戒 [04:10.349] Flow, repica el mambo que llegó el más poderoso (¡Prende!)
随着曼波舞燃起来,最强的王者已经现身(燃起来!) [04:12.951] Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡Duro!)
我总是打断你,让你感到生气(带劲!) [04:15.724] Si las gatas bailan en la pista, fabuloso (¡Qué!)
让小猫咪到舞池中舞蹈,太赞了! [04:18.293] Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
让我也投身其中,小伙子们,我可没有恶意 [04:21.652] Dímelo, ¿qué vas a hacer, si me hago dueño de tu piel?
告诉我,如果我享用你的肌肤,你会怎么做? [04:27.148] ¿Si por la noche te hago enloquecer?
如果晚上我又让你陷入疯狂呢? [04:30.206] Dímelo, ¿qué vas a hacer?
告诉我,你会怎么做? [04:32.609] Dímelo, ¿qué vas a hacer, si me hago dueño de tu piel?
告诉我,如果我享用你的肌肤,你会怎么做? [04:38.191] ¿Si por la noche te hago enloquecer?
如果晚上我又让你陷入疯狂呢? [04:40.806] Dímelo, ¿qué vas a hacer?
告诉我,你会怎么做? [04:43.725] (Esta noche es de travesura)
(今晚将会是冒险之夜) [04:49.075] (Y te vo' a devorar en la noche oscura)
(我要在黑夜里吞噬你) [04:54.275] (Tú 'ta' buscando mi calentura)
(你在寻找我的热度) [04:59.758] (Y te vo' a devorar en la noche oscura)
(我要在黑夜里吞噬你)