Homecoming-Caleborate/DUCKWRTHmp3下载无损flac下载
Homecoming-Caleborate/DUCKWRTH在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Jared Lee/Benjamin Falik/Ian McKee/Caleb Parker
[00:01.00] 作词 : Jared Lee/Benjamin Falik/Ian McKee/Caleb Parker
[00:09.68]They say I’m an old soul
他们说我是老灵魂 [00:13.15]And I’ve outlived my prime
说我已过巅峰期 [00:16.89]Well if a star’s born every day
若每天都有新星诞生 [00:20.59]I deserve to shine
我也有权绽放光芒 [00:21.89]Yeah
耶 [00:23.59]Cuz you don’t walk like me
你步调与我不同 [00:26.04]You don’t talk like me
你谈吐与我相异 [00:28.14]Don’t mean we can’t be
不代表我们不能 [00:30.94]More than enemies today
超越敌对关系 [00:34.94]Today
就在今天 [00:36.54]Someone take me away
谁来带我离开 [00:40.09]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [00:43.74]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [00:47.39]Oh I’m coming home
我要回家了 [00:50.84]Someone take me away
谁来带我离开 [00:54.39]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [00:58.09]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [01:01.74]I’m coming home
我要回家了 [01:03.14]These people think that they get it
这些人自以为明白 [01:06.19]They fool the youth and they laugh at our pennies
愚弄青年还嘲笑我们寒酸 [01:09.99]Even if machines can walk, even if machines can talk
就算机器能走能言 [01:13.99]Do they understand what you’re feeling?
它们真懂你的感受吗 [01:16.89]Do you you really understand what I’m living?
你真懂我的生存现状吗 [01:20.49]Taking lives, and you’re making a killing
收割生命 你们赚得盆满钵满 [01:24.04]We’re the young, and you owe us all the fun, owe us all the drugs
我们是年轻一代 你们欠我们快乐 欠我们放纵 [01:28.54]We’re just stuck in what you made, what you left for us
我们被困在你们制造的废墟里 [01:31.94]Someone take me away
谁来带我离开 [01:35.39]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [01:39.14]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [01:42.74]Oh I’m coming home
我要回家了 [01:46.09]Someone take me away (Someone take me away)
谁来带我离开(带我离开) [01:49.74]Take me back where I belong (Take me where I belong)
带我回到归属之地(我的归属) [01:53.39]Take me where I wanna be (Take me where I wanna be)
带我去心之所向(心之所向) [01:57.04]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:00.64]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:04.29]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:07.94]I’m coming home (I said I’m coming, I’m coming)
我要回家了(我说我要回来了) [02:11.59]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:12.99]Yeah
耶 [02:15.09]H-O-M-E [02:17.39]H-O-U-S-E [02:19.49]For the real OGs
献给真正的老炮 [02:21.09]That’s where I be
那才是我的地盘 [02:22.59]H-O-M-E [02:24.69]Kool like AD
酷似AD [02:26.54]Some things don’t change
有些事永不改变 [02:28.19]So it’s still F the LAPD
所以依旧去他的LAPD [02:30.14](please)
(拜托) [02:30.94]You could never do it like that gymnastic
你们永远做不到这般行云流水 [02:33.79]Do a double flip on the track like (please)
在音轨上完成空翻两周 [02:35.94]Y’all too wack, I’m sounding like a fact
你们太差劲 我像在陈述事实 [02:38.84]Been herre, y’all was looking for the crack (boy please)
我早就在这 你们还在找毒品(省省吧) [02:41.24]Coming like the train off the track
像脱轨列车般袭来 [02:43.64]Outkast in the ‘Lac
开着凯迪拉克的Outkast [02:45.34]I can really take back to home
我能带你回到真正的家 [02:47.34]H-O-M-E home
H-O-M-E 家 [02:49.44]Looking for the place where the alien belong
寻找异类归属之地 [02:52.29]Coming from the place where the niggaz trap hard
来自毒贩横行的街区 [02:55.24]And the niggaz grip chrome
那里人人握着手枪 [02:56.84]It’s a hood syndrome
这是贫民窟综合征 [02:58.74]Shout out to the little homies always getting picked on
致敬总被欺负的小兄弟 [03:02.19]Cuz he talk a little different wit’ a dark skin tone (ay please)
因他肤色黝黑口音特别(拜托) [03:05.34]Let me tell you where you belong (where?)
让我告诉你归属何处(哪里?) [03:07.74]Two feet strong on the White House lawn (what else?)
双脚稳踩白宫草坪(还有呢?) [03:10.89]Two fists up wit’ a big crown on like (please)
双拳高举 头戴王冠(拜托) [03:13.19]Someone take me away
谁来带我离开 [03:16.89]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [03:20.49]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [03:24.09]Oh I’m coming home
我要回家了 [03:27.59]Someone take me away (I’m coming, I’m coming)
谁来带我离开(回来了) [03:31.24]Take me back where I belong (I said I’m coming, I’m coming)
带我回到归属之地(我说要回来了) [03:34.94]Take me where I wanna be (I said I’m coming, I’m coming)
带我去心之所向(我说要回来了) [03:38.59]I’m coming home
我要回家了
他们说我是老灵魂 [00:13.15]And I’ve outlived my prime
说我已过巅峰期 [00:16.89]Well if a star’s born every day
若每天都有新星诞生 [00:20.59]I deserve to shine
我也有权绽放光芒 [00:21.89]Yeah
耶 [00:23.59]Cuz you don’t walk like me
你步调与我不同 [00:26.04]You don’t talk like me
你谈吐与我相异 [00:28.14]Don’t mean we can’t be
不代表我们不能 [00:30.94]More than enemies today
超越敌对关系 [00:34.94]Today
就在今天 [00:36.54]Someone take me away
谁来带我离开 [00:40.09]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [00:43.74]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [00:47.39]Oh I’m coming home
我要回家了 [00:50.84]Someone take me away
谁来带我离开 [00:54.39]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [00:58.09]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [01:01.74]I’m coming home
我要回家了 [01:03.14]These people think that they get it
这些人自以为明白 [01:06.19]They fool the youth and they laugh at our pennies
愚弄青年还嘲笑我们寒酸 [01:09.99]Even if machines can walk, even if machines can talk
就算机器能走能言 [01:13.99]Do they understand what you’re feeling?
它们真懂你的感受吗 [01:16.89]Do you you really understand what I’m living?
你真懂我的生存现状吗 [01:20.49]Taking lives, and you’re making a killing
收割生命 你们赚得盆满钵满 [01:24.04]We’re the young, and you owe us all the fun, owe us all the drugs
我们是年轻一代 你们欠我们快乐 欠我们放纵 [01:28.54]We’re just stuck in what you made, what you left for us
我们被困在你们制造的废墟里 [01:31.94]Someone take me away
谁来带我离开 [01:35.39]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [01:39.14]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [01:42.74]Oh I’m coming home
我要回家了 [01:46.09]Someone take me away (Someone take me away)
谁来带我离开(带我离开) [01:49.74]Take me back where I belong (Take me where I belong)
带我回到归属之地(我的归属) [01:53.39]Take me where I wanna be (Take me where I wanna be)
带我去心之所向(心之所向) [01:57.04]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:00.64]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:04.29]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:07.94]I’m coming home (I said I’m coming, I’m coming)
我要回家了(我说我要回来了) [02:11.59]I’m coming home (I’m coming, I’m coming)
我要回家了(回来了) [02:12.99]Yeah
耶 [02:15.09]H-O-M-E [02:17.39]H-O-U-S-E [02:19.49]For the real OGs
献给真正的老炮 [02:21.09]That’s where I be
那才是我的地盘 [02:22.59]H-O-M-E [02:24.69]Kool like AD
酷似AD [02:26.54]Some things don’t change
有些事永不改变 [02:28.19]So it’s still F the LAPD
所以依旧去他的LAPD [02:30.14](please)
(拜托) [02:30.94]You could never do it like that gymnastic
你们永远做不到这般行云流水 [02:33.79]Do a double flip on the track like (please)
在音轨上完成空翻两周 [02:35.94]Y’all too wack, I’m sounding like a fact
你们太差劲 我像在陈述事实 [02:38.84]Been herre, y’all was looking for the crack (boy please)
我早就在这 你们还在找毒品(省省吧) [02:41.24]Coming like the train off the track
像脱轨列车般袭来 [02:43.64]Outkast in the ‘Lac
开着凯迪拉克的Outkast [02:45.34]I can really take back to home
我能带你回到真正的家 [02:47.34]H-O-M-E home
H-O-M-E 家 [02:49.44]Looking for the place where the alien belong
寻找异类归属之地 [02:52.29]Coming from the place where the niggaz trap hard
来自毒贩横行的街区 [02:55.24]And the niggaz grip chrome
那里人人握着手枪 [02:56.84]It’s a hood syndrome
这是贫民窟综合征 [02:58.74]Shout out to the little homies always getting picked on
致敬总被欺负的小兄弟 [03:02.19]Cuz he talk a little different wit’ a dark skin tone (ay please)
因他肤色黝黑口音特别(拜托) [03:05.34]Let me tell you where you belong (where?)
让我告诉你归属何处(哪里?) [03:07.74]Two feet strong on the White House lawn (what else?)
双脚稳踩白宫草坪(还有呢?) [03:10.89]Two fists up wit’ a big crown on like (please)
双拳高举 头戴王冠(拜托) [03:13.19]Someone take me away
谁来带我离开 [03:16.89]Take me back where I belong
带我回到归属之地 [03:20.49]Take me where I wanna be
带我去心之所向 [03:24.09]Oh I’m coming home
我要回家了 [03:27.59]Someone take me away (I’m coming, I’m coming)
谁来带我离开(回来了) [03:31.24]Take me back where I belong (I said I’m coming, I’m coming)
带我回到归属之地(我说要回来了) [03:34.94]Take me where I wanna be (I said I’m coming, I’m coming)
带我去心之所向(我说要回来了) [03:38.59]I’m coming home
我要回家了