Una Locura-Ozuna/J. Balvin/Chencho Corleonemp3下载无损flac下载
Una Locura-Ozuna/J. Balvin/Chencho Corleone在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Alexis Gotay/Eduardo Alfonso Vargas Berrios/Felix Ozuna/Jan Carlos Ozuna Rosado/Jose Alvaro Osorio Balvin/Jose Antonio Aponte/Jose Cotto/Orlando Javier Valle/Starlin Rivas Batista/Yazid Rivera
[00:02.241] Woh-oh
Woh-oh [00:05.210] Yah
Yah [00:06.463] El Negrito Ojo' Claro'
深色肌肤浅色双眸 [00:10.659] Llevo tiempo diciéndoselo (Oh, oh; oh)
我已经告诉了你数次 (Oh, oh; oh) [00:13.857] Que algo mejor se merece (Se merece)
你值得更好的 [00:16.588] Perdiendo su tiempo sigue
重复灌输“你不属于我”的思想, [00:19.395] Sabiendo que no me pertenece (Pertenece)
左不过在浪费时间 [00:22.188] Y desde que la conocí
自我认识你那天起 [00:23.914] Se va con la amiga pa' disco
就在和闺蜜去往迪厅的路上 [00:26.477] Pero cuando le sube la nota, siempre vuelve a mí
但当我对你提起了兴趣,你就会回到我身边 [00:29.782] Me dice: "Vida mía, yo sé quе tengo que dejar quе tú hagas tus locuras" (Eh-eh, eh-eh)
对我说:“我的宝贝,我知道该让你做些放纵疯狂的事了” [00:35.151] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 (Baby) [00:37.257] Pasan las horas y más me pide más (Me pide más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [00:39.983] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [00:42.522] Lo nuestro es una locura (Locura)
你我之间就是场疯狂 [00:46.654] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 (Baby) [00:48.371] Pasan las horas y más me pide más (Más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [00:51.042] No se cansa, parece no tener final (Ah-ah)
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [00:54.779] Lo nuestro es una locura
你我之间就是场疯狂 [00:57.887] Una locura (Una locura)
一场疯狂 [00:59.482] Me encanta cuando lo hacemo' en la Acura (En la Acura)
我喜欢我们在车上做的事 [01:02.041] Ante' de llegar con la foto me tortura' (Me tortura')
在我到之前对我发来能够折磨我的照片 [01:04.655] Se vuelve loca si le aprieto la cintura (Eh-eh)
若我抓紧了你的腰肢你会更加疯狂 [01:07.511] Y ella e' mi baby (Baby)
她是我的宝贝 (Baby) [01:09.374] Se pasa to'a la noche apretadita conmigo (Conmigo)
与我缠绵整夜 [01:11.438] Nadie sospecha porque ni por las rede' la sigo (La sigo)
无人怀疑,因为在任何社交网络我都没有关注她 [01:14.630] Solo somo' amigo' (Oh-oh)
我们只是朋友 [01:16.375] Como Piqué y Shakira, yo mi cama la cuido (Oh-oh)
就像皮克和夏奇拉,我在床上对她照顾有加 [01:19.571] Mi baby (Mi baby)
我的宝贝(我的宝贝) [01:20.795] Se pasa to'a la noche apretadita conmigo (Conmigo)
与我缠绵整夜 [01:23.414] Nadie sospecha porque ni por las rede' la sigo (La sigo)
无人怀疑,因为在任何社交网络我都没有关注她 [01:26.086] Solo somo' amigo' (Oh-oh)
我们只是朋友(Oh-oh) [01:27.773] Como Piqué y Shakira, yo mi cama la cuido
就像皮克和夏奇拉,我在床上对她照顾有加 [01:30.678] Mi baby (Mi baby)
我的宝贝(我的宝贝) [01:32.290] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [01:34.023] Pasan las horas y más me pide más (Me pide más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [01:37.424] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [01:39.998] Lo nuestro es una locura (Locura)
你我之间就是场疯狂 [01:43.489] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [01:45.797] Pasan las horas y más me pide más (Más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [01:48.974] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [01:51.448] Lo nuestro es una locura
你我之间就是场疯狂 [01:53.483] Siempre que escucho una canción que me recuerda a ti
一首歌曲总能让我想起你 [01:56.243] O una foto tuya atrevida que me llega a mí
或者一张你“大胆”的照片让我到达“顶点” [01:58.862] Me activa el deseo, de ti me dan gana'
我的欲望始终膨胀,你给了我念想 [02:02.109] Y te llamo porque sé que lo quitaba'
我给你打去电话因为只有你可以抚慰 [02:05.090] Tú misma me dices que lo nuestro es eternity
你对我说着我们之间是不朽的永恒 [02:07.668] Porque devorándonos se ha vuelto tu fatality
因为我们吞噬彼此已经成为了你的致命不幸 [02:10.562] En el 5 letras, soy quien te penetra (-tra)
那五字情话,只有我能贯穿领会 [02:13.375] Corleone cuando te lo hace e' high quality
在Corleone 我们度过了最美妙的夜晚 [02:16.332] Te pones insanity porque soy tu debility
你也迷失疯狂因为我就是你的弱点 [02:19.098] En privacidad los do' tenemos un reality
私下而言你我的感情真实存在 [02:21.886] Haces con tu vida lo que quiera', y yo lo permití
在这一生做你想做的事吧,我保证 [02:24.876] Pero tú me llama' o yo te llamó, y le caemo' ahí
无论你打给我或是我打给你,我们随时相见 [02:27.668] Dime, ¿Cuál es tu propósito?
告诉我,你的下一步在哪里? [02:30.127] Que vea tus video' como Ester Expósito
看你拍的视频酷似Ester Expósito(名校风暴演员) [02:32.689] Me tiene' bien loquito
你让我为你痴狂 [02:34.230] No entiendo cuál es el problema
我不懂问题出在哪 [02:36.258] Si nos gustamos tanto, ¿Cuál es el dilema? (Dime; dime)
若我们如此相爱,为什么还在犹豫? [02:39.317] Estoy tentado a tocarte, tentado a pecar
我尝试着抚摸你,尝试犯下罪状 [02:42.314] Por mí te secuestro y de aquí no te vas
把你拐到我身边再也不放你走 [02:44.892] Pero si vuelve' a mí
若你回到我身边 [02:47.125] Me dice: "Vida mía, yo sé que tengo que dejar que tú hagas tus locuras"
对我说:“我的宝贝,我知道该让你做些放纵疯狂的事了” [02:50.955] Tentado a tocarte, tentado a pecar
我尝试着抚摸你,尝试犯下罪状 [02:54.187] Por mí te secuestro y de aquí no te vas
把你拐到我身边再也不放你走 [02:56.800] Pero si vuelve' a mí
若你回到我身边 [02:58.555] Me dice: "Vida mía, yo sé que tengo que dejar que tú hagas tus locuras"
对我说:“我的宝贝,我知道该让你做些放纵疯狂的事了” [03:02.984] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [03:05.520] Pasan las horas y más me pide más (Me pide más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [03:08.324] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [03:11.392] Lo nuestro es una locura (Locura; oh-oh)
你我之间就是场疯狂 [03:15.317] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [03:17.024] Pasan las horas y más me pide más (Más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [03:20.015] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [03:23.129] Lo nuestro es una locura
你我之间就是场疯狂 [03:26.509] (¡Ah!)
(¡Ah!) [03:27.187] Yeh-eh
Yeh-eh [03:28.218] Ozuna (Baby)
Ozuna (Baby) [03:29.349] El Negrito Ojo' Claro' (Balvin)
深色肌肤浅色双眸(Balvin) [03:33.143] J-J Balvin, yeh, yeh (Chencho Corleone)
J-J Balvin, yeh, yeh (Chencho Corleone) [03:38.113] Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow [03:39.938] Ajá
Ajá [03:40.878] Hyde "El Químico"
Hyde "El Químico" [03:42.474] Yah
Yah [03:43.005] Dynell
Dynell [03:43.629] Dímelo Gotay
告诉我Gotay [03:44.943] Jasso
Jasso [03:46.170] Je
Je [03:46.654] Ozuna
Ozuna
Woh-oh [00:05.210] Yah
Yah [00:06.463] El Negrito Ojo' Claro'
深色肌肤浅色双眸 [00:10.659] Llevo tiempo diciéndoselo (Oh, oh; oh)
我已经告诉了你数次 (Oh, oh; oh) [00:13.857] Que algo mejor se merece (Se merece)
你值得更好的 [00:16.588] Perdiendo su tiempo sigue
重复灌输“你不属于我”的思想, [00:19.395] Sabiendo que no me pertenece (Pertenece)
左不过在浪费时间 [00:22.188] Y desde que la conocí
自我认识你那天起 [00:23.914] Se va con la amiga pa' disco
就在和闺蜜去往迪厅的路上 [00:26.477] Pero cuando le sube la nota, siempre vuelve a mí
但当我对你提起了兴趣,你就会回到我身边 [00:29.782] Me dice: "Vida mía, yo sé quе tengo que dejar quе tú hagas tus locuras" (Eh-eh, eh-eh)
对我说:“我的宝贝,我知道该让你做些放纵疯狂的事了” [00:35.151] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 (Baby) [00:37.257] Pasan las horas y más me pide más (Me pide más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [00:39.983] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [00:42.522] Lo nuestro es una locura (Locura)
你我之间就是场疯狂 [00:46.654] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 (Baby) [00:48.371] Pasan las horas y más me pide más (Más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [00:51.042] No se cansa, parece no tener final (Ah-ah)
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [00:54.779] Lo nuestro es una locura
你我之间就是场疯狂 [00:57.887] Una locura (Una locura)
一场疯狂 [00:59.482] Me encanta cuando lo hacemo' en la Acura (En la Acura)
我喜欢我们在车上做的事 [01:02.041] Ante' de llegar con la foto me tortura' (Me tortura')
在我到之前对我发来能够折磨我的照片 [01:04.655] Se vuelve loca si le aprieto la cintura (Eh-eh)
若我抓紧了你的腰肢你会更加疯狂 [01:07.511] Y ella e' mi baby (Baby)
她是我的宝贝 (Baby) [01:09.374] Se pasa to'a la noche apretadita conmigo (Conmigo)
与我缠绵整夜 [01:11.438] Nadie sospecha porque ni por las rede' la sigo (La sigo)
无人怀疑,因为在任何社交网络我都没有关注她 [01:14.630] Solo somo' amigo' (Oh-oh)
我们只是朋友 [01:16.375] Como Piqué y Shakira, yo mi cama la cuido (Oh-oh)
就像皮克和夏奇拉,我在床上对她照顾有加 [01:19.571] Mi baby (Mi baby)
我的宝贝(我的宝贝) [01:20.795] Se pasa to'a la noche apretadita conmigo (Conmigo)
与我缠绵整夜 [01:23.414] Nadie sospecha porque ni por las rede' la sigo (La sigo)
无人怀疑,因为在任何社交网络我都没有关注她 [01:26.086] Solo somo' amigo' (Oh-oh)
我们只是朋友(Oh-oh) [01:27.773] Como Piqué y Shakira, yo mi cama la cuido
就像皮克和夏奇拉,我在床上对她照顾有加 [01:30.678] Mi baby (Mi baby)
我的宝贝(我的宝贝) [01:32.290] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [01:34.023] Pasan las horas y más me pide más (Me pide más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [01:37.424] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [01:39.998] Lo nuestro es una locura (Locura)
你我之间就是场疯狂 [01:43.489] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [01:45.797] Pasan las horas y más me pide más (Más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [01:48.974] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [01:51.448] Lo nuestro es una locura
你我之间就是场疯狂 [01:53.483] Siempre que escucho una canción que me recuerda a ti
一首歌曲总能让我想起你 [01:56.243] O una foto tuya atrevida que me llega a mí
或者一张你“大胆”的照片让我到达“顶点” [01:58.862] Me activa el deseo, de ti me dan gana'
我的欲望始终膨胀,你给了我念想 [02:02.109] Y te llamo porque sé que lo quitaba'
我给你打去电话因为只有你可以抚慰 [02:05.090] Tú misma me dices que lo nuestro es eternity
你对我说着我们之间是不朽的永恒 [02:07.668] Porque devorándonos se ha vuelto tu fatality
因为我们吞噬彼此已经成为了你的致命不幸 [02:10.562] En el 5 letras, soy quien te penetra (-tra)
那五字情话,只有我能贯穿领会 [02:13.375] Corleone cuando te lo hace e' high quality
在Corleone 我们度过了最美妙的夜晚 [02:16.332] Te pones insanity porque soy tu debility
你也迷失疯狂因为我就是你的弱点 [02:19.098] En privacidad los do' tenemos un reality
私下而言你我的感情真实存在 [02:21.886] Haces con tu vida lo que quiera', y yo lo permití
在这一生做你想做的事吧,我保证 [02:24.876] Pero tú me llama' o yo te llamó, y le caemo' ahí
无论你打给我或是我打给你,我们随时相见 [02:27.668] Dime, ¿Cuál es tu propósito?
告诉我,你的下一步在哪里? [02:30.127] Que vea tus video' como Ester Expósito
看你拍的视频酷似Ester Expósito(名校风暴演员) [02:32.689] Me tiene' bien loquito
你让我为你痴狂 [02:34.230] No entiendo cuál es el problema
我不懂问题出在哪 [02:36.258] Si nos gustamos tanto, ¿Cuál es el dilema? (Dime; dime)
若我们如此相爱,为什么还在犹豫? [02:39.317] Estoy tentado a tocarte, tentado a pecar
我尝试着抚摸你,尝试犯下罪状 [02:42.314] Por mí te secuestro y de aquí no te vas
把你拐到我身边再也不放你走 [02:44.892] Pero si vuelve' a mí
若你回到我身边 [02:47.125] Me dice: "Vida mía, yo sé que tengo que dejar que tú hagas tus locuras"
对我说:“我的宝贝,我知道该让你做些放纵疯狂的事了” [02:50.955] Tentado a tocarte, tentado a pecar
我尝试着抚摸你,尝试犯下罪状 [02:54.187] Por mí te secuestro y de aquí no te vas
把你拐到我身边再也不放你走 [02:56.800] Pero si vuelve' a mí
若你回到我身边 [02:58.555] Me dice: "Vida mía, yo sé que tengo que dejar que tú hagas tus locuras"
对我说:“我的宝贝,我知道该让你做些放纵疯狂的事了” [03:02.984] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [03:05.520] Pasan las horas y más me pide más (Me pide más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [03:08.324] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [03:11.392] Lo nuestro es una locura (Locura; oh-oh)
你我之间就是场疯狂 [03:15.317] Tú mi locura, baby (Baby)
你是我的疯狂,宝贝 [03:17.024] Pasan las horas y más me pide más (Más)
已过数时有余你却仍乞求更多 [03:20.015] No se cansa, parece no tener final
不知疲倦,仿佛不会到达终点 [03:23.129] Lo nuestro es una locura
你我之间就是场疯狂 [03:26.509] (¡Ah!)
(¡Ah!) [03:27.187] Yeh-eh
Yeh-eh [03:28.218] Ozuna (Baby)
Ozuna (Baby) [03:29.349] El Negrito Ojo' Claro' (Balvin)
深色肌肤浅色双眸(Balvin) [03:33.143] J-J Balvin, yeh, yeh (Chencho Corleone)
J-J Balvin, yeh, yeh (Chencho Corleone) [03:38.113] Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow [03:39.938] Ajá
Ajá [03:40.878] Hyde "El Químico"
Hyde "El Químico" [03:42.474] Yah
Yah [03:43.005] Dynell
Dynell [03:43.629] Dímelo Gotay
告诉我Gotay [03:44.943] Jasso
Jasso [03:46.170] Je
Je [03:46.654] Ozuna
Ozuna