ソルフェージュ-H△Gmp3下载无损flac下载
ソルフェージュ-H△G在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Chiho
[00:01.000] 作曲 : Chiho
[00:22.112]どこまで歩いてきたのかな?
我能走到多远的地方呢? [00:27.064]今日まで僕の音が
我的歌声直到今天 [00:33.312]止むことはなかった
也未曾停止 [00:37.020]言いたいことさえも
虽然懊恼着 [00:39.212]言えなくて悔しくなるけど
连想说的话也说不出口 [00:43.914]歌うことだけは
不过只有唱歌 [00:48.358]僕にもできるよ
我至少还做得到 [00:51.248] [00:52.246]どんな言葉を贈るより
比起该赠给你怎样的话语 [00:59.187]この声を届けたいよ、今
我如今更想让你听到我的声音啊 [01:04.947] [01:05.689]聞こえますか?この声が
你能听到吗? [01:09.440]身を任せて聞いていて
全身心地去倾听我的声音吧 [01:13.189]ただ素直な想いを
那全是我率真的感情 [01:16.940]何よりも強い想いを
我那强于一切的感情 [01:20.447]もし君が独りで泣いてるなら
如果你正独自哭泣 [01:24.859]そっと歌うよ
我会为你轻声歌唱 [01:27.609]"独りじゃない"と
唱道“你并不是孤独一人” [01:31.860] [01:36.000]君の声と
你的声音 [01:38.243]僕の声が行き交うよ
和我的声音交织在一起 [01:43.246]まるで呼吸するみたいに
宛如正一同呼吸着 [01:49.249] [01:50.947]立ち止まることもあるけれど
虽然偶尔也会驻足不前 [01:57.204]ずっと変わらないものを
不过我还是会一直珍惜的 [02:01.697]大事にしたくて
那些恒久不变的事物 [02:04.205] [02:04.949]歩き出すよ、この声と
我会带着这声音前行 [02:08.456]誰にも聞こえてなくても
哪怕无人倾听 [02:12.205]いつか届け、どこまでも
无论你身在何方,总有一天要传达给你 [02:15.955]そう願い、声の限りに
我用最大的声音如此祈愿道 [02:19.704]君のことなにも知らないけど
虽然对你一无所知 [02:24.197]伝えたいから、今日も歌うよ
但为了向你传达心意,今天我仍会歌唱 [02:27.402] [02:29.348]不器用な僕だけど
虽然我并不机灵 [02:34.099]"歌う為にここにいる"と
但我相信着“我是为了歌唱而存在的” [02:38.044]そう信じて歩いてきたから
一边如此相信着,一边前进 [02:46.754] [03:00.197]聞こえますか?この声が
你能听到吗? [03:03.938]身を任せて聞いていて
全身心地去倾听我的声音吧 [03:07.444]ただ素直な想いを
那全是我率真的感情 [03:11.394]何よりも強い想いを
我那强于一切的感情 [03:14.901]歩き出すよ、この歌と
我会带着这声音前行 [03:18.649]誰にも聞こえてなくても
哪怕无人倾听 [03:22.401]いつか届け、どこまでも
无论你身在何方,总有一天要传达给你 [03:25.896]そう願い、声の限りに
我用最大的声音如此祈愿道 [03:29.649]君のことなにも知らないけど
虽然对你一无所知 [03:34.395]包み込むように僕は歌うよ
我将为用歌声将你环绕而唱 [03:42.152]
我能走到多远的地方呢? [00:27.064]今日まで僕の音が
我的歌声直到今天 [00:33.312]止むことはなかった
也未曾停止 [00:37.020]言いたいことさえも
虽然懊恼着 [00:39.212]言えなくて悔しくなるけど
连想说的话也说不出口 [00:43.914]歌うことだけは
不过只有唱歌 [00:48.358]僕にもできるよ
我至少还做得到 [00:51.248] [00:52.246]どんな言葉を贈るより
比起该赠给你怎样的话语 [00:59.187]この声を届けたいよ、今
我如今更想让你听到我的声音啊 [01:04.947] [01:05.689]聞こえますか?この声が
你能听到吗? [01:09.440]身を任せて聞いていて
全身心地去倾听我的声音吧 [01:13.189]ただ素直な想いを
那全是我率真的感情 [01:16.940]何よりも強い想いを
我那强于一切的感情 [01:20.447]もし君が独りで泣いてるなら
如果你正独自哭泣 [01:24.859]そっと歌うよ
我会为你轻声歌唱 [01:27.609]"独りじゃない"と
唱道“你并不是孤独一人” [01:31.860] [01:36.000]君の声と
你的声音 [01:38.243]僕の声が行き交うよ
和我的声音交织在一起 [01:43.246]まるで呼吸するみたいに
宛如正一同呼吸着 [01:49.249] [01:50.947]立ち止まることもあるけれど
虽然偶尔也会驻足不前 [01:57.204]ずっと変わらないものを
不过我还是会一直珍惜的 [02:01.697]大事にしたくて
那些恒久不变的事物 [02:04.205] [02:04.949]歩き出すよ、この声と
我会带着这声音前行 [02:08.456]誰にも聞こえてなくても
哪怕无人倾听 [02:12.205]いつか届け、どこまでも
无论你身在何方,总有一天要传达给你 [02:15.955]そう願い、声の限りに
我用最大的声音如此祈愿道 [02:19.704]君のことなにも知らないけど
虽然对你一无所知 [02:24.197]伝えたいから、今日も歌うよ
但为了向你传达心意,今天我仍会歌唱 [02:27.402] [02:29.348]不器用な僕だけど
虽然我并不机灵 [02:34.099]"歌う為にここにいる"と
但我相信着“我是为了歌唱而存在的” [02:38.044]そう信じて歩いてきたから
一边如此相信着,一边前进 [02:46.754] [03:00.197]聞こえますか?この声が
你能听到吗? [03:03.938]身を任せて聞いていて
全身心地去倾听我的声音吧 [03:07.444]ただ素直な想いを
那全是我率真的感情 [03:11.394]何よりも強い想いを
我那强于一切的感情 [03:14.901]歩き出すよ、この歌と
我会带着这声音前行 [03:18.649]誰にも聞こえてなくても
哪怕无人倾听 [03:22.401]いつか届け、どこまでも
无论你身在何方,总有一天要传达给你 [03:25.896]そう願い、声の限りに
我用最大的声音如此祈愿道 [03:29.649]君のことなにも知らないけど
虽然对你一无所知 [03:34.395]包み込むように僕は歌うよ
我将为用歌声将你环绕而唱 [03:42.152]